Глава 5

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

— Княгиня, вы ведь не забыли, не так ли? — Цинлуань осторожно спросила.

Увидев, как Шэнь Цици свирепо на неё посмотрела, она невольно вздрогнула. "Почему мне кажется, что в глазах Княгини есть та же жестокость, что и у Вашего Высочества?"

Успокоившись, Цинлуань сказала:

— По слухам, три дня назад Ваше Высочество во Дворце Цзиньлуань лично разорвал императорский указ о назначении императрицы, вынудив Императора издать другой указ о браке. Три дня спустя, то есть сегодня, Ваше Высочество привёл вас, Княгиню, в дом.

Шэнь Цици слушала всё это о назначении императрицы и указе о браке, как в тумане, но одно она поняла: её действительно насильно похитил тот свирепый мужчина.

— Сегодня вечером Ваше Высочество точно не вернётся. Пожалуйста, Княгиня, ложитесь пораньше, — сказала Цинлуань уважительным тоном, но в её глазах быстро мелькнула злорадная насмешка.

Шэнь Цици кивнула:

— Можешь идти. Здесь твоя помощь не нужна.

— Да, ваша служанка удаляется, — легко ступая, она вышла.

Оборачиваясь, чтобы закрыть дверь, Цинлуань быстро взглянула на Шэнь Цици, которая сидела на кровати с несколько остекленевшим выражением лица.

В её больших круглых глазах-миндалинах промелькнула нескрываемая, сильная улыбка.

После того как дверь закрылась, Шэнь Цици слегка моргнула своими ясными глазами и подумала: "Цинлуань, должно быть, очень довольна, видя, как её пренебрегает этот… Ваше Высочество."

Но Цинлуань и представить не могла, что на самом деле это было ей на руку.

Спросите себя, кому понравится быть рядом с тем, кто хочет тебя убить?

Лучше всего, если он никогда не появится в её поле зрения.

Она взглянула на плотно закрытую дверь, затем опустила взгляд на ложе Дракона и Феникса под собой, и подумала: "Раз жених больше не придёт, значит, сегодня ночью я смогу спокойно поспать."

После того как она легла, не раздеваясь, жгучая боль в шее не давала Шэнь Цици уснуть.

Она открыла глаза и уставилась на шёлковый балдахин над головой, её настроение было очень сложным.

Как же ей повезло, что в прошлой жизни она умерла от неизлечимой болезни, но смогла снова открыть глаза и получить новую жизнь.

И как же ей не повезло, что она не только переместилась прямо в брачные покои, но и вышла замуж за жестокого Ваше Высочество, который желает ей смерти.

В незнакомом месте, она не знала, с чего начать, даже если бы захотела сбежать. Ей оставалось только ждать и наблюдать, действуя постепенно.

…Полумесяц висел высоко в небе, проливая свой холодный, бледный свет на столицу Да Ся, где повсюду царила праздничная атмосфера.

В другой части резиденции Мудрого Князя, в тихом дворике, тихо постучали в дверь.

Человек внутри уже спал, но, услышав стук, перевернулся, сел, неторопливо надел простую белую мантию, завязал пояс и только потом открыл дверь.

Увидев незваного гостя за дверью, на чистом и красивом лице молодого человека в белой мантии мелькнуло удивление.

— Ваше Высочество, как вы здесь оказались? — Е Лан взглянул на аккуратную одежду собеседника и равнодушно сказал:

— Бай Ин, у меня плохое настроение, выходите и выпейте со мной.

Сказав это, он не дал Бай Ину возможности отказаться, повернулся и направился к каменному столу посреди двора.

При тусклом свете каменного фонаря во дворе Бай Ин увидел четыре винных кувшина на каменном столе и невольно дёрнул уголком рта.

Разве ему не хватило выпивки на предыдущем свадебном пиру?

— Сегодня великий день свадьбы Вашего Высочества, прекрасное время, брачные покои, ночь стоит тысячи золотых. Ваше Высочество уверены, что хотите остаться в Цзинсыцзюй и пить с недостойным, тратя время впустую?

Бай Ин поддразнивал, медленно следуя за ним.

— Меньше болтовни. Если не будешь пить со мной, иди спать, — сказал Е Лан.

Говоря это, он уже взял один из винных кувшинов, отбил глиняную печать с горлышка, и тут же поплыл чистый, ароматный запах вина.

— Такая грубая речь совсем не похожа на вас обычного... Ого! Тридцатилетнее "Дочь Красного"!

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 5

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение