Ван Сяолун тоже был местным из нашей деревни Магоуцунь. Его родители рано умерли, и никто его не воспитывал, с детства он выживал, воруя кур и собак.
Но он не был совсем бессовестным, он понимал принцип "кролик не ест траву у своей норы". Даже если он воровал, то делал это в городе или в деревнях в десяти ли вокруг.
Сам он пережил бедность, в детстве чуть не умер с голоду, поэтому был смелее обычных людей и, естественно, стал главой мелких хулиганов.
Его дом находился на востоке деревни. Магоуцунь и так невелика, мы дошли за несколько минут.
Я шел рядом с дедушкой и спросил: — Дедушка, где вы с дядей Да Ню были все эти дни?
И Четвертый дядя, почему он вернулся один?
Дедушка шел и объяснял мне: — В ту ночь твоя мама не хотела, чтобы ее хоронили. Я подумал, что у нее есть обида на твою бабушку и твоего отца, и она не хочет уходить, поэтому я решил найти мастера бумажных изделий, чтобы он сделал двух бумажных людей вместо них.
Бумажный заменитель жизни — сжечь их перед гробом твоей мамы, чтобы она отпустила свою обиду и переродилась.
Это я слишком много думал, твоя мама совсем не хотела им вредить, эх...
Когда дедушка договорил до этого, он сам горько усмехнулся. Он и сам не мог подумать, что его излишняя осторожность привела к большому недоразумению и смерти Четвертого дяди.
Дедушка вздохнул и продолжил: — Когда мы добрались до города, я боялся, что ты будешь бояться, поэтому велел твоему Четвертому дяде вернуться, чтобы побыть с тобой.
Я не ожидал, что это приведет к его смерти.
Кстати, это тоже странно. Когда мы пошли в гробовую лавку искать мастера бумажных изделий, хозяина случайно не оказалось.
Мы ждали там, и кто бы мог подумать, что в доме по соседству с гробовой лавкой завелся призрак. Их младенец, которому было всего несколько месяцев, умер, и каждую ночь он возвращался к ним, плакал у кровати родителей до рассвета, а потом уходил.
Я тогда увидел, что у той женщины над головой собирается черная ци, и испугался, что кто-то умрет, поэтому помог им.
Из-за этого мы потеряли время.
Позже тетушка Да Ню позвонила и сказала, что Лао Сы погиб в автокатастрофе, и только тогда мы с дядей Да Ню поспешно вернулись.
Мне было очень жаль дедушку. После того как мама повесилась, он все время был в разъездах, а еще рана на его руке. Если бы он не защитил меня, отец наверняка разрубил бы мне голову пополам.
Пока мы говорили, мы увидели дом Ван Сяолуна.
Он стоял одиноко у подножия горы, свет в доме был тусклым, а дверь была полуоткрыта — наполовину открыта, наполовину закрыта!
— Почему дом Ван Сяолуна немного похож на дом мертвых?
Дедушка остановился у двери и пробормотал себе под нос.
Я спросил дедушку, что такое дом мертвых, и дедушка объяснил, что в мире есть старые дома, у которых по ночам двери полуоткрыты, они закрыты днем и открыты ночью, и у них нет порога.
Такие дома предназначены для мертвых, и он велел мне никогда не заходить в них, если я их встречу, потому что, войдя, будет трудно выйти.
Я испуганно кивнул, и дедушка первым вошел.
Войдя в старый дом Ван Сяолуна, мы увидели в центре главной комнаты квадратный стол, на столе стояли остатки закусок к выпивке, от которых еще шел пар.
Соргового вина на столе было выпито немного, зато стояли две пары палочек и мисок, похоже, двое пили, и только начали.
— Чуюцзю, закрой дверь, этот Ван Сяолун точно еще в доме!
Дедушка окликнул меня, и я тут же побежал закрывать дверь.
Но эта дверь была очень толстой, словно недавно поставленная новая дверь, не знаю, из какого материала сделана, она была выкрашена в черный цвет и очень тяжелая, я приложил много усилий, чтобы ее закрыть.
— Ван Сяолун, немедленно выходи!
Ты навредил моей семье, сегодня ты должен дать мне объяснение.
Иначе, ты не допьешь это вино!
Было слышно, что дедушка очень ненавидит Ван Сяолуна, его тон был очень властным.
Голос дедушки эхом разносился по старому дому, но прошло минута-две, а движения все не было.
— Хочешь спрятаться?
Сможешь ли ты спрятаться?
Дедушка пнул стул, опрокинув высокий табурет.
С грохотом дедушка уже побежал в комнату.
Старый дом Ван Сяолуна был небольшим, всего две комнаты, дедушка быстро их обыскал, но не нашел даже тени призрака.
— Дедушка, может, он нас заметил и убежал заранее?
Спросил я.
— Нет.
Дедушка покачал головой и сказал: — Еда на столе еще горячая, если бы он убежал, я бы его точно встретил.
Он еще в этом доме, он наверняка спрятался.
Сказав это, дедушка начал обыскивать шкафы и ящики.
Я тоже пошел помогать искать, обыскал кухню, но Ван Сяолуна не нашел.
— Ой, почему на полу вода?
Когда я собирался выйти из кухни, я наступил на лужу воды и чуть не поскользнулся.
Я посветил фонариком и увидел за дверью большой чан с водой.
Чан был накрыт деревянной крышкой, из него выливалась вода и стекала по чану к моим ногам.
— Хе-хе, прятки?
Посмотрим, куда ты спрячешься!
Я усмехнулся, перешагнул через лужу и отодвинул деревянную крышку.
Как только деревянная крышка была отодвинута, я посветил фонариком, вода в чане заблестела, и я увидел, как поднялся пузырь.
— Я тебя нашел, да?
Ван Сяолун, смотри, куда... куда... Дедушка, спаси меня!
Удивление от игры в прятки полностью сменилось ужасом. Увидев Ван Сяолуна, всплывшего в чане, я тут же закричал от страха.
— Чуюцзю... — Дедушка, услышав мой крик, тут же подбежал.
Увидев сцену в чане, он тоже остолбенел.
Потому что Ван Сяолун был мертв. После того как я отодвинул деревянную крышку, его лицо, побледневшее от воды, медленно всплыло.
Глаза его были широко выпучены, рот широко открыт, а на лице прилипло много мелких пузырьков.
Каждая его волосинка колыхалась в воде.
Дедушка первым очнулся, схватил Ван Сяолуна, вытащил его, проверил пульс и дыхание, убедившись, что он мертв.
Дедушка стиснул зубы и сказал: — Ван Сяолун мертв, значит, не он навредил нашей семье, за ним обязательно стоит кто-то другой.
Но кто это?
И как он успел убить его раньше нас?
Да, на столе две пары палочек и мисок, другой человек наверняка тот, кто его убил!
Хрясь!
Пока дедушка анализировал, в главной комнате снаружи вдруг раздался звук "хрясь".
Этот звук был звуком открывающейся двери.
Дедушка, услышав этот звук, первым выбежал, я плотно следовал за ним.
Выбежав в главную комнату, я увидел, как наружу выскользнула черная тень.
— Сукин сын, еще и убежать хочет?
Дедушка выругался и бросился в погоню.
Я не смел оставаться в старом доме Ван Сяолуна и изо всех сил бежал следом.
Но дедушка бежал слишком быстро, скоро он оторвался от меня, я даже не видел света его фонарика, только видел, как он бежит в сторону деревенского входа.
Я очень устал, но все равно стиснул зубы и побежал в сторону деревенского входа.
В деревне не было уличных фонарей, было совершенно темно, я мог только бежать вперед по памяти.
У деревенского входа стоит большое баньяновое дерево, ему больше ста лет, летом деревенские любят отдыхать под ним в тени.
Я еще не добежал до баньянового дерева, как смутно увидел, что под ним сидит человек.
Он сидел спиной ко мне, одна рука лежала на шее, он качался из стороны в сторону, словно у него болела шея, и стонал "ой-ой".
Я подошел ближе и увидел, что это старушка, и она очень похожа на мою бабушку!
— Бабушка, это ты вернулась?
Это я, Чуюцзю!
Я не смел подойти ближе, попробовал тихонько окликнуть.
— Чуюцзю, это ты, давай, подойди и помассируй бабушке шею.
У бабушки болит шея, кажется, она вот-вот сломается!
Это был голос бабушки. Услышав ее голос, я тут же обрадовался, кивнул и подбежал, чтобы обнять ее сзади.
Я так скучал по бабушке, она с детства очень любила меня, всегда оставляла мне что-нибудь вкусненькое.
Бабушка уехала столько дней назад, и теперь, увидев ее, я почувствовал неописуемую радость.
Но как только я обнял бабушку за шею, меня пробрала дрожь.
Потому что шея бабушки была слишком холодной!
Холодной, как лед!
На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)
(Нет комментариев)
|
|
|
|