На берегу реки (Часть 1)

Ху Техуа с грохотом распахнул дверь Винного погреба. Госпожа Цзинь и Цзинь Линчжи, сидевшие во дворе, резко обернулись.

Ху Техуа мчался, используя все свои навыки легкой походки. Если бы Цзинь Линчжи сама не владела боевыми искусствами, она бы и вовсе не заметила, как он влетел во двор.

Госпожа Цзинь почувствовала лишь порыв ветра. — Что за ветер? — спросила она у Цзинь Линчжи.

— Ху Техуа вернулся, — ответила та.

— А еще кто-нибудь…

Не успела она договорить, как Цзи Бинъянь с той же стремительностью влетел в дверь. Еще один порыв ветра. Цзинь Линчжи вскочила. — Я пойду посмотрю.

Госпожа Цзинь остановила ее. — Пойдем вместе.

Когда Цзи Бинъянь вошел, Ху Техуа как раз осторожно укладывал Чу Люсяна. Увидев Цзи Бинъяня, Ху Техуа тихо спросил: — Что случилось?

Лицо Цзи Бинъяня было мрачным, но, услышав вопрос, он немного оживился. — Ты изменился.

Ху Техуа ничего не ответил.

— Рана глубокая, большая потеря крови, но жизни ничто не угрожает, — сказал Цзи Бинъянь. — Однако яд, которым он отравлен, очень редкий, и я не знаю, как его вывести.

Говоря это, Цзи Бинъянь подошел ближе и откинул верхнюю одежду Чу Люсяна, показывая Ху Техуа его живот. На повязке проступило кровавое пятно.

— Яд мешает ране заживать, — продолжил Цзи Бинъянь. — И по мере того, как он приходит в себя, яд проникает в органы. Даже небожитель не сможет его спасти.

Ху Техуа нахмурился. — Что ты ему дал?

Именно эти слова услышали Цзинь Линчжи и госпожа Цзинь, войдя в комнату.

— Пилюлю Яньло, — ответил Цзи Бинъянь.

Ху Техуа немного расслабился.

Пилюля Яньло. Как следует из названия, даже если Яньло (бог смерти) хочет, чтобы ты умер, эта пилюля оставит тебя в мире живых. Говорили, что ее создал знаменитый врач Гуй Шушэн (Призрачный Книжник). Его мастерство было известно всем, но сам он был неуловим. Если он хотел тебя вылечить, то приходил сам, без приглашения. А если нет, то ты мог умереть, так и не увидев его.

По слухам, Гуй Шушэн погиб, пытаясь создать новое лекарство, но никто не видел его тела. А лекарства, созданные им, стали бесценными.

Пилюля Яньло была его самым известным творением.

— Откуда у тебя пилюля Яньло? — спросила Цзинь Линчжи, обернувшись к Цзи Бинъяню.

— Гуй Шушэн оставил после себя десять пилюль Яньло. Мне посчастливилось получить две, — ответил он.

Госпожа Цзинь нахмурилась. — Из ваших слов я понимаю… что для Сян-шуая нет спасения?

Ху Техуа, не обращая на нее внимания, сказал: — Чжан Сань, помоги мне сменить повязку Старому Негодяю.

Цзи Бинъянь помог приподнять Чу Люсяна. Ху Техуа осторожно снял с него одежду. Вокруг талии Чу Люсяна была туго обмотана толстая повязка, на которой расплывалось большое кровавое пятно — ужасное зрелище.

Ху Техуа виток за витком снимал повязку, не спуская глаз с лица Чу Люсяна. Даже во сне тот слегка хмурился, лицо его было бледным. Ху Техуа казалось, что друг вот-вот покинет этот мир.

Рана была неширокая, но глубокая, на правом боку. Ху Техуа покачал головой — умный, однако, избежал жизненно важных органов.

Лицо Цзи Бинъяня стало еще мрачнее.

Цзинь Линчжи и госпожа Цзинь молчали.

Присмотревшись, Ху Техуа заметил, что края раны отливают пурпурно-красным. Его собственное лицо помрачнело. Он наклонился ближе и понюхал снятую повязку. Цзинь Линчжи хотела что-то сказать, но госпожа Цзинь остановила ее жестом.

— Этот яд… — начал Ху Техуа.

— У тебя есть решение? — спросил Цзи Бинъянь.

— Я знаю, кто может его снять… Только если Старый Негодяй узнает, к кому я обратился…

— К кому? — с любопытством спросила Цзинь Линчжи.

Лицо госпожи Цзинь изменилось. — Неужели… эти слухи…

Ху Техуа бросил на нее короткий взгляд. — Госпожа Цзинь, о некоторых вещах лучше не вспоминать.

— Ты отвезешь его туда, а я останусь здесь, — сказал Цзи Бинъянь.

Ху Техуа усмехнулся. — Благодарю за предложение, но…

Он встал и достал из рукава три одинаковые деревянные шкатулки. Открыл одну из них, потрогал дно флакона, открыл и понюхал. — Возьми.

Цзи Бинъянь взял шкатулки. Ху Техуа вылил жидкость из флакона на рану Чу Люсяна. Тот, даже находясь без сознания, вздрогнул и судорожно сжал простыню.

— Что это? — спросил Цзи Бинъянь.

Ху Техуа перевязал рану. — У Гуй Шушэна было целебное вино, пахнущее как выдержанное доброе вино. Во всем мире была лишь одна такая чан…

— Вино Призрака! — воскликнули одновременно Цзи Бинъянь и госпожа Цзинь.

— Чу Люсяну было нелегко достать даже такую маленькую бутылочку, — сказал Ху Техуа с оттенком печали в голосе. — Когда он очнется, я с ним поговорю. Чжан Сань, расскажи мне, почему Старый Негодяй пришел сюда? Как он тебя нашел?

Все уселись в комнате. Цзи Бинъянь начал свой рассказ: — Примерно в конце марта Чу Люсян пришел ко мне домой. Его привели Хунсю и Тяньэр. Я предложил ему остаться, чтобы залечить раны, но он сказал, что должен найти тебя. Тогда я предложил, чтобы Хунсю и Тяньэр отправились на твои поиски, но как только они ушли, то пропали. Из-за этого состояние Чу Люсяна ухудшилось, и его приход пришлось отложить до сегодняшнего дня.

Ху Техуа понял.

Почему Цзи Бинъянь не послал за ним обычного слугу? Почему он отправил Хунсю и Тяньэр, и куда они делись? Ху Техуа подумал, что, кроме исчезновения Хунсю и Тяньэр, другого объяснения нет. Замысел Цзи Бинъяня был прост и понятен. Чтобы в цзянху никто не узнал, что Чу Люсян жив, месть Ху Техуа была лучшим отвлекающим маневром. Сам Цзи Бинъянь давно отошел от дел, и никто не обращал внимания на то, кто приходит и уходит из его дома. Он не представлял угрозы и был лучшим прикрытием для выздоравливающего Чу Люсяна.

Но Ху Техуа слишком хорошо знал Чу Люсяна.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение