Глава 3. Женская школа Улинь

Внезапный топот — и скала дрожит, песок летит.

Приходят и уходят звездные девы, бросая волшебный челнок,

Извиваясь, стрелы-демоны взметают зеленые рукава.

Тело прямое — и солнечная колесница останавливается,

Склонив голову, косо пронзает игольное ушко.

Сотни изгибов в пояснице, будто нет костей,

Один взмах — и все тело превращается в руки.

Это стихотворение описывает исключительно боевое искусство Эмэй.

С точки зрения непрофессионала, боевое искусство Эмэй сочетает твердость и мягкость, его непредсказуемые изменения кажутся поистине божественными.

Говорят, что в те времена героиня Го Сян основала школу на вершине горы Эмэй, затем передала руководство второй главе, Настоятельнице Фэнлин, а от нее оно перешло к нынешней Настоятельнице Мяоцзюэ, представительнице третьего поколения.

Го Сян была младшей дочерью Го Цзина и Хуан Жун. Если проследить ее происхождение, то она унаследовала сильные стороны Острова Персикового Цвета и Секты Нищих, а также изучала легендарные «Истинные Писания Девяти Инь», считавшиеся «чудесной книгой Поднебесной». С такой основой из классических боевых искусств кругозор и понимание госпожи Го были выдающимися во всем Улине.

Боевые искусства школы Эмэй были созданы самой Го Сян. Однако они неизбежно впитали и ассимилировали сущность упомянутых выше школ.

Например, самая простая «Практика цигун „Столб“», используемая учениками для закладки фундамента, несет в себе отголоски «Главы об изменении мышц и закалке костей» из «Истинных Писаний Девяти Инь». Она не только позволяет постепенно улучшать кости и расширять меридианы, но и отлично помогает при лечении ран. Или, к примеру, продвинутая техника «Техника меча Нефритовой Шпильки», которую нельзя передавать никому, кроме личных учеников главы школы. В ней чувствуется влияние «Божественного меча Опадающих Цветов» с Острова Персикового Цвета и кулачной техники «Беззаботное странствие» Секты Нищих. При исполнении фигура становится изящной и парящей, поражая своей красотой, но при этом приемы чрезвычайно остры, и за прекрасным зрелищем скрывается смертельная опасность на каждом шагу.

Школа Эмэй смогла утвердиться в Цзянху как женская школа не только благодаря репутации госпожи Го Сян, но и потому, что все в Улине усвоили — с женщинами из Эмэй лучше не связываться!

А с Настоятельницей Мяоцзюэ, нынешней главой Эмэй, связываться особенно опасно.

Госпожа Го Сян приняла не так много учениц, а Настоятельница Фэнлин — всего двух. Что до Настоятельницы Мяоцзюэ, то она была всецело поглощена развитием своей школы. Об этом можно судить по тому, как она повсюду искала учениц. Фразы вроде «у нас с тобой есть предопределение» она, вероятно, произносила не менее двадцати раз. То и дело она приводила на гору нескольких смышленых девочек, напоминая торговца детьми.

За этими с трудом добытыми юными ростками Мяоцзюэ следила очень строго. Само собой разумеется, она целыми днями заставляла всех тренироваться. Если же возникал конфликт с какой-либо внешней школой, Мяоцзюэ, независимо от того, права ее ученица или нет, всегда сначала защищала своих. Конечно, то, как она наказывала провинившуюся потом внутри школы, — это уже совсем другая история.

К тому времени, как Цзи Сяофу поднялась на гору, в Эмэй уже было несколько десятков учениц, как монахинь, так и мирянок. Казалось, школа находится на пути к процветанию.

…………

Так началась жизнь Цзи Сяофу на горе Эмэй.

Утром она вставала и, встречая рассвет, практиковала «Практику цигун „Столб“» в течение одного шичэня (двух часов). Шитай Цзинсюй, одна из старших учениц, обучала всех распознавать двенадцать меридианов и акупунктурных точек. Она также объясняла, как ощутить принцип «концентрации ци для достижения мягкости» в сосуде Жэньмай и точке Цихай.

Цзи Сяофу одно время была в замешательстве. Что такое меридианы? Они не похожи ни на кости, ни на плоть, их нельзя выкопать и увидеть. Но, вспомнив крутой удар ногой, подбрасывающий 150-килограммового толстяка, она смирилась.

После цигун все ели завтрак из овощей и тофу — и это были действительно только овощи и тофу! Масла почти не было видно. На горе жили и монахини, и мирянки, но кухня не готовила два разных меню. К тому же Настоятельница Мяоцзюэ, похоже, считала, что употребление тофу полезно для боевых искусств! Позже, когда вся школа Эмэй выходила в город и заходила в ресторан, они заказывали только вегетарианские блюда. Первые три месяца Цзи Сяофу постоянно чувствовала голод, ее аппетит вырос настолько, что она сама себя пугалась.

Затем наконец начиналось обучение боевым искусствам! Результаты практики цигун не увидишь за день или два. А вот с приемами все иначе! Все ведь приходили на Эмэй, чтобы стать изящными героинями! Даже если научиться лишь красивым движениям? Это было бы прекрасно, как танец! На горе Эмэй большинство составляли девушки, и кровожадности в них было мало. Боевые искусства изучали в первую очередь ради эффектного вида, и лишь во вторую — ради самозащиты. А стать первой в Поднебесной, истреблять богов и демонов — об этом никто не думал!

Но тут возникала другая проблема: как можно было сразу обучать изящным и сверкающим техникам меча? Начинать приходилось с медленной отработки базовой техники меча! Эта базовая техника была не полноценным комплексом, а набором отдельных движений из различных техник меча Эмэй — самых основных и часто используемых. По сути, это были лишь обрывки незавершенных движений.

Например, пятое движение — это приседание в боковой выпад, руки сложены в жест меча, одна выше, другая ниже, просто поза. Или двадцать пятое движение — скрестить руки, поднять ногу, повернуться на полкруга, замереть на одной ноге, одна рука к небу, другая к земле — тоже просто поза. Назвать это «красивым» было сложно, а «интересным» — и подавно. По словам старшей сестры Цзинсюань, эту базовую технику меча нужно было отрабатывать не менее трех лет. Услышав это, все немного приуныли.

Но унывать было нечему. «Базовая работа ног», которой учила после обеда старшая сестра Цзинкун, была еще менее интересной, чем «базовая техника меча». Что-то вроде «три шага влево, один шаг вправо» — очень легко запутаться. К счастью, эту работу ног изучали всего год, а на второй год можно было начать официально изучать комплекс кулачного боя у самой наставницы Мяоцзюэ. Конечно, практику меча нужно было продолжать.

Цзи Сяофу каждый день видела, как Мяоцзюэ рано утром встает и следит за тренировкой меча. Хотя обучение вели старшие ученицы, она сама обязательно ходила рядом и наблюдала. У Цзи Сяофу невольно возникло знакомое чувство. Эта сцена так напоминала среднюю школу и школьного завуча!

Вечернее расписание было более свободным! Младшие ученицы, такие как Бэй Цзиньи, соседка Цзи Сяофу по комнате, в это время учились грамоте. Учебником служила «Алмазная сутра».

Цзи Сяофу была в замешательстве. Ей, умеющей читать, буддийские сутры казались полной абракадаброй. Неужели нормально давать маленькой девочке такую книгу в качестве букваря? Не начнет ли она потом говорить фразами вроде «то, что называется ХХ, есть лишь имя ХХ»? Поэтому Цзи Сяофу нашла время и написала на стопке бумаги что-то вроде «Наша родина — сад», «Осенью дикие гуси летят на юг, выстраиваясь то в иероглиф „человек“» и подсунула это малышке Бэй. Она старалась окончательно сбить ее с толку.

По правилам горы, обучение грамоте обычно занимало два-три года. У каждой ученицы был свой темп, и никто никого не торопил. Однако к тому времени, как ученица осваивала грамоту, она обычно уже достаточно хорошо владела базовой техникой меча. Тогда она начинала официально изучать техники меча Эмэй и одновременно брала на себя некоторые повседневные обязанности на горе. Например, поддерживала этикет в общении с другими школами Улинь или занималась организацией быта для нескольких десятков человек на горе. Те, кто проявлял выдающиеся способности во всех аспектах, могли быть приняты наставницей Мяоцзюэ в личные ученицы. В будущем они могли даже стать преемницами главы Эмэй.

Цзи Сяофу была особенным случаем. Она пришла на гору в юном возрасте, но уже умела читать. Это сэкономило ей три-пять лет учебы по сравнению с другими. Но становиться ученицей-распорядительницей ей было еще слишком рано. Она и сама еще плохо знала Эмэй! Старшая сестра Цзинсюань, отвечавшая за общее распределение обязанностей, оказалась в затруднительном положении. Подумав, она доложила об этом наставнице Мяоцзюэ.

Мяоцзюэ тоже подумала и сказала:

— Позови ко мне твою младшую сестру Цзи.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 3. Женская школа Улинь

Настройки


Сообщение