Глава 10. 010: Путешествие на север, незнакомец в пустыне (Часть 1)

В долине, окутанной густой миазмой, в густом лесу не было видно никаких троп. Лишь крики джунглевых птиц и звуки неизвестных диких зверей раздавались в лесу.

— Вам нужно быть осторожными с теми двумя детьми. У них очень острые кинжалы, они могут ранить, — по дороге Ну Сюн постоянно разговаривал с ними.

Бай Мухэнь зонтом отбивал густые ветви и высокую траву.

— Си Фэн, будь осторожен, — напомнил Седьмой Молодой Господин.

Мысли Си Фэна были не о дороге. На его лице виднелись царапины, из которых сочилась кровь. Седьмому Молодому Господину было нетрудно догадаться, о чём думал Си Фэн.

Си Фэн, возможно, не понимал вражды между Лун Юем и собой, и не понимал, почему мужчина и женщина в белом пришли ему на помощь. По крайней мере, в глазах Си Фэна мужчина и женщина в белом были заодно с Лун Юем.

Прошло уже более двадцати лет. Он и Бу И с детства были заперты в самой глубокой части темницы, сражались с дикими зверями и выжили. Они не доверяли друг другу, но могли прийти на помощь тому, кому доверяли меньше всего.

Прошло более десяти лет, и у всех семерых пропали воспоминания о том, что было до семи лет.

По крайней мере, они верили, что то, что их бросили, позволило им выжить.

Теперь Си Фэн боялся, что кто-то появится и докажет, что его прошлое существует. Иначе пламя, горящее в его сердце, сожжёт его заживо.

— Пришли. Нам нужно подняться на это дерево и подождать, пока они выйдут. Под деревом могут быть дикие звери, — сказал Ну Сюн.

— Брат Ну Сюн, почему бы тебе не вернуться первым? Дорогу сюда мы уже запомнили. Как только увидим тех двух детей, мы уйдём.

— Седьмой Молодой Господин, раз уж я привёл вас, будет неправильно, если я не приведу вас обратно, — настаивал Ну Сюн.

— Ты можешь передать это письмо вождю племени. Он поймёт, прочитав его, — Седьмой Молодой Господин передал письмо Ну Сюну. Тот немного поколебался, но всё же взял его. Перед уходом он не забыл напомнить им быть осторожными.

Седьмой Молодой Господин знал, что Ну Сюн не уйдёт легко, поэтому заранее разработал план.

Они втроём стояли на столетнем древнем дереве, которое могли обхватить несколько человек. С самой высокой точки был виден бесконечный горный хребет.

В таком пейзаже они казались такими маленькими.

Седьмой Молодой Господин не ожидал, что им придётся ждать два дня. Когда появились близнецы, они были ранены, а их глаза были как у диких зверей, не позволяя никому приблизиться.

Вечером Бай Мухэнь отправился искать дикие фрукты и диких кроликов, чтобы поджарить их и поесть.

Си Фэн не двигался, словно мертвец.

Через два дня из леса послышалось движение.

И действительно, это были те двое близнецов, мальчик и девочка.

Раненые, они убегали, как дикие звери. За ними гнались мастера улина, владеющие искусством лёгкости.

Несмотря на это, близнецы, благодаря своему знанию гор и ловкости, сумели увернуться от преследователей.

В то же время Седьмой Молодой Господин понял, почему народ Мяо называл этих близнецов «детьми демонов, предзнаменованием несчастья».

Всё потому, что глаза у этих двух детей были красного цвета.

В народных преданиях люди с золотыми или красными глазами считались демонами.

К тому же, некоторые видели, как эти дети ели сырое мясо и говорили на непонятном языке.

Седьмой Молодой Господин сорвал цветок, поднёс его к носу, вдохнул аромат, слегка улыбнулся и метнул его.

Те, кто преследовал близнецов, увернулись, с удивлением воскликнув:

— Кто смеет мешать делам секты Тан?!

Секта Тан? Похоже, они хотели использовать этих двух детей для испытания ядов.

— Я заберу этих двух детей. Вы уходите.

Седьмой Молодой Господин появился, защищая двух детей.

Девочка поддерживала раненого мальчика, защищаясь кинжалом от этих незнакомых людей с обеих сторон.

— Ты знаешь последствия вражды с сектой Тан?! — холодно усмехнулся лидер секты Тан.

— Знаю и не знаю. Они всего лишь дети. Зачем главе секты Тан это нужно? — улыбнулся Седьмой Молодой Господин.

— Похоже, вы решили стать врагами секты Тан! В таком случае, где бы вы ни были, на краю света, секта Тан уничтожит вас! — мрачно произнёс лидер.

— Пусть будет так, — Седьмой Молодой Господин не хотел больше ввязываться.

— Ты! — Лидер пришёл в ярость. Кто в цзянху не боялся секты Тан?

А этот человек не только не боялся, но и выглядел безразличным, что вызвало у лидера не только удивление, но и гнев.

Они, окутанные ядом, атаковали Седьмого Молодого Господина и его спутников. Седьмой Молодой Господин нахмурился.

Яд секты Тан можно было нейтрализовать, но это было непросто.

Нельзя было избавиться от него меньше чем за полмесяца, а если что-то пойдёт не так, могли остаться остатки яда.

Седьмой Молодой Господин не хотел ввязываться в долгую схватку.

Он жестом велел Бай Мухэню забрать детей. Но когда Бай Мухэнь приблизился к детям, девочка ранила его кинжалом, и он, крепко держа мальчика, отпрыгнул назад.

Там, Си Фэн и Седьмой Молодой Господин сражались с людьми секты Тан.

Они были стеснены ядовитым туманом, не имея возможности действовать свободно.

Бай Мухэнь принял решительное решение, заблокировал детям точки акупунктуры, вызывающие обморок, и унёс их.

После того как Бай Мухэнь унёс детей, Седьмой Молодой Господин, не желая продолжать бой, позвал Си Фэна, и они ушли.

Лидер не стал преследовать их:

— Не нужно преследовать. Где бы они ни спрятались, мы их найдём. К тому же, запах этих двух детей можно выследить с помощью белой лисы.

— Хм, я посмотрю, кто они такие, что осмелились прямо выступить против секты Тан.

На этот раз Седьмой Молодой Господин и его спутники не поехали в карете, а быстро покинули Наньцзян на лошадях. По пути они встретили Шэн Нян, которая искала их.

— Шэн Нян так любезна. Я с удовольствием отправлюсь с Шэн Нян в Ланьляньцзяо в качестве гостя, — сказал Седьмой Молодой Господин.

— Похоже, Седьмой Молодой Господин попал в большие неприятности, — усмехнулась Шэн Нян, взглянув на двух детей в объятиях Бай Мухэня и Си Фэна.

В воздухе чувствовался запах яда. Шэн Нян, которая всегда имела дело с ядами, легко догадалась, что это яд секты Тан.

На Седьмом Молодом Господине и Си Фэне тоже был лёгкий след яда, но не сильный, хотя он и заставил их вспотеть.

Седьмой Молодой Господин извиняюще улыбнулся и поскакал к Ланьляньцзяо за пределами заставы.

Секта Тан.

Глава секты Тан элегантно пил превосходный чай, который, однако, содержал яд.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 10. 010: Путешествие на север, незнакомец в пустыне (Часть 1)

Настройки


Сообщение