Глава 7. Знак любви

Глава 7. Знак любви

В пустыне есть волшебный город. Великий Звездочёт оберегал его.

Но после бури…

Всё изменилось.

Звездочёт исчез.

Все погрузились в отчаяние.

Когда не стало вожака, кто-то сам вышел вперёд.

Чёрно-белые пряди волос, одежда чужеземца.

Люди поверили ему, а также поверили… той юной девочке.

В смятении Ю Сы увидела сон.

Юноша в роскошных одеждах бежал, но как бы быстро он ни мчался, преследователи неотступно следовали за ним.

Члены его семьи один за другим падали у него на глазах. Маленькая фигурка гордо стояла против холодного ветра.

Последние защитники, оберегавшие его, пали.

Кто он такой? Почему столько людей готовы были отдать за него жизнь?

И почему преследователи так упорно стремились истребить их всех до единого?

При виде ужасающего зрелища её начало тошнить. Обычно она видела лишь мёртвых животных, где ей было столкнуться с подобным?

…Тошнота подступала, но вырвать не получалось. Она лишь зажмурилась, и только когда на душе стало немного легче, подняла голову.

Он отступил к самому краю утёса.

Он стоял там совсем один, глядя на тёмную толпу перед собой.

Боится ли он?..

— Мне больше некуда отступать.

Стоило ему произнести эти слова, как толпа шагнула вперёд.

Ю Сы хотела двинуться, но не смела. Она осторожно подошла поближе и увидела, что они никак не реагируют.

Они её не видят?

Набравшись смелости, она прошла ещё немного, приближаясь к юноше у края утёса.

Она мельком заметила две жемчужины, висевшие у него на поясе: одну красную, другую синюю, с перекрещивающимися кисточками — синей и красной. Они тоже переливались: синяя — в красный, красная — в синий.

Она неосознанно коснулась своего пояса. Жемчужина спокойно висела на месте.

Жемчужин две!

Лань Сян Мин дал ей только одну. Где же вторая? Всё ещё у него?

— И вы так охотно служите ему? Смешно! Моя семья совершила для Жунчэна, да и для всех, великие деяния, и вот каков результат?

Из толпы вышел человек. Судя по одежде, это был предводитель.

— Сейчас ты всего лишь беглый раб павшего рода. Отдай Жемчужину Вечной Жизни.

— Тот человек просто смешон, пытается открыть ту дверь. Абсурд!

— Жемчужина Вечной Жизни…

Ю Сы не удержалась и сжала свою жемчужину. Её жемчужина и синяя жемчужина на поясе юноши одновременно вспыхнули красным светом.

Неожиданный поворот заставил обоих замереть на месте.

— Хватайте его!

Прежде чем Ю Сы успела понять, что происходит, люди уже начали приближаться к юноше.

— Пока я жив, моя семья никогда не падёт! Жить с солнцем, быть спутником луны!

Из-за его спины начал подниматься чёрный туман, медленно превращаясь в воздухе в бесчисленных демонов.

— Что это?..

Ю Сы широко раскрыла глаза. Она никогда не видела ничего подобного.

— Усмирители демонов!

Люди, казалось, тоже испугались и поспешно позвали Усмирителей демонов. Те быстро подбежали и встали впереди.

— Даю тебе последний шанс. Отдай Жемчужину Вечной Жизни, иначе не вини нас за безжалостность.

— Безжалостность? Если бы ты сказал это во время истребления моей семьи, я, возможно, поверил бы.

Он без всяких сожалений прыгнул с утёса. Ю Сы инстинктивно попыталась его схватить, но не успела затормозить и сама полетела вниз.

— А! Как я тоже сюда попала?!

Она была в ужасе. Увидев рукав юноши, она протянула руку, чтобы схватиться, но рука прошла прямо сквозь ткань.

Словно что-то почувствовав, юноша посмотрел в сторону Ю Сы и вдруг широко раскрыл глаза.

— А-а-а-а-а-а!

Бум!

Он тяжело упал на землю. Из уголка его губ показалась кровь, и он медленно закрыл глаза.

Ю Сы открыла глаза, дрожа всем телом. Она лежала на земле. Она не погибла, и на ней не было ни царапины.

Дрожа, она поднялась. Ноги её так ослабели от страха, что совсем не держали. Увидев кровь под телом юноши, Ю Сы испугалась ещё сильнее. Она попятилась назад, слёзы катились одна за другой.

— Принцесса, принцесса?

Ю Сы открыла глаза. Перед ней ничего не было — ни преследователей, ни утёса, ни того юноши.

Она села и огляделась, но Ло Е нигде не было.

— …Ло Е? Ло Е!

Кто-то коснулся её плеча. Она обернулась, ожидая увидеть Ло Е, но встретилась взглядом с парой глаз феникса. Человек перед ней…

— …М?

Она была удивлена и обрадована, потому что совсем не ожидала встретить здесь Лань Сян Мина.

— Лань Сян Мин! …Ты совсем не изменился с тех пор… Ха-ха.

Лань Сян Мин молчал, продолжая смотреть на неё. Ю Сы смутилась и пробормотала:

— …Мм… У меня что-то на лице?

Лань Сян Мин покачал головой, тяжело вздохнул и достал из рукава прозрачный браслет, протянув его Ю Сы.

— Ты уже видела Чжэн Яо. Я пришёл дать тебе одну вещь.

Ю Сы склонила голову набок. Что такое Чжэн Яо? Разве она их видела?

— А… Мне приснился сон, но… Чжэн Яо, что это такое?

Лань Сян Мин взял её руку, надел на неё браслет и объяснил: — Это вид демонов. Они могут читать твои воспоминания и принимать различные формы, чтобы нападать на людей. Есть чистые демоны, а есть полудемоны. Чистые демоны очень сильны.

Ю Сы повертела браслет. Внутри были вырезаны лотосы и листья, а между ними плавали золотые рыбки.

— Этот браслет скроет твою ауру. Чжэн Яо не будут нападать на тебя по своей воле.

Ю Сы вспомнила сон. Она хотела спросить Лань Сян Мина, есть ли у него вторая жемчужина, но неожиданно для себя выпалила фразу, от которой они оба замерли.

— Это знак любви?.. …Нет, я не…

Лань Сян Мин нахмурился, его настроение, казалось, испортилось. У Ю Сы в голове всё смешалось. Она замахала руками, не в силах вымолвить ни слова.

— Ты осмеливаешься шутить на любые темы.

— Нет, Лань Сян Мин, дай мне объяснить! Я не это хотела спросить! Эй!

Увидев, как силуэт Лань Сян Мина исчезает у неё на глазах, она изо всех сил шлёпнула себя по губам. Почему её язык вечно заплетается? Это нужно лечить!

— Вы… что вы делаете?

Ло Е вернулся, неся в одной руке разделанную тушку орла, а в другой — охапку дров.

Увидев, что Ю Сы бьёт себя, он не удержался и спросил.

— Ни… ничего! Кстати, Ло Е, я тебя так долго искала! Куда ты ходил?

Она не ожидала, что Ло Е вернётся так внезапно, и, чтобы скрыть смущение, быстро придумала отговорку.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 7. Знак любви

Настройки


Сообщение