Воодушевленная Су Чанге с легкостью справлялась с работой, словно привыкла к боли в мышцах. Она таскала мешок за мешком, и, глядя на нее, другие грузчики тоже словно заряжались энергией. Они больше не выглядели измученными, а, наоборот, были бодры и энергичны.
«Вот это лидерские качества!» — подумала Су Чанге.
Когда работа наконец закончилась, Су Чанге, цокнув языком, сказала, что только-только размялась. Е Чанси, услышав это, подошла к ней и, как и утром, словно из ниоткуда, произнесла:
— О? Только размялась? Я смотрю, на корабле еще много груза. Я думала оставить его на завтра, но, раз ты так говоришь… Может, перенесешь все сегодня?
Су Чанге сглотнула и с заискивающей улыбкой сказала:
— Госпожа Е, я просто немного похвасталась. Вы же меня знаете, разве могли бы поверить?
Е Чанси, привыкшая к болтовне Су Чанге, не стала придираться к ее словам, а вместо этого спросила:
— Я слышала, ты попросила Шэнь Мунин поискать помещение? Может, поужинаем вместе и обсудим открытие твоей харчевни?
Су Чанге понимала, что это, скорее всего, первый раз, когда Е Чанси приглашает кого-то на ужин. Судя по ее тону, это было серьезное предложение. Но Су Чанге, будучи «рабом» своего мужа, не могла есть без Линь Мосю!
— Может, я сначала схожу домой и приведу своего мужа? — осторожно предложила Су Чанге, боясь, что Е Чанси откажет.
Но Е Чанси оказалась понимающей. Она лишь усмехнулась:
— Я давно слышала, что ты стала баловать своего мужа, но не думала, что до такой степени. Ну ладно, иди. Мы с Шэнь Мунин будем ждать тебя в отдельной комнате на втором этаже «Павильона Феникса». Не задерживайся, а то еда остынет. Неужели ты хочешь кормить мужа холодными блюдами?
Су Чанге улыбнулась. Слова Е Чанси почему-то показались ей очень милыми.
Получив деньги за сегодняшний день, она, подражая Шэнь Мунин, радостно поскакала домой. Казалось, она больше не могла жить без Линь Мосю.
Работать грузчиком было настоящей пыткой, и сейчас она мечтала только о том, чтобы поскорее вернуться домой и поцеловать своего Мосю…
Е Чанси и Шэнь Мунин с умилением смотрели ей вслед.
Су Чанге так спешила домой, что, подгоняемая последними лучами заходящего солнца, быстро добралась до деревни. Солнце только-только село, и небо еще не успело потемнеть.
— Мосю! — крикнула Су Чанге еще до того, как вошла в деревню. Ее голос разнесся по всей округе.
Линь Мосю, услышав ее голос, вышел ей навстречу. Он тоже очень скучал.
Видя, что Су Чанге не выглядит усталой, и ее лицо приобрело здоровый цвет, Линь Мосю успокоился, поняв, что жар у нее спал.
— Мосю, ты уже приготовил ужин? — спросила Су Чанге, заметив, что Линь Мосю хочет завести ее в дом.
— Жена… ты сегодня рано… я только начал готовить… — смущенно ответил Линь Мосю.
Су Чанге с облегчением вздохнула и потянула Линь Мосю за руку. Он немного растерялся.
«Точно! Я же забыла сказать Мосю, куда иду. Он, наверное, волнуется. Вдруг он подумает, что я снова хочу его продать? Это будет сложно объяснить», — подумала Су Чанге.
— Мне предложили работу грузчиком на пристани. Е Чанси, та самая. Она узнала о моих планах на будущее и предложила нам встретиться и все обсудить. Кстати, об этих планах я как раз и хотела с тобой поговорить, — до этого у нее все никак не было возможности, а сегодня вечером представился отличный случай.
Линь Мосю успокоился. Он вернулся в дом, погасил огонь, запер дверь и, взяв Су Чанге за руку, побежал вместе с ней навстречу сумеркам.
Держа Линь Мосю за руку, Су Чанге чувствовала себя увереннее, словно обрела опору. Как говорится: «Там, где ты, там и мой дом». Произнеся эти слова вслух, Су Чанге замедлила шаг, повернулась к Линь Мосю и сказала:
— Мосю, теперь я чувствую, что пока ты рядом, мне ничего не страшно.
— Я тоже… — ответил Линь Мосю, крепче сжимая ее руку.
Их тени, вытянутые восходящей луной, больше не бежали куда-то, а неспешно прогуливались, создавая романтическую атмосферу.
Последние несколько дней не было снега, и земля почти оттаяла, но воздух все еще был холодным. Линь Мосю дрожал от холода, но его рука, согретая рукой Су Чанге, оставалась теплой.
Через некоторое время Линь Мосю впервые оказался в «Павильоне Феникса». Все здесь было для него новым и немного пугающим.
Су Чанге почувствовала, как Линь Мосю крепче сжал ее руку. Обернувшись, она увидела его побледневшее лицо и, чтобы успокоить его, ободряюще улыбнулась.
— Жена… нас не… выгонят отсюда? — спросил Линь Мосю, глядя на посетителей.
— Конечно, нет! Ты что, забыл, кто я? Я — Су Чанге! — ответила она с улыбкой.
Но едва она произнесла эти слова, как к ним подошел один из работников «Павильона Феникса» и сказал:
— Ты Су Чанге, верно? Ищи другое место для своих разборок. Другие тебя боятся, а мы — нет. Мы тебя в три счета вышвырнем отсюда.
Эти слова напугали Линь Мосю. Он с тревогой посмотрел на Су Чанге и тихо сказал:
— Жена… давай… уйдем отсюда…
Но Су Чанге разозлилась. Она посмотрела на работника и спросила:
— Что, я даже поесть здесь не могу? Вы что, отказываетесь от денег?
Работник чуть не рассмеялся:
— Ха, ты, нищенка, собралась здесь есть? Не смеши меня.
Су Чанге сжала кулаки, но, вспомнив о своем кошельке, в котором было достаточно денег лишь на пару блюд, да и то, скорее всего, без мяса…
— Что здесь происходит? Это я пригласила Су Чанге. У тебя есть возражения? — раздался спокойный, но холодный голос Е Чанси из отдельной комнаты на втором этаже.
У работника подкосились ноги. Он повернулся к комнате и почтительно сказал:
— Простите, я ошибся. Как говорится, свои люди сочтемся. — Сказав это, он тут же изменил тон и, обращаясь к Су Чанге, произнес: — Прошу вас.
Он выдавил из себя улыбку, словно пытаясь заставить Су Чанге забыть о произошедшем.
— Похоже, мне нужно поговорить с вашим управляющим. Такие люди, которые смотрят на других свысока, ему не нужны, — бросила Е Чанси и замолчала.
Работник рухнул на пол, не зная, что делать. Не говоря уже о том, что Е Чанси имела связи с речным транспортом, сам управляющий говорил, что нужно быть вежливым с клиентами. Сегодня он явно нарушил это правило…
Су Чанге фыркнула, прошла мимо работника и, взяв Линь Мосю за руку, даже не взглянув на него, поднялась на второй этаж.
(Нет комментариев)
|
|
|
|