Темная ночь, сильный ветер — время для убийств и поджогов.
Ян Сяо молча наблюдал за тихим флигелем гостиницы. Он смотрел на окно, смотрел уже долго. Нет! Ян Сяо взмахнул мечом и зарубил большого петуха при гостинице, который как раз вытягивал шею, готовясь прокукарекать. К несчастью, во всем городке был не один петух, и ближние и дальние петухи, почувствовав приближение рассвета, наперебой заголосили.
Левый Посланник Ян топнул ногой и взмыл в воздух. Пора. Больше нельзя колебаться, нельзя ждать. Нужно действовать!
Он стиснул зубы, игнорируя странное предчувствие в сердце. Легким поворотом, словно перышко на ветру, он взлетел на ветку дерева, ближайшую к окну. Его взгляд был пылким и нежным. Он уставился на окно. Убрал длинный меч. Этот ночной визит в покои юной девы, поступок, достойный распутника, величавый Левый Посланник Ян совершал с видом праведника. В его движениях даже была некая отточенная, плавная красота.
Хм!
Кто в Поднебесной осмелится перечить мне, Ян Сяо, когда я чего-то хочу!
Кто в Поднебесной осмелится помешать мне заполучить того, кого я желаю!
Отныне мы будем как пара ласточек в расписных чертогах, как утки-мандаринки, опьяненные любовью среди цветов. Ян Сяо поправил свой белый халат, уже запачканный до неузнаваемости, и машинально коснулся маленького вышитого пламени на левой груди. Он одарил мир своей зловеще-очаровательной, дерзкой и необузданной усмешкой. Ранняя пташка испуганно захлопала крыльями и улетела. Левый Посланник Ян изящно сложил пальцы в жест «пальцы орхидеи», щелкнул — и поток воздуха распахнул окно. Жаль, что место было глухое, и не нашлось ценителей, которые бы восхищенно ахнули. На лице Ян Сяо появилась легкая улыбка. Он пригнулся и, легко и радостно, словно дикая кошка, скользнул внутрь…
Оглушительный треск разбудил утренний городок.
…………
Вслед за треском раздался плеск воды. Вслед за плеском воды — грохот упавшего деревянного ведра. Вслед за грохотом ведра — звук скользящей складной скамейки. Затем раздался самый громкий звук: кто-то рухнул головой на пол, наткнулся на что-то острое, подпрыгнул и упал рядом, издав душераздирающий стон.
Давайте вернемся на несколько минут назад и посмотрим разбор этой катастрофы по частям.
Ян Сяо легким движением «Ласточка, ныряющая в лес» влетел в окно, коснувшись ногой подоконника. Он собирался перевернуться в воздухе, приземлиться рядом с ней, схватить ее и унести. С этого момента, хочет она того или нет, она навсегда будет принадлежать только ему, Ян Сяо…
А что до боевых искусств Цзи Сяофу? Левый Посланник Ян слегка усмехнулся про себя.
Однако на самом деле Ян Сяо был далеко не спокоен. В прошлом ему случалось и убивать, и поджигать — для мужчины из цзянху это обычное дело. Но обижать женщину — это совсем другое. Где бы он ни был, такое поведение вызывало лишь презрение братьев по оружию. Хотя Левый Посланник Ян действовал «по велению сердца», ему все же было немного неловко. Поэтому он был несколько рассеян.
И потому он не посмотрел вниз.
И потому он поскользнулся.
И потому его левая нога наступила на что-то, а правая, уже поднятая, вынужденно второй раз коснулась подоконника. Одновременно он подсознательно напряг ци, готовясь подпрыгнуть вверх.
Но подпрыгнуть не получилось.
Левая нога наступила на пружину. Пружина принадлежала грубо сделанной мышеловке, установленной на подоконнике. Подоконник был кем-то злонамеренно равномерно смазан маслом для волос. Маслом! Текучим маслом! Скользким, жирным, с крайне низким коэффициентом вязкости, маслом, которое от малейшего усилия начинало стремительно двигаться, растекаясь великолепно и зрелищно, словно ртуть — маслом.
Что происходит, когда одна нога попадает в мышеловку и зажимается, а другая одновременно наступает на масло и скользит, при этом обе ноги имеют начальную горизонтальную скорость?
Левый Посланник Ян повис в воздухе вниз головой, растянувшись в шпагате! Угол превышал сто пятьдесят градусов! Это доказывало, что господин Ян обладает превосходным мастерством и неплохой гибкостью! Затем он, увлекая за собой мышеловку, полетел вниз. Но кто бы мог подумать, что к этой проклятой ловушке привязана еще и веревка-запал.
Запал привел в действие самодельную взрывчатку. Цзи Сяофу, с тех пор как попала в этот мир и научилась говорить, пыталась сделать нечто подобное. К сожалению, ее навыки были несовершенны, и получившееся устройство обладало лишь светошумовым эффектом. Проще говоря, это были петарды и фейерверки.
Услышав взрыв, Ян Сяо мысленно вскрикнул: «Жизнь моя кончена!». В Пяти знаменах стихий Минцзяо тоже были специалисты по взрывчатке. Ян Сяо был мастером боевых искусств с отличным пространственным чутьем. Оценив место взрыва и свое болтающееся положение, он зажмурился в ожидании смерти — но, к его удивлению, это оказалась ложная тревога. Левый Посланник Ян едва успел прийти в себя и возблагодарить небеса, как рухнул головой вниз, наконец-то оказавшись в комнате.
Прямо под его головой удачно оказалось ведро с водой.
Цзи Сяофу проснулась от грохота собственной ловушки. Сердце бешено колотилось от страха. Она схватила первое, что попалось под руку, и швырнула в сторону шума.
Промокший до нитки Ян Сяо как раз пытался вытащить голову из деревянного ведра…
Предмет, попавший в него, был тыквой-горлянкой. Место, куда она угодила, было трудноописуемым. Самое сокровенное. А в горлянке было полно охлаждающего бальзама.
Комнату наполнили непрекращающиеся, долгие вопли. Ян Сяо катался по полу. Почему катался? Кто катался, тот поймет.
Цзи Сяофу робко слезла с кровати, дрожа так сильно, что несколько раз не смогла натянуть одежду. Наконец, трясущимися руками чиркнув кремнем, она зажгла лампу, чтобы осмотреться. В голове билась одна мысль: «Страшно! Как страшно!»
Нет-нет, сестрица Цзи, тот, кто на полу, боится тебя гораздо больше, чем ты его…
Даже если попаданка не сильна в боевых искусствах, способов самозащиты у нее найдется немало.
…………
Многогранная Цзи Сяофу. За пять-шесть лет она периодически придумывала разные небольшие изобретения. Но только недавно, спустившись с горы Эмэй и получив подходящие условия, она смогла воплотить свои великие идеи в жизнь.
Выросшая в стране подделок нового поколения, Цзи Сяофу для своих изобретений использовала в основном подручные материалы. Например, пружина от мышеловки была частью ее пружинного ножа. Ночью, останавливаясь на постой, она прикрепляла ее к деревянной дощечке с петлей, создавая ловушку. Днем же разбирала конструкцию и носила нож с собой для самообороны.
А небольшое устройство у окна было сделано с использованием масла османтуса для волос. Цзи Сяофу разработала его довольно давно, но за все время так и не встретила ни одного ночного налетчика, отчего была несколько раздосадована.
Конечно, в данном инциденте изобретения барышни Цзи сыграли лишь второстепенную роль. По-настоящему неизгладимую душевную травму Левому Посланнику Яну нанесли скорее воля небес и случайность. Например, ведро с водой, стоявшее на полу. Или та тыква с охлаждающим бальзамом.
…………
Теперь вернемся к Левому Посланнику Яну.
Ян Сяо катался по полу неизвестно сколько времени, прежде чем наконец успокоился. Для мужчины из цзянху три ножевых ранения и шесть дыр — не беда. Больно? Терпи!
Хотя это была не просто боль. Онемение, жжение, боль и странная свежесть одновременно. Левому Посланнику Яну хотелось найти меч и покончить с собой… Слишком невыносимо. Левый Посланник Ян стиснул зубы, втягивая сквозь них холодный воздух. Он был немного ошеломлен. Все произошло слишком быстро, и Ян Сяо отказывался думать о том, что именно случилось.
Красавец Левый Посланник Ян лежал на полу ничком, стиснув зубы, и молча вспоминал свою прошлую жизнь:
Когда он был юным учеником, он действительно пользовался тем, что у наставника старые и слабые глаза, и тайком читал его секретные трактаты. Но кто виноват, что наставник учил наполовину, а половину скрывал?
Будучи Левым Посланником, он действительно доносил главе секты на братьев. Но ведь он, как Левый Посланник, отвечал за внутренние дела секты. Например, за драки и поединки — неужели нельзя было найти для этого тихое место? Зачем нужно было навлекать на себя безумцев из Шести Великих Школ?
Когда Король-Дракон в Пурпурной Мантии отвергла Фань Яо, он действительно громко смеялся. И еще ненароком рассказал эту историю многим подчиненным в секте. Но ведь Король-Дракон и его самого не выбрала? Правый Посланник все свободное время только и делал, что прихорашивался, считая себя неотразимым красавцем. Неудача на любовном фронте — разве брат не может посмеяться?
Когда Король Лев сошел с ума, он действительно втайне обрадовался. Статус Четырех Великих Королей был не ниже, чем у Левого и Правого Посланников. К тому же Король Лев был щедрым и праведным, его многие уважали. Но в то время глава секты исчез, и в сердцах царило смятение. Он же всем сердцем стремился навести порядок в секте. Разве избавление от того, кто постоянно ему перечил, не пошло на пользу делу секты!
О, Светлый Владыка, что же я, Ян Сяо, сделал не так, что небеса так обошлись со мной…
Внезапно он услышал голос, который преследовал его в мечтах последние тридцать с лишним дней. Наконец-то она заговорила с ним. Хотя эта сцена совсем не походила на ту, что рисовал себе Ян Сяо. Цзи Сяофу, дрожа, направила на него длинный меч, словно стражник, и ее голос все еще дрожал: «Говори! Ты… ты, как тебя зовут?»
Ян Сяо на мгновение замолчал, а затем выпалил:
— Фань Яо.
(Нет комментариев)
|
|
|
|