Глава 19

— …Дворец Танли!

Хуань Цин робко проговорила: — Госпожа, не сердитесь. Может быть, Цзинь Си сделала это не по своей воле, просто указу императора трудно противиться…

— Как такое возможно! — Чжэнь Хуань нетерпеливо отмахнулась от Хуань Цин. — Если бы император просто хотел подарить Ли Чану жену или наложницу, разве очередь дошла бы до неё, учитывая её возраст и внешность? К тому же, ты не слышала, как она только что говорила, что она — главная жена Ли Чана! В её глазах выйти замуж за евнуха престижнее, чем вернуться к нам во Дворец Танли!

Хуань Цин опустила голову, её пальцы, скрытые рукавом, сжались в кулак. «Главная жена… Из-за того, что твоя мать, Чжэнь Хуань, была главной женой, моя родная мать, Хэ Мяньмянь, была вынуждена так униженно скрываться. Разве ты не должна лучше всех знать, как горько быть наложницей? Ли Чан хоть и евнух, но он, должно быть, искренне относится к Цзинь Си. Иначе, с его властью, он легко нашел бы себе молодую и красивую наложницу, но он дал Цзинь Си статус главной жены. Раньше ты, Чжэнь Хуань, разве не порадовалась бы за неё? Неужели, когда у тебя самой всё плохо, ты не можешь видеть счастья других?»

Она вспомнила, как еще на Пике Линъюнь Чжэнь Хуань пыталась свести её с А Цзинем. Холод во взгляде Хуань Цин стал еще глубже. «Разве ты не говорила, что удочеришь меня и устроишь мне пышную свадьбу? Как только заметила мою симпатию к Сюань Цину, так сразу же захотела меня выпроводить? А Цзинь, конечно, хороший человек, но он — доморощенный слуга из поместья Цинхэ Вана. Если я выйду за него, то и я, и мои дети, и внуки — все поколения будут рабами. Вот такая у меня добрая старшая сестра!»

Хуань Цин с трудом подавила гнев и обиду, её плечи невольно задрожали.

Чжэнь Хуань, увидев это, подумала, что та испугалась её гнева. Ей стало немного жаль служанку, и она смягчила голос:

— Ладно, вставай. Собери эти украшения и оставь себе. А то, если вернуть их в кладовую, эти собачьи рабы опять всё разворуют!

Хуань Цин послушно ответила: — Благодарю, госпожа, — и встала, собирая рассыпанные по полу украшения.

Разложив всё как было, Хуань Цин поднесла поднос Чжэнь Хуань для проверки.

Чжэнь Хуань взглянула на поднос, выбрала серебряный браслет с ажурным узором и коралловой бусиной и протянула его Хуань Цин: — Это тебе в награду.

Хуань Цин приняла его обеими руками и почтительно сказала: — Благодарю госпожу за награду. — Но в душе она чувствовала презрение: «Отдаешь мне то, что другим не нужно?!»

Чжэнь Хуань подумала и добавила: — И еще. Хотя Цуй Цзинь Си и не удостоилась этого гарнитура, но разве можно дарить новобрачной такие простые, белые украшения? Будь впредь повнимательнее!

Хуань Би присела в реверансе: — Служанка запомнит наставления госпожи. — В душе она возмутилась еще больше: «Этот гарнитур, который я выбрала, хотя бы с алыми кораллами, он более праздничный. А тот жемчужный, что ты выбрала сначала, был нанизан на серебряную нить — он был совершенно белый!»

После ухода Хуань Би Чжэнь Хуань глубоко вздохнула. Она погладила свой заметно округлившийся живот и тихо прошептала:

— Ваша мать так просто не сдастся. Ради вас ваша мать не опустит руки!

Несколько месяцев назад Вэнь Шичу сообщил Чжэнь Хуань, что она носит двойню. Чжэнь Хуань была вне себя от радости и хотела немедленно рассказать об этом Сюань Лину и Вдовствующей императрице, чтобы заручиться их поддержкой и защитой.

Однако Вдовствующая императрица, ссылаясь на её низкий ранг, несколько раз отказывала ей в аудиенции, в конце концов передав: «Пусть эта женщина сначала дослужится до Гуйпин, тогда и придет повидаться со мной».

А Сюань Лин целыми днями проводил время то во Дворце Чжаоян, то во Дворце Кунцуй. Живот Чжэнь Хуань стал таким большим, что она боялась часто выходить, чтобы не привлекать лишнего внимания и не навредить детям.

Она снова подумала о своих родителях, братьях и сестрах, страдающих в ссылке в горах Ба и водах Шу. Чжэнь Хуань стиснула зубы. Она ненавидела то, что её семья теперь была опальной и не могла ей помочь. Иначе Сюань Лин не посмел бы так легко её игнорировать.

«Гуань Вэньюань, это всё из-за неё! Если бы они не перешли реку и не сломали мост, не вонзили нож в спину семье Чжэнь, у меня бы не начались преждевременные роды из-за переживаний. Мне бы не пришлось отдать Лунъюэ Цзин Фэй всего через три дня после её рождения и разлучиться с ней на столько лет, не имея возможности исполнять свой материнский долг».

«Лунъюэ… Точно, как я могла о ней забыть!» — Глаза Чжэнь Хуань загорелись. Она громко позвала Хуа Юй и приказала ей отправиться во Дворец Цзюньчжао, чтобы пригласить Цзин Фэй и Лунъюэ.

Хуа И (Хуа Юй) послушно ушла. Чжэнь Хуань удовлетворенно откинулась на кресло-кушетку. «Я — родная мать Лунъюэ, и я всегда была в хороших отношениях с её приемной матерью Цзин Фэй. Разве Лунъюэ может не тянуться ко мне? Хотя я еще не видела её после возвращения во дворец, я часто слышала, как сильно Сюань Лин её любит. Если Лунъюэ будет каждый день замолвлять за меня словечко перед Сюань Лином, моё положение скоро изменится!»

Прошел почти час, прежде чем Хуа Юй вернулась.

Войдя в зал, она тут же упала на колени и воскликнула: — Госпожа, простите!

Чжэнь Хуань, полная ожиданий, увидев это, нахмурилась и холодно сказала:

— Что ты воешь средь бела дня! Говори, что случилось!

Хуа Юй, не поднимаясь с колен, дрожащим голосом ответила: — Отвечаю госпоже, Сюй Чжаои родила третьего принца, и Цзиннин Фужэнь вместе с принцессой Лунъюэ отправились её навестить.

— Глупая! Неужели не могла сходить во Дворец Кунцуй?! — отрезала Чжэнь Хуань.

Хуа И сжала кулаки, но на её лице по-прежнему был испуг. — Отвечаю госпоже, ваша слуга ходила. Но… — Она замялась.

— Говори быстрее!

— Да! Люди из Дворца Юйчжао не пустили вашу слугу внутрь. Я ждала у ворот, пока Фужэнь и принцесса не вышли. Но Цзиннин Фужэнь сказала, что она — единственная мать принцессы Лунъюэ, что это записано в Юй Де, и она не знает никакой другой матери у принцессы. Еще она сказала, чтобы госпожа вела себя прилично и заботилась о своей беременности… — Голос Хуа Юй становился всё тише, но Чжэнь Хуань отчетливо слышала каждое слово.

Руки Чжэнь Хуань задрожали. Ей казалось, что её тело вот-вот разорвется от безграничного гнева. «Фэн Жочжао, и ты меня предала?! Ты отняла у меня даже мою дочь! Юй Де? Что случилось с Юй Де? Чтобы помешать моему возвращению, они изменили даже родословную книгу?! О небеса, небеса, почему вы так несправедливы ко мне! Я, Чжэнь Хуань, заслуживала лучшего мужчину на свете, но вы заставили меня много лет быть заменой Чжу Жоуцзэ! Я покинула Пурпурный Запретный город, была с Сюань Цином, но вы разлучили нас! Ради детей, ради семьи я, униженная, вернулась в этот пожирающий людей дворец, но теперь живу в предательстве и одиночестве, хуже смерти!»

Чжэнь Хуань процедила сквозь зубы: — Позовите из Императорской медицинской академии лекаря Вэня! — «В такой ситуации без сильнодействующего средства не обойтись!»

Вэнь Шичу быстро прибыл во Дворец Танли. С тех пор как он вернулся во дворец вместе с Чжэнь Хуань, император всё не издавал указ о восстановлении его в должности главы Императорской медицинской академии. Хотя Вэй Линь неизменно относился к нему с уважением, Вэнь Шичу чувствовал, что в академии постепенно формируется новая система власти, центром которой стал Вэй Линь. Ему было трудно вписаться в этот круг.

Ежедневные утренние визиты в академию для отметки становились всё более тягостными. Только во время осмотра госпожи Чжэнь во Дворце Танли он мог немного расслабиться.

К счастью, после её возвращения император велел ему лишь следить за беременностью Чжэнь Цайнюй, и Вэнь Шичу был рад часто бывать во Дворце Танли.

Войдя в зал и поклонившись, Вэнь Шичу поднял голову и увидел Чжэнь Хуань. Бледное лицо, простая одежда, иссиня-черные волосы наполовину собраны в свободный узел «упавшая с лошади», наполовину рассыпаны по плечам. Лишь у виска несколько маленьких синих и серебряных жемчужин. Никаких других украшений. Она выглядела невероятно жалкой и вызывающей сочувствие.

Вэнь Шичу покраснел и поспешно подавил вспыхнувшие в его сердце романтические мысли. Он опустил голову и замер.

Чжэнь Хуань жестом отпустила слуг и тихо сказала: — Лекарь Вэнь пришел.

Вэнь Шичу, опустив голову, тихо ответил «да» и не смел больше ничего сказать.

Чжэнь Хуань горько усмехнулась: — Лекарь Вэнь тоже не хочет со мной разговаривать? Что ж, уходи. Мне не страшно показаться такой перед кем угодно, но только не перед тобой!

Сердце Вэнь Шичу сжалось от жалости. Он поднял голову и посмотрел на Чжэнь Хуань: — Ваш слуга не то чтобы не хочет говорить с госпожой. Если госпожа пожелает, ваш слуга всегда готов поговорить с вами и развеять вашу скуку. Ваш слуга просто… просто боится своего косноязычия, боится сказать что-то не то и расстроить госпожу, поэтому… не смеет много говорить.

Взгляд Чжэнь Хуань стал теплым. Она мягко сказала: — Я так и знала. Что бы ни случилось, в какое бы жалкое положение я ни попала, всегда найдется один человек, который будет ждать меня, который не бросит меня. — Она с трудом поднялась, подошла к Вэнь Шичу и нежно взяла его за руку. — Этот человек — ты, брат Шичу!

Вэнь Шичу почувствовал, что оказался в сладком раю. Он забыл о своем положении слуги, забыл о статусе Чжэнь Хуань как наложницы. Он сжал её руку в ответ: — Сестра Хуань, я всегда жду тебя. Когда бы то ни было, Вэнь Шичу всегда готов ради тебя на всё, пойти в огонь и в воду, не колеблясь!

Чжэнь Хуань тихонько прислонилась головой к плечу Вэнь Шичу, стараясь, чтобы он не заметил отвращения в её глазах. Её голос оставался сладким и нежным: — Правда, на всё? Брат Шичу.

О том, что было дальше, слушайте в следующей главе: Хэшу холодным взглядом распознает соблазнительницу, Хуань Цин быстрым языком навлекает беду.

17. Хэшу холодным взглядом распознает соблазнительницу, Хуань Цин быстрым языком навлекает беду

На следующий день Сюань Лин разбирал доклады в императорском кабинете. Сегодня его сопровождали не наложницы, а второй принц Юй Ли и старшая принцесса Хэшу.

Прошло уже больше полугода с тех пор, как он попал в этот мир. Сюань Лин постепенно освоился с государственными делами, но не мог не признать, что политические способности прежнего владельца тела были весьма посредственными. Как он вообще взошел на трон? Вероятно, потому что его старший брат был слишком бездарен, второй брат был связан обязательствами перед семьей своей матери, у шестого брата была чужеземная кровь, а девятый был низкого происхождения. Иначе он вряд ли победил бы в борьбе за престол.

Сюань Лин просматривал доклады и время от времени задавал Юй Ли вопросы по не слишком сложным проблемам.

Хотя Юй Ли не обладал выдающимися способностями, к счастью, усердие могло компенсировать этот недостаток. В последнее время Чжу Исю перестала давить на него так сильно, как раньше. К тому же, чувствуя явное доброжелательное отношение Сюань Лина, Юй Ли постепенно осмелел и перестал так сильно нервничать в его присутствии.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение