Неугомонный искатель неприятностей

Настоящее время.

— Чёрт!

— Чжиюань, пей меньше. Если у тебя снова будет алкогольное отравление, я больше не стану вмешиваться.

— Не будет. В прошлый раз это случилось из-за неприятностей, а сейчас всё иначе, у меня отличное настроение, — сказал молодой господин Нин, напевая себе под нос. — «Сегодня есть вино — сегодня и пей, завтрашние печали придут завтра»…

— Ты так поздно не возвращаешься домой, твой отец не волнуется? — Ань Ичэнь вспомнил прошлогоднюю сцену, и до сих пор ощущал её отголоски. В тот день, когда Нин Чжиюань лежал в гостинице после отравления, Нин Хаотянь ворвался в комнату. Ань Ичэнь ясно помнил его взгляд — такой пылкий и полный беспокойства, какого он никогда не видел в глазах собственного отца за всю свою жизнь.

— О чём ему волноваться? Он сейчас только и мечтает, чтобы выгнать меня, чтобы я исчез с его глаз долой…

— Ах ты, негодный мальчишка! — Дверь с грохотом распахнулась, и вошёл Нин Хаотянь, от которого разило вином. — Я велел тебе как следует поразмыслить, а ты прибежал сюда буянить! Пошли! Возвращайся со мной домой!

— Ты кто такой? Смеешь меня учить? — Нин Чжиюань, будучи пьяным, оттолкнул руку Нин Хаотяня, схватившую его за запястье. Нин Хаотянь не удержался на ногах и упал на пол.

— Эй вы! Схватите этого бунтаря!

— Отпустите меня…

Нин Чжиюань не переставал кричать, а Ань Ичэнь злобно смотрел на Нин Хаотяня.

Его собственный отец был беден и весь в шрамах, а этот главный виновник смерти сестры и матери наслаждался богатством и выглядел таким статным и элегантным! Чем больше Ань Ичэнь думал об этом, тем сильнее закипал от гнева, но на людях он не мог этого показать.

— Господин Нин, Чжиюань просто пьян, не принимайте это близко к сердцу, — Ань Ичэнь помог Нин Хаотяню подняться.

— Доктор Ань, это дело нашей семьи Нин, надеюсь, вы не будете вмешиваться! — Нин Хаотянь взмахнул рукавом и поспешно удалился.

— Отпустите меня! Отпустите! Брат Ичэнь! Брат Ичэнь…

Но как бы Нин Чжиюань ни брыкался, ему не удалось избежать печальной участи — его силой притащили обратно в поместье Нин.

— Отец, — Нин Пэйшань с тревогой ждала у ворот и наконец увидела, как Нин Хаотянь привёл Нин Чжиюаня домой. — Вы наконец-то вернулись.

— Отпустите меня! Ублюдки! Я убью всю вашу семью! — Нин Чжиюаня силой втащили в дом, и он начал ругаться без разбора.

— Брат, ты жить не хочешь?! — Нин Пэйшань с беспокойством спросила Нин Чжиюаня. — Что с тобой?

— Пэйшань, иди к себе в комнату. Отцу нужно поговорить с твоим братом.

— Какой он мне брат, он родился всего на четверть часа раньше меня! — недовольно надула губы Нин Пэйшань.

Нин Хаотянь проигнорировал капризы дочери и холодно приказал: — А-Цуй, проводи старшую госпожу в её комнату.

Сказав это, он повёл Нин Чжиюаня в родовой храм.

— Фулинь, принеси орудие для домашнего наказания! — Слуги, очевидно, были напуганы решимостью Нин Хаотяня. Они тут же принесли скамью для наказаний, а Фулинь, не смея медлить ни секунды, передал палку.

А-Сань и А-Сы прижали Нин Чжиюаня к скамье. Похоже, лежать на ней было неудобно, и Нин Чжиюань разразился бранью: — Ты знаешь, кто я такой?

— Шлёп!

— А! — Нин Чжиюань резко подскочил. — Я скажу отцу, чтобы он тебя убил!

— О? — Услышав это, Нин Хаотянь слегка улыбнулся. — Посмотри внимательно, кто я?

Нин Чжиюань прищурился с презрительным видом. — Мне плевать, кто ты, всё равно нехороший человек! Опять хочешь похитить меня? Я тебе не безобидный ягнёнок! А! А!

Удары палки Нин Хаотяня ритмично опускались на юного хулигана. Тот громко кричал, но пощады не просил. Нин Хаотянь же, казалось, наслаждался представлением, которое его не касалось, и улыбка на его лице становилась всё шире.

— Отпустите меня! Отпустите… — Голос Нин Чжиюаня вдруг дрогнул, послышались всхлипы. Сердце Нин Хаотяня смягчилось, и он приказал А-Саню и А-Сы отвести Нин Чжиюаня обратно в комнату.

Счёт, конечно, нужно будет предъявить, но лучше подождать, пока Нин Чжиюань протрезвеет.

— А! — Первым, что произнёс Нин Чжиюань, очнувшись, был душераздирающий вопль.

Почему так болит зад? Нин Чжиюань потёр раскалывающуюся от боли голову. Что же произошло вчера вечером?

— Молодой господин, господин зовёт вас в родовой храм, — некстати появился А-Сань.

Нин Чжиюань мигом вскочил с кровати. Это поместье Нин, его комната! О боже, что же делать? Отец больше всего не терпит побегов из дома. Сегодняшний поход в родовой храм, скорее всего, добром не кончится. Нин Чжиюань медлил, чувствуя себя неуютно всем телом, и с жалким видом посмотрел на А-Саня. Но тот не проявил ни капли сочувствия. — Молодой господин, вчера вы вели себя слишком вызывающе. Господин приказал мне обязательно доставить вас в родовой храм. Пришло время платить по счетам.

Даже слуга меня поучает, — сокрушённо вздохнул Нин Чжиюань. — Какая же у меня жалкая жизнь.

— Отец, — Нин Чжиюань понурил голову. Отец стоял к нему спиной, демонстрируя лишь свою властную фигуру. Не дожидаясь слов отца, Нин Чжиюань послушно опустился на колени. — Я знаю, что был неправ, больше так не буду.

Нин Хаотянь молчал, и сердце Нин Чжиюаня забилось тревожно.

— Отец, я больше никогда не буду вас злить~ — Нин Чжиюань попытался приласкаться, но Нин Хаотянь по-прежнему не отвечал. — Отец, успокойтесь, злиться вредно для здоровья. Чтобы вы успокоились, я готов принять любое наказание.

— Это ты сам сказал? — Нин Хаотянь с улыбкой повернулся. Нин Чжиюань почувствовал, будто его окатили ледяной водой. Холод пробрал до костей.

— Фулинь, передай орудие для наказания!

Кажется, когда отец Нин сердился, он говорил только эту фразу. Юный хулиган понуро опустил голову и послушно лёг на скамью для наказаний.

— По старым правилам. В чём ты провинился?

— Не должен был убегать из дома, не должен был перечить отцу, не должен был напиваться, не должен был убегать во время наказания.

— Что, на этот раз такой откровенный? Больше не язвишь?

— Отец, наказывайте, — Нин Чжиюань обхватил ножки скамьи, всем видом показывая, что готов к процедуре. — Бейте сильнее, не стесняйтесь.

— Ты! — Доброе расположение духа отца Нин мгновенно сменилось гневом, и он со свистом обрушил палку на сына.

Нин Чжиюань крепко стиснул зубы, не желая издавать ни звука. Может быть, если он вытерпит это наказание, ему не придётся жениться.

— По правилам семьи, как следует наказать?

Нин Чжиюань только успел прийти в себя, как Нин Хаотянь нанёс следующий удар.

— Шлёп!

Тело Нин Чжиюаня по инерции дёрнулось вперёд.

— Ты ещё и уворачиваешься? — Нин Хаотянь по-настоящему разозлился и принялся бить по одному и тому же месту. Нин Чжиюань почувствовал, что оно уже онемело от боли.

Нин Чжиюань молчал, и в глазах Нин Хаотяня это выглядело как непокорность. Нин Хаотянь думал о том, как он всё делает ради этого мальчишки, как постоянно беспокоится о нём. Вчера, когда Нин Чжиюань сбежал из дома и не возвращался до поздней ночи, он чуть ли не всю Гору Демонов перевернул, не мог ни есть, ни спать. Даже Пэйшань пришлось поднять на ноги! Такой взрослый, а вся семья должна за него переживать!

Нин Хаотянь внутренне собрался, и сила ударов палкой невольно возросла.

— Шлёп! Шлёп!

— Ты хоть знаешь, как отец волновался! Если бы с тобой что-то случилось, что бы отец делал! Ты единственный наследник семьи Нин, ты хоть раз думал о своей ответственности перед родом!

Опять ответственность! Нин Чжиюань никогда не думал уклоняться от ответственности. Но что поделать, если отец постоянно считает его бесполезным человеком без обоняния, совершенно не ценит его? Если бы он не устраивал время от времени переполох, отец, возможно, и вовсе забыл бы, что у него есть такой сын!

— Шлёп-шлёп-шлёп!

— За какие грехи мне достался такой бесполезный сын без обоняния! Посмотри на второго молодого господина семьи Вэнь, он твоего возраста, почему он такой разумный? Элегантный и утончённый, ещё и помогает семье вести дела! Я просто вне себя от злости!

Нин Чжиюань почувствовал, как его сердце обливается кровью. От алкоголя голова раскалывалась. Он больше не мог сдерживаться, он должен был возразить!

— Я… — не успел договорить Нин Чжиюань, как у него потемнело в глазах, и он потерял сознание.

— Дворецкий, позовите лекаря.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение