Материалы по теме (3) (Часть 6)

Выйдя из лавки тканей, он повёл Тань Уюй в ателье. Тань Уюй снова устроил сцену, и только после долгих уговоров согласился снять свою рваную одежду и надеть готовый халат бледно-жёлтого цвета.

Су Хуаньчжэнь заплатил двойную цену, и только тогда портной согласился рискнуть быть поцарапанным, чтобы снять мерки с Тань Уюй и сшить ему новую одежду.

Солнце клонилось к закату. Устав от прогулок и игр, они сели в карету. Тань Уюй, прислонившись к Су Хуаньчжэню, заснул.

Спящий Тань Уюй не плакал и не капризничал, его черты были холодны и отстранены, как всегда.

Су Хуаньчжэнь погладил шрамы на его запястьях, приложил их к губам и тихо заплакал.

— Шиди… куда же ушла твоя душа…

— Шиди, в этом мире только ты один понимаешь меня.

— Шиди, не оставляй меня…

Десять лет запустения, тридцать лет ожидания, сто лет упущенных возможностей.

— Шиди, шиди… не уходи…

Поиски врачей и лекарств.

Теперь Су Хуаньчжэнь делал это с лёгкостью.

Но все, кого он показывал, говорили, что Тань Уюй не болен. Что касается полной потери сил, повреждения мозга, то это, вероятно, результат какой-то мощной техники или лекарства, которое повредило меридианы, лишило его души и вызвало расстройство.

Су Хуаньчжэнь с улыбкой спросил: «Как можно восстановиться?»

Лекари лишь качали головами.

Су Хуаньчжэнь сказал Тань Уюй: «Ничего страшного, ничего страшного».

— Мы найдём других людей.

— Мир так велик. Если врачи не могут помочь, мы найдём аптекарей. Если аптекари не могут, мы найдём шаманов.

— Шиди, ничего страшного.

Тань Уюй вертел в руках серебряное кольцо-головоломку, даже не взглянув на него.

В то время был третий месяц, время цветения.

Су Хуаньчжэнь шёл с мечом за спиной, Тань Уюй шёл впереди.

Он очень серьёзно посмотрел на Су Хуаньчжэня:

— Твоя судьба очень плоха. Солнечное Несчастье, Лунное Подавление Судьбы.

— Если бы кто-то не изменил твою судьбу, ты бы давно умер.

— Су Хуаньчжэнь, этот Сын Неба не пойдёт с тобой, не втягивай меня!

Тань Уюй умело составлял карту судьбы. Хрустальные звёзды, никогда прежде не показывавшие себя перед Су Хуаньчжэнем, теперь предельно ясно демонстрировали линии его жизни.

Тань Уюй сказал: «Солнце в знаке Цзи во Дворце Судьбы, в ловушке плюс четыре убийцы. Вся жизнь полна невзгод, есть вероятность ослепнуть».

— Но твою карту судьбы изменили, поэтому теперь Солнце и Луна в противоположных знаках, Солнце в знаке Хай. Твой возлюбленный умрёт рано, а если не умрёт, то будет страдать от бедствий.

— Тц-тц, тем, кто рядом с тобой, не везёт.

Тань Уюй увидел, что у Су Хуаньчжэня очень плохое выражение лица, и очень весело рассмеялся, сидя за столом вдалеке с коробкой конфет, ел и смеялся: «Ха-ха-ха-ха!»

— Су Хуаньчжэнь, ты обижал меня, унижал меня, это возмездие! Твой возлюбленный обязательно умрёт! Ха-ха-ха-ха-ха!

Су Хуаньчжэнь пристально смотрел на карту судьбы на столе, словно поражённый молнией.

— Су Хуаньчжэнь, давай вступим в игру.

— Быть хорошим человеком слишком трудно. Обо всём нужно заботиться, всем помогать, нести весь мир на своих плечах — это так утомительно.

— Я не хочу.

— Позволь мне хоть раз побыть капризным.

— Я сам выбрал лёгкий путь.

— Остальное, прошу Мудреца Су взять на себя.

— Су Хуаньчжэнь, если я умру, ты будешь горевать?

— Твоя карта судьбы… она поднимается слишком быстро.

— Су Хуаньчжэнь, я не верю тебе. Чтобы я сотрудничал, ты должен поклясться уйти в уединение.

— Разве у людей есть следующая жизнь?

— Я отдам тебе свою жизнь в уплату.

— Шисюн, твою судьбу я могу изменить.

— Я не позволю тебе умереть.

Так вот оно что… оказывается…

Су Хуаньчжэнь безумно и горестно рассмеялся, его смех сотрясал землю.

Так вот как все обернулось!

Он просчитал тысячи вариантов, но не учёл причину, по которой Тань Уюй никогда не позволял ему видеть свою карту судьбы.

Оказывается, он обменял свою жизнь на его… Су Хуаньчжэнь опустил взгляд на свои руки.

Именно эти руки ввергли их обоих в вечное проклятие.

Шиди, ты действительно сошёл со мной в бесконечный ад.

Тань Уюй испугался его безумного вида, прижал к себе коробку с конфетами и уже собирался убежать в угол, но Су Хуаньчжэнь схватил его.

Он вздрогнул от испуга, деревянная коробка выскользнула из рук. Инстинктивно обернувшись, он встретил тёплые губы Су Хуаньчжэня.

Су Хуаньчжэнь крепко обнял его за талию, медленно, осторожно касаясь губ Тань Уюй, очерчивая кончиком языка их форму, затем проникая в рот Тань Уюй, нежно приглашая его язык, снова и снова целуя, переплетаясь.

Тань Уюй растерялся. Су Хуаньчжэнь прижал его ещё крепче, одной рукой поддерживая его затылок, проникая языком глубже, двигаясь, словно в объятиях.

Тань Уюй, ласкаемый, ослабел, его сознание постепенно затуманилось.

Су Хуаньчжэнь слишком хорошо его знал.

Всего один поцелуй мог заставить его сдаться.

Тань Уюй забыл Су Хуаньчжэня, но его тело всё ещё помнило.

Даже если бы он не помнил, Су Хуаньчжэнь снова увлёк бы его в пучину страсти.

— Шиди… я говорил, что не отпущу тебя… — Су Хуаньчжэнь, переплетаясь с губами и языком Тань Уюй, прошептал: — Мы уже в аду… чего бояться?

— Шиди, помнишь ты или нет, ты мой…

Поцелуй был долгим. В глазах Тань Уюй появился оттенок страсти, лёгкий румянец, отражающий свет.

Увидев это, Су Хуаньчжэнь склонил голову и снова поцеловал его в щёку.

Тань Уюй едва держался на ногах. Су Хуаньчжэнь воспользовался моментом, прижал его к стене, заключив в объятия.

Тань Уюй был немного растерян.

Су Хуаньчжэнь протянул руку к его талии, сильно дёрнул, и халат из парчи «Лунный свет» разорвался.

Тань Уюй очень любил эту одежду. Он вскрикнул, повернул голову, чтобы посмотреть, и обнажил белую шею.

Су Хуаньчжэнь, поддерживая его за талию, наклонился и поцеловал его.

Осторожно и нежно, оставляя следы поцелуев на шее Тань Уюй.

— Шиди…

Су Хуаньчжэнь неразборчиво пробормотал.

— М…

Тань Уюй инстинктивно откликнулся.

Что-то мелькнуло в его сознании, так быстро, что он не смог ухватить.

Услышав этот зов, он откликнулся, так естественно, как дышать.

Но ответ был лишь на мгновение.

Су Хуаньчжэнь расстегнул свою одежду, положил руку Тань Уюй на шрам на своей груди и тихо сказал: «Шиди, моя жизнь и смерть тоже в твоих руках…»

— Шиди, моя жизнь и смерть тоже в твоих руках, только боюсь, что ты не захочешь, боюсь, что не примешь.

Движения Су Хуаньчжэня, входящего в Тань Уюй, были медленными. Кожа, соприкасаясь, нагревалась, разжигая внутренний огонь кармы.

Тань Уюй сопротивлялся, не давая ему проникнуть глубже, но когда Су Хуаньчжэнь хотел выйти, его окружало тепло, и Тань Уюй удерживал его, не давая уйти.

Так, переплетаясь и запутываясь, так, сгущаясь и удлиняясь.

Су Хуаньчжэнь тяжело вздохнул.

Счастливо и печально одновременно.

Он поднял ноги Тань Уюй, обхватил ими свою талию, затем поддался вперёд и глубоко вошёл, ритмично двигаясь.

Тань Уюй, прижатый к стене, не мог сопротивляться, лишь запрокинул голову и стонал снова и снова.

Для Су Хуаньчжэня эти прекрасные звуки были лучшим афродизиаком.

Он знал тело Тань Уюй лучше, чем Тань Уюй сам.

Каждое трение, каждое проникновение было идеально рассчитано.

Не слишком сильно, чтобы не причинить чрезмерного возбуждения, но и не слишком легко, чтобы не дать ему расслабиться.

Желание нарастало, связывая их двоих так крепко, что невозможно было разлучить.

Нарастающее желание кричало в нём. Су Хуаньчжэнь чувствовал, что даже целой жизни не хватит.

Только так, постоянными толчками, вторжением, обладанием, он мог по-настоящему чувствовать присутствие Тань Уюй.

Только когда Тань Уюй крепко обнимал его, он чувствовал себя спокойно.

Тысяча лет, десять тысяч лет, никогда не забуду.

Наслаждение неустанно толкало Тань Уюй к краю. Его тихие всхлипы были словно ножи, жестоко срезающие последние остатки самообладания Су Хуаньчжэня.

Пока тело Тань Уюй не задрожало сильно…

Разум рухнул, как гора.

Су Хуаньчжэнь неустанно наступал, словно триумфальный полководец, оставляя на теле Тань Уюй свои метки.

Его пальцы, его губы были словно сладчайшая ловушка в мире, соблазняя Тань Уюй постепенно погружаться в наслаждение, и в конце концов, уже не вернуться.

Обняв тело Тань Уюй, Су Хуаньчжэнь направился к кровати.

Поза была настолько стыдной, что не хотелось говорить. Каждый шаг Су Хуаньчжэня вызывал в теле Тань Уюй волну наслаждения, почти смертельного.

Он лишь обнял Су Хуаньчжэня за плечи и спину, глубоко уткнувшись лицом в его объятия.

Затем перед глазами всё закружилось, и Тань Уюй оказался прижатым Су Хуаньчжэнем к толстому шёлковому одеялу.

— Шиди… шиди…

Су Хуаньчжэнь неустанно звал, хотя больше никогда не услышит того полного чувств «шисюн».

Он неустанно двигался в тёплом теле Тань Уюй, а другой рукой касался его, ласкал, нежно касаясь.

Его рука была как огонь, его тело тоже было как огонь, словно он хотел сжечь Тань Уюй дотла.

Тань Уюй не мог больше выносить столько наслаждения, и из его уст вырвались стоны, полные страсти, почти на грани потери сознания.

Они были словно рыбы, умирающие, в безбрежном мире, где только друг для друга они были последней опорой.

— Су Хуаньчжэнь…

Тань Уюй сладко назвал это ненавистное имя.

Руки отталкивали его, но тело с ещё большей страстью отвечало.

Он вкусил сладость страсти и погрузился в неё с головой.

В тот момент Тань Уюй, казалось, ни о чем не беспокоился, словно такая близость была естественной.

Два тела сплелись, покрылись потом, даже стоны были полны соблазна.

Вся комната была полна страсти.

Су Хуаньчжэнь кормил Тань Уюй лекарством, но тот не хотел.

Он достал сахарный шарик и сказал: «Шиди, выпей лекарство, и получишь конфету».

Лекарство для восстановления сухожилий и роста мышц было горьким и трудно глоталось, но это была единственная надежда Тань Уюй.

Он когда-то привёз Тань Уюй в Сто Тысяч Великих Гор Южного Цзяна, в глубины тёмных лесов, чтобы найти шамана.

В густом лесу не было видно солнца. Пожилой старик целыми днями не отходил от костра, его вид говорил о том, что он уже наполовину в могиле, но глаза его были необычайно яркими.

— Юноша, — спросил старик, — зачем ты связался со злым роком?

Су Хуаньчжэнь взглянул на Тань Уюй и спросил: «Почтенный старец, что вы называете злым роком?»

Старик лишь смотрел на Тань Уюй, затем протянул свою сухую, как хворост, руку и поманил Тань Уюй.

Тань Уюй молча подошел и бесстрастно сел рядом со стариком.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Материалы по теме (3) (Часть 6)

Настройки


Сообщение