Глава 2

Школа Циншань когда-то была великой школой. Слово «когда-то» с грустью подчёркивает её нынешнее плачевное состояние.

Школа Циншань располагалась на самой высокой и зелёной вершине Малой Зелёной Горы. Говорят, в пору её расцвета здесь было множество дворов, многоярусные карнизы крыш и бесчисленные постройки, словно земной рай — достойное место для первой среди школ даосского совершенствования.

Но сейчас от Школы Циншань осталось лишь несколько полуразрушенных, обветшалых павильонов, сиротливо стоящих на заросшей сорняками вершине. В школе был всего один Глава Школы, три старейшины и около дюжины учеников — в общей сложности меньше двадцати человек.

Лишь покрытая пылью и паутиной табличка «Первая Школа Под Небесами Среди Мистических Кланов» в главном зале да полуразрушенные ворота из белого камня у подножия горы свидетельствовали о былой, некогда реальной славе.

Юэ Юэ закупил в городке у подножия горы необходимые для школы припасы, взвалил на плечо мешок риса, взял узелок, набитый всякими склянками, и в последних лучах закатного солнца вернулся в школу.

Как старший брат, он считал своим долгом заботиться о младших братьях. Как старший ученик, он был обязан почитать Учителя и трёх Дядей-наставников.

Юэ Юэ часто казалось, что в школе он для всех как крёстный отец — на нём лежала ответственность за все дела, большие и малые.

Закупкой риса, муки, масла и соли он помогал ведать Первому Дяде-наставнику. За повседневными тренировками и учёбой всех учеников он помогал следить Второму Дяде-наставнику. Если в доме протекала крыша или в окне появлялась дыра, он помогал Третьему Дяде-наставнику с починкой. Когда младшие братья затевали драку между собой, он железным кулаком наводил порядок и мирил их. Когда младших братьев обижали посторонние, он кулаками восстанавливал справедливость. Даже когда Учитель и Дяди-наставники перебирали с вином, ему приходилось подавать чай, полотенца и разминать им спины.

Юэ Юэ часто чувствовал себя ужасно уставшим. Тогда он вздыхал про себя: «Ну что поделать, раз уж мне суждено стать несравненным великим героем?»

Древние говорили: когда Небеса готовят кому-то великую миссию, они сначала непременно подвергают его испытаниям, мучениям и изнуряют трудом. Такой прирождённый герой, как он, конечно, должен был трудиться больше других.

Вернувшись в школу, Юэ Юэ сначала отнёс рис и прочие покупки на кухню, чтобы Первый Дядя-наставник мог приготовить ужин. Затем он пошёл к Учителю доложить о встрече с Ло Линчжи, вполуха выслушал наставления Учителя о том, что последователь Дао должен сохранять спокойствие духа, быть великодушным, терпимым, милосердным и ни в коем случае не вступать в конфликты без крайней нужды. После этого он отправился в задние покои навестить Младшего Брата, который всё ещё лежал в постели, залечивая раны.

Младший Брат, распластавшись на кровати, со слезами на глазах посмотрел на него: «Старший Брат, ты должен отомстить за меня».

Юэ Юэ решительно сжал кулак: «Не волнуйся, Старший Брат обязательно за тебя отомстит».

Глаза Младшего Брата заблестели: «Старший Брат, я слышал, ты сегодня встретил Ло Линчжи. Ты его побил?»

Юэ Юэ серьёзно ответил: «Э-э… У каждой обиды есть свой виновник. Тебя избил не Ло Линчжи. Хотя Школа Чистой Тайны и наша Школа Циншань — заклятые враги, разбираться нужно с теми двумя, кто тебя ударил, верно?»

Младший Брат надул губы, его взгляд стал обиженным: «Старший Брат, ничего страшного. Я знаю, что ты не сможешь победить Ло Линчжи».

Юэ Юэ тут же нахмурил брови: «Кто сказал, что я не смогу его победить?!» Он закатал рукава и снова сжал кулаки. «Младший Брат, не волнуйся! Через несколько дней на Турнире Боевых Искусств Старший Брат обязательно превратит Ло Линчжи в ещё более раздавленную хурму, чем ты сейчас, чтобы отомстить за тебя!»

Младший Брат наконец удовлетворённо заснул.

Юэ Юэ погладил урчащий живот и пошёл на кухню ужинать. Едва он взял мантоу и откусил кусочек, как чья-то рука потянула его за рукав.

Юэ Юэ с мантоу во рту обернулся и увидел скорбное лицо Третьего Младшего Брата, Лэ Ханя. Тот выглядел так, будто его терзала какая-то серьёзная проблема, и даже слова его звучали горестно: «Старший Брат, есть одно очень важное дело».

Юэ Юэ проглотил мантоу: «О? Какое?»

У Лэ Ханя была привычка ходить вокруг да около, он не любил говорить прямо и обычно делал десять кругов, прежде чем подобраться к сути.

Юэ Юэ прекрасно это знал, поэтому, жуя мантоу, он заодно взял миску рисовой каши, сел на пороге кухни и, уплетая ужин, приготовился слушать Лэ Ханя.

В тусклом свете масляной лампы на кухне лицо Лэ Ханя стало ещё мрачнее: «Старший Брат, ты же знаешь, Турнир Боевых Искусств начнётся через три дня».

Юэ Юэ промычал с набитым ртом: «Угу».

Лэ Хань торжественно продолжил: «Раны Младшего Брата на этот раз действительно серьёзные. Я только что заходил к нему, он стонет от боли на кровати».

Юэ Юэ хлебнул каши и кивнул: «Ага».

Лэ Хань нахмурился и добавил: «По-моему, Младшему Брату потребуется не меньше месяца на восстановление».

Юэ Юэ снова откусил мантоу: «Угу».

Лэ Хань вздохнул: «Даже если пригласить лучшего Божественного Лекаря Поднебесной, думаю, он сможет поднять его на ноги не раньше, чем через полмесяца. Хорошо хоть, кости и сухожилия не задеты, иначе пришлось бы лечиться сто дней».

Юэ Юэ снова хлебнул каши: «М-м».

Лэ Хань снова тяжело вздохнул: «Эх, я так переживаю. Через три дня начнётся Турнир Боевых Искусств, а Младший Брат так тяжело ранен…»

Юэ Юэ продолжал жевать мантоу. Лэ Хань с тоской посмотрел на него: «Почему ты, Старший Брат, до сих пор не волнуешься?»

Юэ Юэ подумал про себя: «Ты уже полчаса говоришь, но так и не сказал главного, с чего мне волноваться?»

Лэ Хань печально произнёс: «Старший Брат, мы поклялись, что в этом году обязательно победим Школу Чистой Тайны и вернём Командный Флаг, но… теперь… Младший Брат точно не поправится за три дня».

Юэ Юэ поставил пустую миску и вытер рот: «Если ты переживаешь из-за этого, то можешь не беспокоиться. Боевые навыки Младшего Брата так себе, на турнире он всё равно был бы для галочки и точно проиграл бы. Без него мы проиграем на один бой меньше».

Лэ Хань удивлённо посмотрел на него: «Что, Старший Брат? Я столько говорил, а ты так и не понял? Неужели Учитель, Дяди-наставники, младшие братья и сёстры — никто во всей школе этого не заметил?»

Юэ Юэ нахмурился, сдерживая желание схватить Лэ Ханя за шиворот и вытрясти из него суть дела: «Чего?»

Лэ Хань испустил очень долгий вздох и наконец произнёс самую важную фразу: «Старший Брат, по правилам Турнира Боевых Искусств, каждая школа должна участвовать во всех шести состязаниях первого этапа. На каждое состязание нужно выставить двух молодых учеников в возрасте от пятнадцати до двадцати пяти лет, причём каждый ученик может участвовать только в одном состязании первого этапа. Это значит, что каждая школа должна иметь не менее двенадцати учеников для участия, иначе её не допустят по причине недостаточной квалификации…»

Последний кусок мантоу застрял у Юэ Юэ в горле. Он вытаращил глаза.

Лэ Хань скорбно заключил: «Старший Брат, нас всего двенадцать братьев по школе. Теперь, когда Младший Брат избит и не может встать с постели, нас осталось только одиннадцать. Как же нам участвовать в Турнире Боевых Искусств?»

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение