— Гу Цычу был человеком, который не любил важничать, но при этом постоянно излучал некую важность и авторитет. Он сказал это легко и непринуждённо, но напугал Главу Верховного Суда до смерти.
Как он посмел бы арестовать этого государственного советника Гу? Не говоря уже о том, что его ранг был выше, и за ним стояла Императрица, даже табличка с надписью "Открытое сердце и преданность", собственноручно написанная Императрицей-основательницей для клана Гу, могла бы его раздавить, и он потерял бы свою должность.
Но Правый канцлер…
Поэтому Глава Верховного Суда сказал: — Стража, проводите государственного советника Гу отдохнуть.
Раз уж он не мог обидеть ни одну из сторон, ему оставалось только выместить злость на этом маленьком смутьяне.
Юань Шутун заметила, что даже после того, как Гу Цычу открыто вмешался в это дело, Глава Верховного Суда не стал немедленно наказывать Сюй Яня, а лишь попросил его удалиться.
Она предчувствовала что-то.
— Господин, теперь, когда есть свидетель, следует приказать Боковым покоям проверить, действительно ли частицы кожи на руке покойного принадлежат Сюй Яню. Даже если у Сюй Яня нет ран, это дело должно быть возвращено на пересмотр.
— Пересмотр?
Глава Верховного Суда слегка усмехнулся и сказал: — Откуда взялся свидетель? Государственный советник Гу всё ещё отдыхает снаружи и никогда не входил на место казни. Откуда свидетель?
Вещественные доказательства? Ещё и приказывать Боковым покоям проверять? Нет на это времени. Ваше Величество и Правый канцлер ждут от меня результатов. Убийца давно пойман, сегодня будет казнь. А ты, нарушивший порядок на месте казни и оклеветавший сына Правого канцлера, Сюй Яня, — Верховный Суд не магистратский двор! За это преступление тебя следует забить насмерть палками! Стража!
Юань Шутун была так поражена словами этого бородатого старика, что не знала, смеяться ей или плакать.
Да, чиновники защищают друг друга. Кто в этом Цзиньлине не человек Правого канцлера? Даже если сегодня она раскроет всю правду миру, что это изменит?
Казнён будет всё равно старик-рыбак. Как мог какой-то жалкий Глава Верховного Суда осмелиться обидеть Правого канцлера?
— Молодой господин, прошу вас, молите о пощаде. Кругом коррумпированные чиновники, они защищают друг друга. Мы, простые люди, даже если дойдём до ворот дворца, ничего не добьёмся. Вы так молоды, у вас большое будущее, не губите себя! — старый рыбак, весь в синяках, стоял на коленях. За его спиной был приказ о казни. Его старый голос доносился издалека, слова были полны скорби.
В этот момент Юань Шутун была схвачена бросившимися солдатами. Она пристально смотрела на торжествующего Сюй Яня, пристально смотрела на Главу Верховного Суда, поглаживающего бороду.
Гу Цычу проводили со сцены. Толпа не давала ему пройти. Он смотрел на медленно приближающуюся вдалеке карету и медленно улыбнулся.
Приехали, Ваше Величество. Наконец-то приехали.
В этот момент палач снова замахнулся большим мечом на месте казни. Ветер свистел, седые волосы старика-рыбака развевались. Сколько дней его били? Уже не помнил.
Доченька, отец виноват перед тобой.
Там Юань Шутун уже прижали к земле, две палки для наказания были готовы.
Она просто не могла смириться. Неужели, лишившись статуса Императрицы, она даже умирая не сможет спасти несправедливо обвинённого старика-рыбака: — Глава Верховного Суда, если ты нанесёшь этот удар, всему Верховному Суду придёт конец! Подумай хорошенько!
— Ха, бить!
— Прибыл Правый канцлер!
Большой меч палача был поднят над головой, когда вдруг все присутствующие опустились на колени. Палач не смог удержать тяжёлый меч и снова упал навзничь вместе с ним. Здоровенный мужик чуть не расплакался. Что за день сегодня такой, за что ему это?!
Человек в дорогом фиолетовом халате с вышивкой золотыми и серебряными нитями выглядел совершенно неуместно на грязном месте казни.
Правый канцлер медленно подошёл. Изначально он не собирался приходить, но услышал, что произошли изменения. Сюй Яня вызвали, и он уже договорился с Главой Верховного Суда, так что его присутствие было необязательным. Кто знал, что Гу Цычу только что велел передать ему слова: "Это представление отличается от того, что вы ожидали, и оно очень захватывающее".
Поэтому он и пришёл.
Придя, он так испугался, что волосы встали дыбом. Правый канцлер в фиолетовом халате с глухим стуком опустился на колени: — Этот чиновник приветствует Ваше Величество!
Грохот — как гром среди ясного неба.
Глава Верховного Суда почувствовал, что ему конец.
Сюй Янь тоже почувствовал, что ему конец.
Поэтому они оба, словно по сговору, одновременно подкосились и упали на колени.
Юань Шутун сама поднялась, отряхнула пыль с одежды и подошла, чтобы помочь подняться старику, который всё это время стоял на коленях. В этот момент подошёл и Гу Цычу, молча принял старика-рыбака из рук Юань Шутун и сказал: — Ваше Величество, этот чиновник заслуживает смерти.
— Отдохни, — Юань Шутун широко улыбнулась ему, словно много лет назад, когда он учил её писать.
Затем она резко повернулась, сорвала с головы корону, и её чёрные волосы тут же развеялись по ветру. Она подошла к Правому канцлеру, слегка похлопала его по щеке. В её глазах и бровях вспыхнула злоба: — Так вот что такое Великое Сияние, так вот что такое моё Великое Сияние, Юань Шутун! Страна, прогнившая до мозга костей!
Правый канцлер, пойманный на компромате, хранил молчание.
— Стража, передайте мой указ! Немедленно снять с должности Главу Верховного Суда, Цзян Сыи, вместе с его кланом до девятого колена! Сослать на границу! Магистрата Цзиньлина, Гао Ланя! Конфисковать имущество! Приказать ему уйти на покой и вернуться в родные края!
Юань Шутун медленно подошла к дрожащему Сюй Яню, холодно усмехнулась и спросила его: — Слышала, ты хотел приказать своему отцу разграбить могилы моих предков до восьмого колена?
Правый канцлер, неизвестно когда, подошёл и пнул Сюй Яня ногой. Сюй Янь закричал от боли. Правый канцлер сказал: — Мой негодный сын совершил великое непочтение, но пусть Ваше Величество решит, как поступить.
Юань Шутун показалось это забавным. Пусть она решит, как поступить? Если бы она действительно тронула Сюй Яня, кто знает, сколько ещё будет проблем и волнений при дворе.
— Через три месяца будет отбор. Каждая семья министров выделит по одному. Сюй Янь так талантлив, наверное, сын Правого канцлера, подхвативший болезнь, — это не он? — холодно усмехнулась Юань Шутун.
Пока я держу в руках твоего сына, впредь, прежде чем что-либо делать, ты будешь знать, что правильно, а что нет.
Долго колебавшись, Правый канцлер наконец опустил голову: — …Этот чиновник принимает приказ.
(Нет комментариев)
|
|
|
|