Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Слуга А Чэнь, получив приказ от госпожи, последовал за ним и стал свидетелем этой опасной сцены.
— Молодой господин, вы сказали…
Когда он повернул голову, чтобы посмотреть на своего молодого господина, фигура Бай Чаньвэя уже скрылась в зарослях у подножия холма.
Бай Чаньвэй быстро шел вперед, и когда его мысли успокоились, он уже оказался среди людей.
В маленьком городке на мощеной улице непрерывно сновали пешеходы, царил шум и гам, не умолкали крики торговцев – прекрасная картина мирской жизни.
Он поднял голову и увидел тысячи изменчивых белых облаков, теплое весеннее солнце, безветренную погоду и безоблачное небо.
По обеим сторонам улицы выстроились таверны и рестораны.
Одна из таверн, называвшаяся «Приглашение Гостей», привлекла его внимание, и он остановился, чтобы войти.
Бай Чаньвэй пока не знал, что Таверна «Приглашение Гостей» была местом, где собирались люди из мира боевых искусств, и все их разговоры касались дел цзянху.
Он сел за столик у окна на втором этаже. Вокруг сидели немногочисленные посетители, пившие вино и болтавшие о вещах, которые он невольно слышал.
Однако его появление привлекло внимание других. Благородный и утонченный вид Бай Чаньвэя совершенно не вписывался в обстановку таверны.
Бай Чаньвэй смотрел в окно, наливая и выпивая вино, размышляя о переменах за последние десять лет, и вдруг его мысли унеслись вдаль.
Он подумал, как тяжело было матери все эти десять лет.
После того происшествия десять лет назад они вдвоем остались без крова, скитаясь и полагаясь только друг на друга.
Мать каким-то образом узнала о местонахождении нескольких скрытых мастеров боевых искусств и повела его к ним.
И каким-то образом ей удалось убедить их передать ему свои уникальные, непередаваемые техники.
Все это было лишь для того, чтобы он мог быть достойным сыном того человека, который всем сердцем желал им смерти, того бессердечного и неверного человека.
Он никогда не ступал в мир боевых искусств, не хотел расспрашивать о том человеке, но в то же время желал знать о нем все.
Хотя он понимал, что мать заставляла его заниматься боевыми искусствами, чтобы он мог выжить в этом хаотичном мире, она постоянно внушала ему образ того человека как прекрасного и сияющего.
Но поступки этого человека были возмутительны.
Он неосознанно ускорил темп питья, и, погруженный в глубокие размышления, не заметил, что за соседний столик сел новый посетитель.
Это было лицо, отмеченное ветрами и годами, излучающее сдержанность, серьезность и спокойствие.
Из его движений, когда он наливал и пил вино, исходила открытость и прямота.
Взгляд Бай Чаньвэя упал на меч, лежавший на столе. Он был древним и величественным, холодным, как иней, и источал пронизывающий холод.
Кто-то рядом тихо сказал: — Это Лю Сюань, Седьмой Молодой Господин Лю, известный как Лю Седьмой Ся, странствующий мечник, чье местонахождение неизвестно.
Лю Сюань тоже заметил действия Бай Чаньвэя напротив. Чаша в его руке то поднималась, то опускалась, а на лице молодого человека читалась неопределенность и глубокая печаль.
За свою жизнь он повидал бесчисленное множество людей. Он видел, что этот юноша, хотя и был благородным и изящным, возможно, из-за среды, в которой он вырос, обладал непревзойденной и неодолимой властностью.
В этот момент Лю Сюань с невозмутимым видом, с легкой усталой, но ясной и непринужденной улыбкой обратился к Бай Чаньвэю: — Молодой человек, что, вас заинтересовал меч в моей руке?
С этими словами он взял меч в руку, демонстрируя бережное отношение. — Раз уж он вам нравится, можете посмотреть.
Сказав это, меч, словно радуга чистого ручья, стремительно пронесся к Бай Чаньвэю.
Тот ничего не сказал и даже не поднял головы. Правой рукой он продолжал держать винный кубок, а левой принял меч. Крепко сжав его, он остановил летящий клинок.
Лю Сюань наблюдал, как тот спокойно принял меч. Меч, который он бросил, был заряжен силой, что демонстрировало его мастерство, но юноша был слишком молод. Какое будущее его ждет?
— Имя этому мечу — Мо Шаншуан. Наверняка вы уже ощутили его внешнее очарование. В руках разных владельцев он обладает разной силой, и полностью овладеть им непросто.
Несколько лет назад, когда я путешествовал за пределами Великого прохода, один старец, с которым мне посчастливилось встретиться, подарил его мне.
Многие хотели получить его, но он всегда оставался у меня, Лю.
Когда его голос почти затих, Лю Сюань вдруг снова сосредоточился и сказал: — Острый меч в руке должен быть вынут ради всех в этом мире.
Помните, в этом мире нет разделения на добро и зло, есть только сильные и слабые.
Лю Сюань много лет путешествовал по миру боевых искусств. Он был свободолюбивым, любил восстанавливать справедливость, был необузданным и мог приходить и уходить по своему желанию. Он был поистине беззаботным, и это было его жизненным кредо.
Бай Чаньвэй внимательно слушал его рассказ, рассматривая при этом меч. Он был сосредоточен и серьезен.
Меч был холодным на ощупь. Его длинные, сильные пальцы скользили по нему, ощущая его холодность и гордость.
Казалось, он обладал духовной силой. По мере движения руки, под ладонью неявно переплетались лучи света, полностью раскрывая его таинственность.
В этом мире трудно овладеть искусством, не имеющим себе равных, и еще труднее найти подходящее оружие.
Пока он любовался мечом, с улицы донесся стук копыт.
Оба прислушались. Прибывшие двигались не стремительно, а ровно и легко, их было около семи-восьми человек.
Добравшись до таверны, двое всадников, ехавших впереди, остановили коней у улицы.
Первым спешился мужчина в синем одеянии. Он был строен, с выразительными чертами лица и глубокими, как звездное море, глазами, в которых мерцали мудрость и спокойствие.
Другой, еще совсем юный, с тонкими бровями, густыми волосами и нефритовой кожей, был чист лицом, как замерзший иней, и даже красивее девушки.
Он посмотрел на того, кто спешился первым, и на его лице появилось радостное выражение, после чего он тоже сошел с коня.
Тот подошел, положил ему руку на плечо и тихо сказал: — Раз уж я разрешил тебе выйти, не нарывайся сегодня на неприятности.
Тот не ответил, лишь приподнял бровь, и на его лице появилось скрытое выражение довольства.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|