Юки, слегка опустив голову, последовала за Бьякуей в его кабинет. Остановившись, она послушно устремила взгляд на небольшой участок пола перед собой.
— Подожди здесь, — сказал мужчина, и его шаги затихли вдали.
Убедившись, что осталась одна, Юки подняла голову. Она уже второй раз была в кабинете Бьякуи, и опять днем, поэтому не могла удержаться от того, чтобы осмотреться.
Вся мебель была деревянной, с изящной белой росписью, покрытая прозрачным лаком. Интерьер был строгим, простым и чистым, но несколько неуютным. На полу виднелись трапециевидные блики — даже солнечный свет проникал сюда сдержанно. Свитки и книги были аккуратно расставлены на полках, а на рабочем столе, хоть и громоздились стопки книг, все было разложено по темам.
Совсем не так, как у Юки, которая, прочитав книгу, бросала ее куда попало.
Бьякуя вернулся довольно быстро, держа в руках книгу средней толщины. Обложка была того же цвета, что и каменные плиты во дворе, и выглядела довольно старой.
Взяв книгу, Юки поблагодарила Бьякую. Когда она подняла голову, мужчина уже сидел за столом и готовился писать. Юки почувствовала, как ее сдерживаемый характер начинает прорываться.
— Вы не спросите, зачем мне эта книга?
Бьякуя тихо опустил кисть и посмотрел на Юки, как на глупца.
— Пользуйся на здоровье, — сказал он своим обычным спокойным голосом. Похоже, он совсем не собирался давать своей новой жене никакой надежды.
Юки задумалась. Если бы она была настоящей Кучики Юки, стала бы она жаловаться на безразличие мужа? Но она не Кучики Юки, и Бьякуя ей не принадлежит.
Они смотрели друг на друга несколько секунд. Юки, не отступая и не показывая обиды, тихо попрощалась и вышла из кабинета.
Юзу куда-то пропала, и Юки медленно шла по коридору в свой кабинет. Проходя мимо комнаты с алтарем Хисаны, она резко остановилась и посмотрела на закрытую дверь, словно видя перед собой фотографию хрупкой женщины с очаровательной улыбкой. На губах Юки появилась странная улыбка.
— Ты собираешься держать его в плену своих воспоминаний вечно?
«Хорошая мысль!»
Точно так же, как по дороге в Четвертый отряд! Юки оглянулась, но позади никого не было. Снова галлюцинации? Она в это не верила.
— Кто здесь? — ответом ей был лишь яркий полуденный свет.
Юки подняла подол кимоно и выбежала во двор, но там тоже никого не было. Она принюхалась — тот же аромат, свежий и сладкий. К счастью, у нее было острое обоняние. Следуя за запахом, Юки шла по извилистой дорожке из гальки вглубь сада.
Через минуту она оказалась в незнакомой части сада, где не было даже дорожек. На небольшой поляне росло дерево высотой примерно в полтора человеческих роста. Вдали виднелась каменная стена, окружавшая поместье. Поместье Кучики и правда было огромным. Юки прожила здесь больше десяти дней, но ни разу не была в этом месте. И здесь никого не было.
«У тебя что, чуткий нос?» — в третий раз раздался тот же голос, на этот раз с раздражением.
— Это у тебя чуткий нос! Кто ж виноват, что ты так пахнешь? — Юки подошла к дереву и поняла, откуда исходит аромат. Но разве в это время года что-то цветет?
На одной из нижних веток она увидела гроздь нежно-розовых бутонов, украшенных крошечными зелеными листьями. Самый верхний бутон уже раскрылся. Его лепестки были неровного цвета, от розового до белого, а тонкие тычинки венчали бархатистые шарики.
— Персик? — не задумываясь, произнесла Юки.
«Ты знаешь, что это персик?»
— Конечно! — Юки закатила глаза. Она двадцать лет жила в доме, у которого росло персиковое дерево, и видела его цветение каждую весну. Было бы странно его не узнать. Почему она сегодня такая раздражительная?
«Здесь большинство людей принимают его за сакуру», — вздохнул голос.
— Да, они немного похожи, но все же есть разница… — Юки не понимала, чего хочет этот голос, но, если бы он хотел ей навредить, он бы уже это сделал. К тому же, она была в поместье Кучики, и это придавало ей уверенности. — Мне персики как-то ближе, — честно призналась Юки. Она видела цветущую сакуру бесчисленное количество раз в аниме и фильмах, и это было действительно красиво, но сакура ассоциировалась у нее с Японией, а персик — с Китаем. К тому же, на персиковом дереве растут ее любимые персики.
И тут произошло нечто странное.
Юки моргнула, и под деревом появился человек, судя по всему, мужчина.
Он был красивым и статным, с приятной внешностью… Вот только одет он был довольно странно: в кимоно с длинными рукавами и расстегнутым воротом. К счастью, нижняя часть тела была скрыта тканью. Белое кимоно было украшено красными узорами, похожими на технику батик, с розоватым оттенком, напоминающим цветы персика, которые Юки только что видела.
— Э… — Юки отшатнулась, обхватив себя руками, и дрожащим голосом спросила: — Кто вы? Как вы смеете разгуливать по поместью Кучики в таком виде?! — Мужчина замер, но, не успел он ничего сказать, Юки закричала: — Я замужем! Мой муж разорвет вас на части!
На самом деле, Юки только делала вид, что испугана. Она уже успела внимательно осмотреть незнакомца с головы до ног и мысленно окрестила его «очаровательным юношей».
Но тут мужчина отпрыгнул назад и небрежно уселся на ветку персика, потеряв весь свой шарм. Он усмехнулся, и в его ярко-красных глазах сверкнуло злорадство.
— Муж? Кто тебя замуж-то взял? Сама придумала.
Словно гром среди ясного неба. Сердце Юки треснуло.
— Эй, постой! Я еще не закончила! — крикнул мужчина, видя, что Юки решительно направляется обратно.
— Отвали, — отмахнулась Юки, потирая лоб. У нее не было никакого желания с ним разговаривать.
— А, понятно! — мужчина хлопнул в ладоши, словно все понял. — У тебя, наверное, эти дни, вот ты и злишься. С вами, женщинами, одни проблемы.
Юки остановилась, повернулась и, сверля мужчину взглядом, процедила сквозь зубы:
— У тебя эти дни! И пусть они у тебя никогда не кончаются!
Мужчина в цветастом кимоно замолчал и пустым взглядом посмотрел на Юки. Через несколько секунд он сел на землю, прикрыл лицо руками и тихо заплакал.
Юки никогда не видела, чтобы мужчины так плакали.
Почувствовав сочувствие, она подошла к нему и присела рядом, желая как-то утешить. Только подойдя ближе, она услышала, что он бормочет себе под нос.
Суть его жалоб сводилась к следующему: какая у него несчастная судьба, он уже двести лет живет в поместье Кучики и никак не может найти подходящего хозяина, а если не найдет, его принудительно отправят обратно и так далее.
Юки, которая всегда считала себя довольно сообразительной, выделила главное: «женщины — это проблема» и «подходящий хозяин».
— Я никуда не уйду. Так что ты хотел мне сказать?
— Правда? — мужчина поднял голову. На его лице не было ни следа слез.
(Нет комментариев)
|
|
|
|