Глава 7: Прощание с болью разлуки (Часть 2)

Цяньи, видя, что Генеральный Директор Цзи задумалась, тут же взяла маленький кусочек рыбы, положила ей в миску и сказала: — Вам тоже нужно есть побольше, вы целый день заняты, не перетрудитесь.

Генеральный Директор Цзи пришла в себя, съела ложку риса, глядя на юное лицо Цзинчэна, его беззаботное выражение, на то, как он без всякого притворства ел и жевал. Это напомнило ей себя в университете. Всякий раз, вспоминая те наивные годы, она думала о своем парне, уехавшем в Японию.

Генеральный Директор Цзи с трудом съела полмиски риса, только немного овощей, не притронувшись к мясу. Маленький кусочек рыбы, который Цяньи положила ей, так и остался лежать в миске.

Цяньи, поев, тут же наполнила свою миску супом из свиных ребрышек и поставила ее перед Цзинчэном, чтобы остыла.

Цяньи, увидев, что Цзинчэн поел, тут же подняла миску с супом из ребрышек и поднесла ее к его губам.

Генеральный Директор Цзи, увидев это, поджала губы и промычала «м-м» пять или шесть раз.

Цзинчэн остановил рот, который уже тянулся к миске с супом, глупо улыбнулся и протянул правую руку, чтобы взять миску и выпить суп.

Хотя Генеральный Директор Цзи только что помешала Цяньи кормить Цзинчэна супом, Цяньи не рассердилась. Она посмотрела на Генерального Директора Цзи с женской точки зрения и полностью поняла ее опустошенность и одиночество за эти годы.

Цзинчэн допил суп и поставил миску. Генеральный Директор Цзи снова добавила ложку супа в его миску. Цзинчэн держал миску обеими руками, не решаясь пить, и глупо смотрел на Цяньи.

Цяньи улыбнулась: — Пей!

Цзинчэн выпил суп. Генеральный Директор Цзи тут же достала салфетку и подала ему.

Цяньи рассмеялась, посмотрела на часы и сказала: — Время почти пришло, я сейчас пойду в номер собирать вещи.

Цзинчэн тут же встал: — Пойдем, соберем вместе.

Генеральный Директор Цзи тоже встала и тут же возразила: — В женскую комнату парням нельзя просто так заходить. Ты подожди у меня в офисе, я пойду помогу Сяо Линь собрать вещи.

— Она моя девушка, ничего страшного, — торопливо сказал Цзинчэн.

— Ты подожди здесь, я сама схожу, — сказала Генеральный Директор Цзи и, взяв Цяньи за руку, пошла.

Цзинчэн остолбенело смотрел, как они уходят из офиса, с открытым ртом, руки аккуратно опущены вдоль швов брюк, совсем как студент, ожидающий на спортплощадке наставлений учителя.

Дойдя до двери, Цяньи обернулась и с нежностью взглянула на Цзинчэна.

В тот момент Цзинчэн увидел меланхоличный взгляд Цяньи. Он хотел подойти и осторожно убрать прядь волос, упавшую ей на глаза, но Генеральный Директор Цзи, держа Цяньи за руку, продолжала идти вперед. Пройдя четыре-пять метров, Цяньи снова обернулась и взглянула на Цзинчэна.

Цяньи и Генеральный Директор Цзи завернули за угол стены. Цзинчэн больше не видел изящной спины Цяньи, оставался только одинокий коридор и свет от потолочных светильников.

Цзинчэн обернулся, посмотрел на роскошный офис. Широкий рабочий стол молча стоял справа от двери. Как пусто, как гнетуще!

Нет, он обязательно должен проводить эту чувствительную девушку. Цзинчэн небрежно закрыл дверь, подбежал к лифту. Секунда за секундой, лифт наконец поднялся на шестой этаж. Цзинчэн нетерпеливо бросился в лифт и случайно столкнулся с сотрудницей. Цзинчэн повторял: — Простите, простите.

Сотрудница потрогала плечо и, краснея, сказала: — Ничего страшного.

Цзинчэн выскочил из лифта, подбежал к стойке регистрации, тяжело дыша, и уставился на проходящих туристов.

Подошел охранник и сказал Цзинчэну: — Господин, здесь у стойки регистрации стоять неудобно. Пожалуйста, присядьте на диван там и подождите.

Цзинчэн совершенно не обращал внимания, только смотрел на проходящую толпу.

Охранник знал, что этот книжный гость был приведен Генеральным Директором Цзи, поэтому не осмелился вмешиваться слишком сильно и просто ждал рядом.

Цяньи и Генеральный Директор Цзи вышли из лифта. Генеральный Директор Цзи катила чемодан, Цяньи несла сумочку через плечо.

Цзинчэн, увидев их, тут же бросился обнимать Цяньи и чуть не заплакал.

Цяньи была переполнена чувствами, слезы навернулись на глаза, она не знала, что делать.

Генеральный Директор Цзи была и тронута, и расстроена. Как было бы хорошо, если бы Цзинчэн обнимал меня!

Генеральный Директор Цзи знала, что Цяньи спешит, быстро подошла к стойке регистрации, отдала ключ-карту администратору и сказала: — Гостья из номера 508 выезжает. Не нужно проверять вещи, сразу оформляйте выезд.

Администратор достала залог и передала его Генеральному Директору Цзи. Генеральный Директор Цзи подошла к ним и тихо сказала: — Пойдем, я отвезу тебя на машине, а Сяо Куан останется у меня в офисе писать работу.

— Ой, сумочка в офисе, и ключи от машины тоже в ней.

Цзинчэн отпустил руку Цяньи, которую обнимал, и сказал: — Генеральный Директор Цзи, я закрыл дверь офиса.

— Ничего страшного! У стойки регистрации есть запасные ключи. Цзинчэн, пароль от моего компьютера — шесть восьмерок, — Генеральный Директор Цзи обернулась и крикнула администратору на стойке регистрации: — Кто-нибудь из вас, пожалуйста, немедленно пойдите, откройте мой офис и принесите мою сумочку.

Одна из администраторов, взяв ключи, быстро вышла из-за стойки регистрации и направилась к лифту.

Генеральный Директор Цзи смотрела, как эта молодая пара нежно обнимается, и испытывала неописуемую зависть и ревность.

Вскоре администратор принесла сумочку в холл, передала ее Генеральному Директору Цзи, а затем вернулась к стойке регистрации и стала перешептываться с двумя другими администраторами.

Генеральный Директор Цзи взяла сумочку, потянула чемодан Цяньи и поторопила: — Пойдем, не опоздай на рейс.

Цяньи отпустила руки, которыми крепко обнимала Цзинчэна. Цзинчэн перевел руки на лицо Цяньи, нежно обхватил его и с любовью посмотрел в ее чистые глаза.

Цяньи тихонько вздохнула: — Подожди машину у входа. После моего отъезда, пожалуйста, береги себя!

Генеральный Директор Цзи вышла из парадного входа, велела швейцару присмотреть за багажом и быстро направилась к парковке.

Цяньи и Цзинчэн вышли из парадного входа, держась за руки, и ждали у двери.

Цзинчэн почувствовал, что рука Цяньи очень холодная, и тихо спросил: — Что случилось? Тебе нехорошо?

Цяньи тихонько покачала головой и ответила: — Нет. Просто немного грустно от того, что придется расстаться на несколько дней.

— Я буду писать тебе сообщения. Как только прилетишь в Гуанчжоу, сразу же отправь мне сообщение, — сказал Цзинчэн, глядя на Цяньи.

— Хорошо. Я уезжаю, ты должен хорошо заботиться о себе. Генеральный Директор Цзи действительно талантливый бизнесмен, учись у нее побольше.

— Я не знаю почему, но рядом с Генеральным Директором Цзи мне очень неловко, словно по спине ползают муравьи.

— Не думай об этом слишком много, хорошо пиши работу. Машина приехала.

Генеральный Директор Цзи быстро вышла из машины, подошла и, взяв Цяньи за руку, пошла.

Цзинчэн не хотел отпускать ее руку. В тот момент, когда он отпустил, казалось, что его сердце остановилось, кровь застыла, и он шел за двумя женщинами, как зомби.

Генеральный Директор Цзи закрыла дверь переднего пассажирского сиденья. Цзинчэн тут же наклонился к окну машины, и слезы потекли.

Швейцар, неся чемодан Цяньи, подошел к задней части машины. Дверца багажника открылась автоматически, и он положил чемодан внутрь.

Машина тронулась. В окне показалась изящная нефритовая рука, нежно машущая, словно плакучая ива, колышущаяся на ветру!

Короткое расставание, и где-то боль, смутная. Это опавшие лепестки, или та прядь красивых волос, что упала на глаза…

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 7: Прощание с болью разлуки (Часть 2)

Настройки


Сообщение