Поместье Вэнь.
В тот момент, когда Вэнь Шисюань переступил порог дома, он остолбенел от увиденного. Поместье Вэнь, всегда славившееся своими порядками и этикетом, сейчас напоминало растревоженный улей. Слуги сновали туда-сюда через парадную дверь, а Вэнь Цзинчан тревожно расхаживал по двору. Вэнь Шисюань схватил за руку одного из слуг, чтобы узнать, что происходит, как вдруг услышал грозный голос отца.
— Негодник! Где ты пропадал?!
Вэнь Шисюань поспешно опустился на колени. — Отец, я только что был… — Он не мог рассказать отцу о Пэйшань. — Я только что был в мастерской, дела…
Не дав Вэнь Шисюаню закончить, Вэнь Цзинчан взмахнул рукавом и направился в главный зал: — За мной!
Без разрешения отца Вэнь Шисюань не смел встать, поэтому, стоя на коленях, медленно пополз в главный зал. На столе, покрытом синей скатертью, лежал предмет, вселявший в него ужас, — домашние розги.
В отличие от семьи Нин, в семье Вэнь не было двух видов наказания. В семье Вэнь розги были одни — толстая сандаловая палка толщиной с предплечье.
Неужели его отношения с Шань-мэй раскрылись? При этой мысли Вэнь Шисюань вздрогнул. Если это так, то что будет с Шань-мэй в семье Нин? Но, судя по виду отца, это было маловероятно. Его тайная любовная связь не могла заставить слуг метаться через парадную дверь. Может быть, дело в том, что он притворялся Горным Демоном?
— Отец, я не хотел, я делал это для нашей семьи, я хотел…
— Довольно! Вэнь Шисюань! — Вэнь Цзинчан схватил розги и ударил сына по спине. — Ты ещё и оправдываешься! В мастерской случилось такое, а ты, ответственный за неё, ничего не знаешь! Бесполезный! Я тебя убью!
Палка беспорядочно опускалась на спину Вэнь Шисюаня, причиняя ему невыносимую боль, но мысли его постепенно прояснялись.
— Отец, это всё моя вина, я ни на что не годен! Я достоин смерти… — тело Вэнь Шисюаня содрогалось, голос становился всё слабее. — Прошу, дай мне ещё немного времени, я обязательно возмещу убытки мастерской…
— Шисюань! — Вторая жена выбежала из задней части дома и обняла Вэнь Цзинчана. — Господин, Шицина больше нет, Шисюань — единственный наследник в семье Вэнь. Умоляю тебя, ради Жуи, пощади его!
— Хмф! Слепая материнская любовь портит детей! — Вэнь Цзинчан бросил палку на пол и, взмахнув рукавом, ушёл.
Вэнь Шисюань, не в силах больше держаться, упал на руки второй жены. Она со слезами на глазах смотрела на его раны: — Шисюань, зачем ты так? Твой брат пропал без вести много лет назад, эта мастерская рано или поздно станет твоей, зачем тебе постоянно бегать в старый дом? Теперь в мастерской пожар, и кто же страдает? Ты сам! Как твой отец мог так поступить…
— Матушка, в мастерской пожар?
— Что, ты не знал? — Вторая жена была удивлена. — Все благовония, которые твой отец готовил для Всемирной выставки благовоний, сгорели.
Вот почему отец так разозлился. Но этот пожар слишком странный.
Нин Чжиюань прятался за искусственной скалой. Неподалёку Нин Хаотянь тихо разговаривал с андрогинной свахой.
— Эта девушка должна быть из хорошей семьи, желательно, чтобы она умела выращивать цветы и делать благовония, была хозяйственной, добродетельной, а внешность… — Нин Хаотянь задумался. — Статная, красивая, с алыми губами и белыми зубами, с изящными руками…
Какой пошляк! — Нин Чжиюань покачал головой. — Хм, неважно, знатная девушка или простушка, даже если это небесная фея, он всех их прогонит!
— Нин Чжиюань!
Нин Чжиюань резко обернулся и закрыл рот Нин Пэйшань рукой: — Тише! Хочешь брата погубить?!
— М-м-м! — Нин Пэйшань отчаянно пыталась вырваться, но Нин Чжиюань оттащил её в укромный уголок подальше от отца.
— Брат! Беда! В мастерской семьи Вэнь пожар!
— Пожар? И что с того? — Нин Чжиюань изобразил безразличие. — Постой, даже я об этом не знаю, откуда ты узнала?
— Я… — Нин Пэйшань замялась. Нин Чжиюань такой болтун, ей нельзя ему рассказывать. — Просто знаю! У меня свои источники информации, не то что ты, только и знаешь, что шалить.
— Нин Пэйшань, даже ты меня отчитываешь! В этой семье меня совсем не уважают. — Нин Чжиюань был недоволен. — Нин Пэйшань! Отец хочет найти тебе мачеху.
— Мачеху? — Нин Пэйшань осталась равнодушна. — А я что-то не слышала.
— Сваха уже здесь. Ты не видела, какой у отца был пошлый вид… — На лице Нин Чжиюаня появилось отвращение.
Нин Пэйшань прыснула со смеху: — Нин Чжиюань, отец хочет найти жену тебе.
Нин Чжиюань почувствовал, как будто ему в спину вонзили нож. Нин Пэйшань! Предательница!
— Жену? Ха! Я не собираюсь добровольно лезть в клетку! — Нин Чжиюань выглянул из задней двери, убедился, что никого нет, закрыл её и тихонько ушёл.
Куда же пойти? — размышлял маленький тиран, шагая по дороге. Становилось темно. — В ресторан? В гостиницу? Нет, люди отца обязательно найдут меня. Лучше пойду на Гору Демонов. Спрячусь в пещере на вершине, буду жить как дикарь, это тоже довольно интересно.
И маленький тиран выбрал ближайшую тропу в гору.
(Нет комментариев)
|
|
|
|