Глава 9. Начало игры (Часть 1)

Глава 9. Начало игры

Скрип.

Ю Ман толкнул дверь и увидел Ю Сы, склонившуюся над столом и разглядывающую жемчужину перед собой. Он тоже невольно уставился на неё. Он всё знал.

Чтобы не встревожить Ю Сы, Ю Ман заложил руки за спину, делая вид, что ничего не заметил.

— Ц-ц-ц-ц-ц…

— …Отец, что ты всё-таки хочешь сказать?..

Ю Ман привычно выдвинул стул, сел и, потирая руки, замолчал.

Как бы это сказать…

Наконец тишину нарушила Ю Сы. Ю Ман пришёл и молчит — наверняка опять замышляет что-то недоброе!

— Отец, что ты собираешься делать? Пришёл и молчишь.

— Отец может исполнить одно твоё желание. Любое.

Ю Сы слегка опешила. С чего вдруг он об этом заговорил?

— Почему ты вдруг сказал это?

Неужели он узнал, что она хочет отправиться в Жунчэн?

— Твой отец… я… неспособен. Не смог удержать твою мать…

Он притворно утёр слёзы рукавом. Ю Сы терпеть не могла эти его выходки и поспешно прервала его.

— Стой! Желание есть одно. Когда мне исполнится тринадцать, я хочу увидеть мир снаружи.

Ю Ман отвёл взгляд, посмотрев на музыку ветра, висевшую у окна. В детстве она любила смотреть на этот колокольчик. Столько времени прошло, а он всё ещё висит.

— Хорошо… отец обещает тебе. Мир снаружи так прекрасен. Когда придёт время, посмотришь всё не спеша. Главное — будь осторожна, чтобы не умереть…

Он достал из-за пазухи три ножа и лёгким движением руки превратил их в три серебряные шпильки.

— Возьми это…

Увидев, как ножи превратились в шпильки, Ю Сы мгновенно просияла от радости. Неужели это тот самый божественный артефакт, который мать создала специально для неё?

— Вау… это то, что мама мне оставила?

Лицо Ю Мана выражало некоторое затруднение. Он помедлил, а затем погладил Ю Сы по голове.

— Можно и так сказать, а можно и нет. Эта вещь называется Снежный Излом. Береги её.

Ю Сы лёгким движением сложила шпильку — та превратилась в маленький нож. Сложила ещё раз — снова стала шпилькой. К шпильке крепилась кисточка, которая при превращении в нож становилась узором на нём.

Ю Ман нежно смотрел на неё, протянув руку и гладя её по голове.

————————————————————————

Три года спустя Ю Сы исполнилось тринадцать. За эти три года она многому научилась, изучила некоторые местные обычаи и нравы, сменила свою одежду, заплела две косички, спускавшиеся по спине.

Цуй Цуй собрала ей косички в два пучка и закрепила их двумя шпильками Снежного Излома.

Прежний экзотический облик сменился новым стилем, который приятно удивил Цуй Цуй.

— Вы… завтра уже уезжаете?

Ю Сы покружилась в новой одежде, убирая в сумку жетон и некоторые повседневные вещи.

— Хе-хе, Цуй Цуй, ты расстроилась?

Цуй Цуй была на восемь лет старше Ю Сы, ей уже исполнился двадцать один год.

Вспомнив слова, сказанные ей тем человеком много лет назад, она засомневалась.

«Ты умрёшь, защищая её. Я также знаю, что ты с самого начала всё понимаешь. Но пока эта шахматная партия не началась, надеюсь, ты не будешь действовать опрометчиво. Выбрать забвение — лучший способ для нас, пешек».

«Я должна служить принцессе Южной Пустыни».

«В твоих глазах она — единственная и неповторимая принцесса».

…………

Ю Сы выбежала искать Ю Мана и Ю Шу, чтобы показать им свой новый облик, но нигде не могла их найти. Служанки сказали, что они ушли рано утром и до сих пор не вернулись.

Ю Сы была немного разочарована…

Сегодня она уезжает, они ведь знали об этом. Может, их задержали какие-то внезапные хлопоты?

Глядя на поникшую Ю Сы, Цуй Цуй почувствовала себя неуютно. «Что делают Король и Принц?.. Неужели так не терпится вернуть того человека?»

«Неужели тринадцать лет, проведённые рядом с этим ребёнком, были лишь игрой, без всяких чувств?»

— Принцесса, не волнуйтесь. Думаю, служанка скоро сможет отправиться к вам. Возьмите это.

Она протянула Ю Сы ароматический мешочек. Ю Сы не удержалась и понюхала его — внутри были цветы османтуса.

— Это же османтус! Цуй Цуй, ты так внимательна! Я обязательно буду всегда носить этот мешочек с собой!

Сказав это, она тут же повесила его на пояс. Теперь Ю Сы, увешанная вещами, как торговка, заставила Цуй Цуй прикрыть лоб рукой.

— Принцесса, ненужные вещи можно снять.

— Мм… Пожалуй. Тогда оставлю только мешочек и жемчужину.

Воспользовавшись моментом, Цуй Цуй огляделась по сторонам. Убедившись, что никого нет, она тихонько сунула Ю Сы сигнальную ракету.

— Пожалуйста, обязательно берегите это. Если попадёте в опасность, потяните за красную верёвку, и тогда кто-нибудь придёт вам на помощь.

Ю Сы уверенно похлопала себя по груди, заверив Цуй Цуй, что не будет создавать проблем, но всё же послушно взяла ракету.

Цуй Цуй всё ещё беспокоилась. Чтобы её успокоить, Ю Сы пошутила:

— Успокойся, я такая сообразительная, как я могу попасть в опасность? Цуй Цуй, ты обязательно должна приехать ко мне, я буду ждать!

Цуй Цуй кивнула и осталась ждать Ю Мана вместе с Ю Сы, но те двое так и не вернулись.

Время, назначенное Ю Сы для отъезда, приближалось. Она чувствовала себя подавленной.

— …Цуй Цуй, мне пора. На столе я оставила им двоим подарки. Не забудь передать.

— Принцесса…

Цуй Цуй стояла, оперевшись о дверной косяк. Одинокая фигура уходящей Ю Сы больно ранила её взгляд. Она взяла со стола подарки: подвеску для веера в форме цветка османтуса и деревянную подвеску. На обеих вещах был вырезан один иероглиф.

Сы.

— Вы действительно не пойдёте её проводить?

На высоком помосте стояли двое — исчезнувшие Ю Ман и Ю Шу. Ветер развевал их длинные одежды. Видя, что Ю Ман молчит, Ю Шу тоже ничего не сказал.

— Всё-таки тринадцать лет вместе. И ты действительно не пошёл проводить. Это вызывает у меня… восхищение.

Ю Ман обернулся и увидел Цуй Цуй, стоявшую там со скрещёнными на груди руками. Её вид совершенно отличался от того, какой был при Ю Сы.

— Она ждала вас двоих целый день.

— Я знаю. Но ты должна знать, что твоя новая госпожа скоро прибудет.

Безразличие Ю Мана вызвало у Цуй Цуй приступ гнева.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 9. Начало игры (Часть 1)

Настройки


Сообщение