Глава 18

— Что ты говоришь! А вот ты не смей упрекать меня в том, что я уже немолода!

Сказав это, Цуй Цзинь Си сама немного удивилась. Разве она не пошла к Ли Чану ради госпожи Чжэнь? Когда же она успела проникнуться к нему чувствами?

От этой мысли лицо Цуй Цзинь Си залилось румянцем.

Ли Чан поколебался, но всё же сказал: — Сначала ты ведь ради госпожи Чжэнь… сблизилась… со мной, так? Эй, не торопись, я не виню тебя. Я просто хочу сказать, что теперь госпожа Чжэнь благополучно вернулась во дворец. Скоро она родит наследника, и её будущее будет обеспечено до конца жизни. Ты исполнила долг служанки перед своей госпожой, ты ей ничего не должна.

Губы Цзинь Си задрожали: — Но… но госпожа Чжэнь оказала мне огромную милость… я…

— Я знаю, ты всегда помнишь добро. Но для нас, слуг, быть верными господам — это естественный порядок вещей. А господа? Они не всегда принимают нас близко к сердцу. К тому же, ты теперь вышла за меня замуж, и я действительно не хочу, чтобы ты увязла еще глубже.

Услышав это, Цуй Цзинь Си не смогла усидеть на месте: — Увязла еще глубже?! Что ты имеешь в виду? Госпоже Чжэнь грозит опасность?

— Ай, не волнуйся! — Ли Чан усадил Цуй Цзинь Си обратно. — Разве я такое говорил? — Он повернулся, налил чашку чая и подал Цзинь Си. — Вот, выпей чаю, успокойся.

— Как я могу пить чай в такое время! — Цуй Цзинь Си взяла чашку, поставила её на столик и схватила Ли Чана за руку. — Я давно уже беспокоюсь. Император обещал госпоже ранг Фэй, но по возвращении она стала Цайнюй, и меня от неё забрали. Расскажи мне скорее, что происходит?

Ли Чан подавил недовольство, нежно похлопал Цуй Цзинь Си по руке и мягко сказал: — Послушай меня. На самом деле, положение госпожи Чжэнь сейчас не так уж плохо. Император понизил её ранг, отчасти чтобы защитить её и наследника в её чреве. Иначе, если бы она, будучи отвергнутой наложницей, сразу по возвращении получила ранг Фэй, это было бы всё равно что подставить её под удар. Цзинь Си, ты столько лет в Пурпурном Запретном городе, некоторые вещи мне не нужно объяснять подробно, ты ведь понимаешь?

Цуй Цзинь Си закусила губу: — Дай мне еще подумать.

В глазах Ли Чана мелькнула тень печали, но он быстро взял себя в руки: — Хорошо. Давай так: сейчас никого нет, ты тихонько сходи во Дворец Танли навестить госпожу Чжэнь. Это будет исполнением вашего долга госпожи и служанки. Только постарайся вернуться побыстрее.

Услышав это, Цуй Цзинь Си тут же обрадовалась, сжала руку Ли Чана и вышла, направляясь ко Дворцу Танли.

Ли Чан вышел за дверь и, глядя вслед Цуй Цзинь Си, тихо вздохнул.

Дворец Танли, западный флигель.

Чжэнь Хуань с заметно округлившимся животом лежала на кресле-кушетке и тихо вышивала.

Вдруг вошла радостная Хуань Цин:

— Госпожа, Цзинь Си вернулась!

Не успела она договорить, как Цуй Цзинь Си уже вошла в зал, опустилась на колени и поклонилась:

— Ваша слуга приветствует госпожу! Желаю госпоже мира и радости!

Услышав обращение «госпожа», лицо Чжэнь Хуань омрачилось, но она всё же села и сделала жест, помогая Цзинь Си встать:

— Цзинь Си, ты вернулась? Мне тяжело двигаться, подойди скорее, дай на тебя посмотреть!

Цуй Цзинь Си подошла. Чжэнь Хуань взяла её за руку и внимательно осмотрела с головы до ног.

Увидев, что одежда на Цуй Цзинь Си сшита из ткани лучше той, что использовала она сама в последнее время, Чжэнь Хуань с трудом подавила обиду и улыбнулась:

— Несколько месяцев не виделись, а ты посвежела. В каком дворце ты теперь служишь? Когда я рожу принца, попрошу императора вернуть тебя ко мне.

Сердце Цуй Цзинь Си дрогнуло. Она опустила голову и тихо сказала: — Благодарю госпожу за доброту. Вчера Сюй Чжаои родила третьего принца, и Его Величество по своему усмотрению отдал вашу слугу Ли Чану.

Глаза Чжэнь Хуань расширились от неудержимого потрясения, она на мгновение потеряла дар речи.

В зале повисла неловкая тишина.

Спустя долгое время Чжэнь Хуань заставила себя улыбнуться:

— В таком случае, нужно тебя поздравить. — Она повернулась к Хуань Цин: — Хуань Цин, сходи в кладовую, найди мой жемчужный гарнитур, это будет мой подарок Цзинь Си к свадьбе. — Хуань Цин присела в реверансе и вместе с другими слугами вышла из западного флигеля, направившись прямо в кладовую.

Цуй Цзинь Си присела в реверансе: — Госпожа так щедра, ваша слуга не смеет принять такой дорогой подарок.

— Что в этом такого? Цзинь Си, разве ты мало для меня сделала? — ласково сказала Чжэнь Хуань. — Ли Чан… он хорошо к тебе относится?

Цуй Цзинь Си покраснела: — Отвечаю госпоже, он… очень хорошо относится к вашей слуге.

— О? Тогда я спокойна. Только… — Чжэнь Хуань намеренно протянула слова, изображая затруднение.

Сердце Цуй Цзинь Си сжалось от печали. «Несколько месяцев не виделись, неужели госпожа так отдалилась от меня?» Но выражение её лица не изменилось: — Госпожа, пожалуйста, говорите.

— Император так просто отдал тебя Ли Чану, это действительно в его бессердечном духе. Цзинь Си, ты заслуживаешь лучшего мужа. К тому же, разве легко быть наложницей евнуха? — Чжэнь Хуань с печальным видом вздохнула. — К сожалению, сейчас мой ранг низок, и мои слова не имеют веса. Но когда-нибудь, когда я снова стану Фэй, я обязательно потребую у императора справедливости для тебя и добьюсь для тебя статуса главной жены.

Спокойное лицо Цуй Цзинь Си едва скрывало бурю в её душе. Спустя долгое время она улыбнулась: — Отвечаю госпоже, Его Величество приготовил для вашей слуги брачный документ, зарегистрированный в Управлении Шуньтянь. Мы с Ли Чаном уже муж и жена. И Ли Чан действительно очень хорошо ко мне относится, и я готова служить ему.

Только теперь Чжэнь Хуань заметила у виска Цуй Цзинь Си большой красный бархатный цветок. Этот цвет, который могли носить только главные жены, почти ослепил Чжэнь Хуань. Она с трудом подавила безграничное негодование и протяжно сказала:

— Что ж. Раз вы с ним по обоюдному согласию, то и император, конечно, не стал бы силой заставлять быка пить воду, если он не хочет.

Улыбка Чжэнь Хуань стала еще шире, но в глазах Цуй Цзинь Си она казалась ледяной.

— Но если в будущем он тебя обидит, обязательно возвращайся во дворец и ищи у меня защиты. Я всегда буду на твоей стороне, когда бы это ни случилось.

Цуй Цзинь Си почтительно поклонилась: — Ваша слуга, конечно, запомнит доброту госпожи. — «Только этот день, возможно, никогда не настанет», — Цуй Цзинь Си молча опустила глаза и глубоко вздохнула. — После полудня Ли Чану нужно встретиться с несколькими старыми знакомыми, ваша слуга должна его сопровождать. Госпожа, берегите себя. Ваша слуга откланяется и придет навестить вас в другой день.

Сказав это, Цзинь Си, не дожидаясь, пока Хуань Цин принесет упомянутый Чжэнь Хуань жемчужный гарнитур, опустилась на колени перед Чжэнь Хуань в глубоком поклоне, развернулась и ушла.

Выйдя из Дворца Танли, Цуй Цзинь Си ускорила шаг и не останавливалась, пока не вернулась в покои Ли Чана.

Войдя в комнату, она закрыла за собой дверь, опустилась на пол и, закрыв лицо руками, беззвучно заплакала.

Ли Чан, увидев это, поспешил подойти, обнял её и начал утешать:

— Что случилось? Ты ведь так хотела увидеть госпожу Чжэнь, почему же после встречи плачешь? Госпожа Чжэнь тебя обидела? — Говоря это, он достал платок и стал вытирать слезы Цуй Цзинь Си.

Цуй Цзинь Си с отсутствующим видом позволила Ли Чану вытирать ей слезы. Спустя некоторое время она сказала:

— К госпоже Чжэнь я больше не пойду.

Сердце Ли Чана радостно екнуло, но внешне он остался невозмутим и лишь как бы невзначай заметил:

— Что ж. Ты служила многим госпожам с тех пор, как вошла во дворец. Если говорить о времени, то дольше всего ты пробыла во дворце её старейшества Циньжэнь Шу Тайфэй. Впредь будем жить своей жизнью, а на праздники будем приходить во дворец приветствовать госпожу Шу Тайфэй.

Цуй Цзинь Си молча кивнула. Чувствуя усталость, она тихонько прислонилась к плечу Ли Чана, но слезы всё еще текли.

Ли Чан не придал этому значения. Он знал Цзинь Си много лет и лучше всех понимал её характер. Если она что-то решила, то будет идти до конца. Но если уж отпустила, то никогда не вернется.

Нужно побыть с ней несколько дней, и она скоро придет в себя.

Что касается той особы из Дворца Танли… Уголки губ Ли Чана изогнулись в едва заметной улыбке, похожей на огонек в темном углу, которая тут же исчезла.

О том, что было дальше, слушайте в следующей главе: Фэн Жочжао проводит черту, Вэнь Шичу снова попадает в огненную яму.

16. Фэн Жочжао проводит черту, Вэнь Шичу снова попадает в огненную яму

После ухода Цуй Цзинь Си улыбка сошла с лица Чжэнь Хуань. Она холодно смотрела на дверь.

Хуань Цин вернулась из кладовой с раздосадованным видом, держа в руках поднос, покрытый красной тканью.

Быстро войдя в зал, она не увидела Цзинь Си, зато заметила недовольное лицо Чжэнь Хуань. Хуань Цин поспешно сменила гнев на смирение, на цыпочках подошла к Чжэнь Хуань, опустилась на колени, подняла поднос и, тихо позвав «госпожа», не смела больше ничего сказать.

Увидев возвращение Хуань Цин, Чжэнь Хуань разозлилась еще больше. «Цуй Цзинь Си, мы были вместе почти десять лет, а теперь, когда ты нашла влиятельного покровителя, ты больше не считаешься со своей старой госпожой? Или ты презираешь меня за то, что я сейчас всего лишь Цайнюй, и думаешь, что я не могу подарить тебе достойный подарок? Даже мой подарок не захотела принять, так спешила вернуться к своему мужчине без корней!»

Чем больше Чжэнь Хуань думала об этом, тем сильнее злилась. Она ударила по подносу в руках Хуань Цин. Та не успела увернуться, поднос перевернулся, и гарнитур рассыпался по полу. Это был не жемчужный гарнитур, о котором говорила Чжэнь Хуань, а обычный серебряный гарнитур с ажурным узором и кораллами. Ажурный узор был искусно выполнен, но серебро и кораллы стоили гораздо дешевле жемчуга.

Чжэнь Хуань, увидев это, холодно посмотрела на Хуань Цин: — Столько времени провела в кладовой, вернулась, когда человек уже ушел, да еще и вещь не ту принесла. Хуань Цин, вот так ты выполняешь поручения!

Хуань Цин поспешно дважды низко поклонилась: — Отвечаю госпоже, ваша слуга долго искала, но не смогла найти тот жемчужный гарнитур. Люди из кладовой отнекивались и говорили, что не знают. Ваша слуга в спешке взяла этот серебряный гарнитур, подумав, что Цзинь… Гунжэнь Цуй ведь нас хорошо знает, она не должна обидеться… — Не успела она договорить, как Чжэнь Хуань перебила её:

— Какая еще Гунжэнь Цуй, она теперь госпожа Ли! — Чжэнь Хуань холодно усмехнулась. — Оказывается, все эти годы я ошибалась в ней! Думала, она человек, с которым можно разделить и горе, и радость. Не ожидала, что после стольких лет на Пике Линъюнь, едва вернувшись во дворец, она так быстро забудет свои корни. Я думала, когда рожу принца и обрету некоторый вес, смогу попросить императора вернуть её. Не ожидала, что она предпочтет остаться с Ли Чаном, чем вернуться в Тан…

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение