Небо постепенно темнело, сгущались тучи, и вскоре лёгкий, как волоски, дождь плотной завесой повис в воздухе, образуя дождевую пелену, нежно стучащую по спокойной поверхности воды.
Бай Жосюэ смотрела, как на поверхности воды у дорожки появляются крошечные капли, и на несколько секунд замерла. Стояла пора затяжных весенних дождей, скоро Цинмин. После дождя в Цинмин можно будет подняться в горы, собрать нежные листья с тех маленьких чайных деревьев, что нашли в прошлом году, и пожарить чай.
Погружённая в мысли, она не заметила, как дождь усилился.
Дождь уже поднимал брызги. Бай Жосюэ очнулась, быстро постирала таз белья, набрала воды из колодца, прополоскала и отжала, отнесла железное ведро под навес заднего двора, развесила одежду одну за другой, взглянула на дождь, падающий во внутренний двор, и вернулась в дом.
Такая погода одновременно радовала и утомляла: прохладная и сырая, одежда сохла плохо.
Едва войдя в дом, она увидела Бай Жобин и Хэ Ши, сидевших рядом и что-то обсуждавших, щёлкая семечки. Увидев её, Хэ Ши тут же изменилась в лице.
— Жосюэ, иди сюда!
— с большим энтузиазмом потянула её к себе Бай Жобин. — Это семечки, которые только что пожарил работник, их купили в городе и ещё раз разогрели, они такие ароматные.
Бай Жосюэ посмотрела на Бай Жобин, слегка улыбнулась и сказала:
— Спасибо, сестра. У меня в последнее время что-то вроде жара, не очень хочется есть.
Она заметила, что выражение лица Хэ Ши смягчилось, но всё равно оставалось отстранённым.
— Жар? У меня есть несколько пакетиков охлаждающего чая, потом принесу тебе заварить.
Бай Жобин, услышав это, отложила семечки, развернулась и побежала в свою комнату. — Ты посиди немного, я быстро!
Бай Жосюэ не успела ничего сказать, только видела, как исчезла фигура Бай Жобин.
— Жобин очень к тебе внимательна, — вдруг заговорила Хэ Ши.
— Сестра добра ко мне, я это знаю.
— Я тоже буду очень добра к сестре, — улыбаясь, сказала Бай Жосюэ.
Бай Жосюэ на самом деле не очень хотела видеться с Хэ Ши, потому что общение с ней всегда казалось ей утомительным. Она знала, что Хэ Ши её не любит.
Потому что она не была её дочерью, потому что она была чрезмерно красива, и потому что на семьдесят процентов походила на свою покойную мать.
Бай Жосюэ и сама постепенно забывала облик своей рано ушедшей из жизни матери, могла лишь представлять её, глядя на себя в зеркало. Со временем тоска прошла, и тот образ полностью исчез.
— Мама, о чём вы говорите? Держи, этот охлаждающий чай очень помогает от жара, его прописал Старый доктор Лю с горы.
Бай Жобин вихрем ворвалась в комнату, держа в руках два больших, плотно перевязанных бумажных пакета. — Заваривай понемногу в чайнике тёплой водой и пей понемногу время от времени.
Бай Жобин передала пакет Бай Жосюэ, затем повернулась к Хэ Ши и сказала: — Мама, ты же ещё хотела пойти посмотреть, какие циновки сделала тётушка Лян?
— Как только сестра пришла, ты мать прогоняешь, да? — Хэ Ши улыбнулась, взглянув на неё, затем взглянула на Бай Жосюэ. — Ну что ж, пойду посмотрю, как там циновки у тётушки Лян.
Бай Жосюэ встала и вместе с Бай Жобин проводила Хэ Ши до двери, и только когда мачеха отошла подальше, они вернулись и снова сели.
— Поешь семечек, потом побольше выпей охлаждающего чая, и всё будет хорошо. У тебя уголки губ не выглядят воспалёнными, как будто у тебя жар. Может, тебя моя мама напугала?
Бай Жобин немного подвинула тарелку с семечками к Бай Жосюэ. — Я знаю, ты робкая. Моя мама немного строга, но она всё равно очень хороший человек.
— Я немного боюсь мачеху, — когда они с Бай Жобин оставались вдвоём, Бай Жосюэ предпочитала говорить честно. — Спасибо, сестра.
Бай Жосюэ взяла с тарелки семечки с пятью специями и начала их щёлкать. Она давно их не ела, с самого Нового года.
— Ты с детства боишься мою маму, я это знаю. Хоть мы и не родные сёстры, но мы ближе, чем родные. Однако я не могу легко уговорить свою мать измениться, так что приходится немного тебя огорчать.
Бай Жобин увидела, что сестра ест семечки, и с радостью присоединилась. Вдруг, словно что-то вспомнив, она взволнованно наклонилась к Жосюэ и понизила голос: — Жосюэ, ты знаешь, что к нам едет Генерал Дуань?
— Какой Генерал Дуань?
Бай Жосюэ немного растерялась, она почти ничего не знала о внешнем мире.
— Ох, ты совсем ничего не знаешь! Ну да, ты ведь целыми днями занимаешься делами прислуги и совсем не думаешь о своём будущем.
Бай Жобин посмотрела на Бай Жосюэ с некоторым недоумением, но всё же терпеливо рассказала о текущей ситуации.
— Это Генерал Дуань Цижуй, который контролирует Юг. Кто знает, может, он станет будущим президентом!
Бай Жобин подмигнула Бай Жосюэ, сдерживая волнение, и сказала: — Говорят, он очень красив, молод и многого добился. Если он проедет здесь на этот раз, возможно, нам суждено с ним встретиться.
— Ты хочешь сказать, что хочешь выйти за него замуж?
— подытожила Бай Жосюэ.
— Почему ты совсем не волнуешься!
— Конечно нет! Ну, то есть, не совсем нет. Если я ему понравлюсь, то, конечно, я могу выйти за него замуж. В конце концов, выйти замуж за такого героя — это же здорово, правда?
Щёки Бай Жобин порозовели, когда она говорила это, смеясь.
— Но почему ты не чувствуешь ничего?
Бай Жобин нахмурилась, разглядывая Бай Жосюэ, глядя на её спокойное красивое лицо. — Неужели у тебя кто-то есть?
Не может быть! В задний двор не пускают посторонних мужчин. Ты целыми днями одна хлопочешь по дому, а когда мы выходим, мы почти всегда вместе. Где бы ты могла встретить кого-то, кто тебе понравился?
— Я не очень-то волнуюсь, и у меня никого нет, — Бай Жосюэ увидела, что Бай Жобин зашла слишком далеко в своих мыслях, и поспешила её остановить. — В конце концов, это всего лишь слухи, я его не видела. А вдруг он старик? Все говорят так из вежливости.
— Невозможно! Это сказали старший брат и отец, я подслушала!
— возразила Бай Жобин. — Хотя они и не расхваливали его красоту, но сказали, что он молод.
К тому же, кажется, отец намерен породниться с ним.
— Жосюэ, ты целыми днями глупо хлопочешь и ничего не понимаешь. На самом деле, мы обе такие красивые и давно достигли брачного возраста. Многие уже приходили с предложениями, но отец никого не одобрил. Возможно, он ждёт, чтобы мы вышли замуж за кого-то из высокопоставленной семьи.
— серьёзно сказала Бай Жобин, потянув Бай Жосюэ за руку. — Нам суждено выйти замуж.
— Сестра, а ты не хочешь выйти замуж за того, за кого хочешь?
Я видела, что твои книги все воспевают любовь, — сказала Бай Жосюэ, глядя на очень серьёзную Бай Жобин.
— Читать книги — это для удовольствия. Посмотри на семьи вокруг, посмотри на наших матерей. Кто из них вышел замуж по собственному выбору?
И разве выбор по любви обязательно хорош?
Лучше выйти замуж за влиятельного человека, по крайней мере, не будет забот о будущем.
Бай Жобин опустила брови, она посмотрела на Бай Жосюэ. — Я просто хочу, чтобы у нашей семьи всё было хорошо, и у нас обеих всё было хорошо. Если ты, Жосюэ, захочешь выйти замуж по любви, то я выйду замуж за влиятельного человека, чтобы обеспечить твою любовь.
Одна из нас, сестёр, должна быть счастлива.
(Нет комментариев)
|
|
|
|