Глава 9 (Часть 1)

Бай Жосюэ впервые видела такое место, оживлённое и яркое.

Сначала она с любопытством разглядывала всё подряд: ципао, западные платья, но желания что-либо купить у неё не возникало.

Продавцы были очень приветливы и вежливы, постоянно предлагали ей примерить что-нибудь, хвалили её красоту, отчего она чувствовала себя немного скованно. Поскольку покупать она не собиралась, ей пришлось найти уголок и сесть.

Телохранители преданно стояли рядом с ней. Когда Бай Жосюэ сидела, они стояли, а если она вставала, они следовали за ней, не слишком близко и не слишком далеко.

Обойдя всё вокруг, Бай Жосюэ остановилась у ювелирного магазина. Глядя на изобилие украшений и ожерелий, она вдруг вспомнила о сестре. Если бы сестра была здесь, она была бы очень счастлива.

Вдруг она почувствовала, как далёк её мир — та горная деревня, та туманная земля, те события, что когда-то произошли. Здесь не было ни следа её прежней жизни.

Её одежда, её взгляд, её манеры — всё изменилось.

Бай Жосюэ внезапно почувствовала пустоту, словно висела в воздухе.

— Госпожа, это наша новая модель, очень редкий чистый драгоценный камень.

Если вам понравится, можете примерить, — сказала женщина с улыбкой, подойдя к Бай Жосюэ.

Только тогда Бай Жосюэ поняла, что слишком долго стояла здесь, так долго, что собеседница решила, будто ей приглянулось это ожерелье с драгоценным камнем. Она посмотрела на него — оно действительно было очень красивым, но ей не нужно. Поэтому она с извиняющейся улыбкой отказалась от предложения и вышла из магазина.

Универмаг был очень большим, но Бай Жосюэ уже всё осмотрела. Она ничего не купила, немного устала, но не хотела возвращаться. Ей захотелось сменить место.

— Вы знаете, где поблизости есть место, где можно почитать? — обернувшись, спросила она двух неподвижных, как деревья, телохранителей.

— Госпожа, генерал приказал, чтобы, если вы закончите прогулку, мы отвезли вас обратно в резиденцию, — сказал один из них.

— Но я не закончила гулять, я хочу почитать, — сказала Бай Жосюэ.

— Это...

— С Цижуем я сама поговорю, вам не о чем беспокоиться.

— Слушаемся, госпожа. В южной части города есть книжный магазин, можете сходить туда.

Выйдя и сев в машину, они вскоре остановились. Выйдя из машины, Бай Жосюэ увидела перед собой массивную деревянную дверь со стеклянной вставкой, элегантную и необычную. Сквозь стекло смутно просматривалось внутреннее убранство.

Она толкнула дверь и вошла. За прилавком никого не было, точнее, в магазине почти никого не было. На полках ровными рядами стояли книги.

На этот раз телохранители не вошли за ней, и это показалось ей очень странным.

Подумав немного, она вдруг всё поняла.

Поэтому она быстро вышла и решительно направилась в одном направлении, не обращая внимания на попытки телохранителей остановить её. Пройдя некоторое расстояние, она наконец увидела прохожих. Она зашла в первый попавшийся книжный магазин, и на этот раз телохранители тоже не появились.

Затем она увидела вышедшую женщину: брови, как далёкие горы, глаза, как персиковые цветы, алые губы, сияющий взгляд, полный тепла. Короткие пряди волос обрамляли лицо, а длинные волосы были заплетены сзади.

На ней было старинное зелёное ципао и бежевые кожаные туфли.

На вид она была примерно того же возраста, что и Бай Жосюэ. Казалось, она тоже немного удивилась, увидев её. Бай Жосюэ увидела, как та убрала прядь волос за ухо, а затем улыбнулась. На щеках вдруг появились две ямочки, такие милые.

— Вы пришли за книгами?

Мне очень жаль, но сегодня книжный магазин закрывается раньше. Я студентка, которая присматривает за магазином для владельца, но у меня срочное дело, нужно домой.

сказала собеседница нежным и приятным голосом.

— Ничего страшного, тогда я поищу в другом месте.

Я только недавно приехала в Шанхай и совсем не знаю здесь ничего. Не могли бы вы порекомендовать мне куда-нибудь сходить?

Бай Жосюэ почувствовала симпатию к этой девушке. В ней было что-то смутно знакомое, и она не удержалась, чтобы не спросить совета.

Она подумала, что собеседница, должно быть, студентка, учащаяся здесь. Неужели здесь женщины учатся? Это так необычно. Она почувствовала зависть, ведь с детства ей приходилось только смотреть, как учатся её два старших брата.

— Может быть, я вас провожу?

сказала девушка. — Мне как раз по пути. Вы ищете книжный магазин, верно?

На самом деле, здесь их довольно много, и ассортимент книг примерно одинаковый.

Увидев, как та выключила свет и вышла вместе с ней из магазина, Бай Жосюэ заметила, что двух телохранителей нет. Хотя она была этому рада, это всё равно было немного странно.

— Можете не называть меня на "вы", это слишком вежливо. Меня зовут Бай Жосюэ. Думаю, мы примерно одного возраста, можете просто звать меня Жосюэ, — Бай Жосюэ посмотрела на девушку рядом. Она заметила, что они примерно одного роста, и им удобно разговаривать. Дома, когда она стояла и разговаривала с Дуань Цижуем, ей приходилось постоянно запрокидывать голову, что утомляло.

— Меня зовут Ли Юэси, можешь звать меня Юэси, — Ли Юэси тоже улыбнулась, глядя на неё.

— Барышня Юэси, вы меня знаете?

прямо спросила Бай Жосюэ. Глядя на выражение лица собеседницы, она чувствовала, что та её знает, иначе она не была бы так удивлена, увидев её вначале.

— ...Вы жена Генерала Дуаня. Я видела вас в газете, — сказала Ли Юэси, и её улыбка немного померкла.

Бай Жосюэ не ожидала, что она попала в газету. Она вспомнила, что на банкете не было фотографий. Поискав в газете на улице, она обнаружила, что это была фотография, сделанная, когда она только вернулась, и Дуань Цижуй нёс её на руках. Было видно только её профиль, и сразу узнать её было невозможно.

— Я случайно оказалась там, когда Генерал Дуань нёс вас, поэтому, увидев вас, сразу узнала, — добавила Ли Юэси.

— Вы знакомы с Дуань Ци... Генералом? — вдруг спросила Бай Жосюэ.

Она увидела, как лицо собеседницы изменилось после этого вопроса, а затем снова стало спокойным. Бай Жосюэ вдруг поняла, что они точно знакомы.

— Генерала знает весь город, госпожа шутит, — сказала Ли Юэси, а затем остановилась и сказала: — Госпожа, мы пришли. У меня ещё дела, так что я пойду, — и, не дожидаясь ответа Бай Жосюэ, быстро пошла вперёд.

Бай Жосюэ смотрела на её спину, чувствуя недоумение. Собеседница сказала правду, но её отношение показалось очень странным.

Она повернулась и посмотрела на дверь магазина, затем поняла, что это тот самый магазин, куда её привели телохранители. Внезапно появились прохожие. Она так сосредоточилась на разговоре с собеседницей, что даже не заметила, как вернулась.

Снова толкнув дверь, Бай Жосюэ увидела Дуань Цижуя в военной форме и шляпе, читающего книгу. Увидев её входящей, он улыбнулся и сказал: — Госпожа, почему вы вернулись?

— Вы уже закончили свои дела?

Бай Жосюэ, внезапно увидев Дуань Цижуя, всё ещё немного растерялась и просто глупо переспросила.

— Благодаря госпоже, всё решилось очень быстро.

А потом охранники сказали, что госпожа не хочет возвращаться. Я испугался, что госпожа больше не вернётся домой и оставит меня одного, поэтому пришлось прийти, — Дуань Цижуй отложил книгу, подошёл к Бай Жосюэ и, улыбаясь, посмотрел на неё. — Почему госпожа не послушная?

— Я просто хотела почитать. Почему бы мне не вернуться?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение