Глава 3. Выступление (Часть 2)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

В душе Цзян Юэ царил беспорядок, и она опасалась Ци Цзина. Покачав головой, она твёрдо ответила:

— Благодарю генерала за любезность, но я хочу пойти с Агу.

Ци Цзин опешил, невольно бросив взгляд на Агу. Тот тоже был удивлён, но, не смея мешкать, опустился на одно колено, прося прощения у Ци Цзина.

Ци Цзин хмыкнул, но руку не опустил.

Цзян Юэ отступила на шаг, показывая свою решимость, и хлопнула Агу по плечу.

— Агу, веди свою лошадь, пойдём.

Цзян Юэ не привыкла идти против течения. Даже в самые озорные годы в цирковой труппе она беспрекословно слушалась наставника и его жену. Но этот Ци Цзин мало того, что никого ни во что не ставил, так ещё и обладал скверным характером. Даже будучи лагерной проституткой, она ни за что не останется рядом с таким человеком.

Однако, какой бы смелой ни была Цзян Юэ, Агу не смел ослушаться Ци Цзина и по-прежнему стоял на коленях.

Ци Цзин опустил руку и посмотрел на Цзян Юэ свысока.

— Армия выступает, и время не будет подстраиваться под тебя. Если не хочешь идти со мной, я велю Агу отправить тебя туда, откуда ты пришла.

Под "тем местом, откуда ты пришла" Ци Цзин подразумевал место, где жили лагерные проститутки. Он думал, что эта провокация сработает, но Цзян Юэ выпалила:

— Откуда?

Ци Цзин нахмурился, решив, что она притворяется, и не стал объяснять.

Агу, слышавший их разговор, понял, что всё дело в "потере памяти" Цзян Юэ. Он потянул её за рукав и тихо сказал:

— Цзян Юэ, иди с генералом.

Услышав имя "Цзян Юэ", Ци Цзин понял, что это детское имя девушки. Только... Он ведь всего несколько дней назад отправил Агу заботиться о девушке Дун, а она уже назвала ему своё детское имя?

Ци Цзин нахмурился ещё сильнее.

Цзян Юэ не была упрямицей. После уговоров Агу, хоть и не желая сдаваться, она смягчилась и предложила компромисс.

— Генерал, я могу ехать сама, мне не нужна помощь. Как вам такой вариант?

Она подняла голову и посмотрела на Ци Цзина. Её лицо было спокойным, но от природы чуть изогнутые глаза, даже без выражения, казались улыбающимися. Ци Цзин отвёл взгляд.

— Не упрямься.

Он сказал это так, словно не верил ей.

Однако Цзян Юэ не отступила, а повторила:

— Если генерал даст мне лошадь, я смогу следовать за армией и не задержу вас.

Услышав это, Ци Цзин удивился, но, будучи сдержанным человеком, не показал этого. Он посмотрел на Цзян Юэ и понял, что она не капризничает и не шутит. Подумав о том, что выступление уже скоро, и у него нет времени уговаривать эту девчонку, он согласился.

— Агу, выбери для девушки Дун лошадь и следуй за армией.

Сказав это, Ци Цзин поскакал прочь, словно нарочно уезжая первым, чтобы усложнить задачу Цзян Юэ. Цзян Юэ, почувствовав вызов, толкнула Агу в плечо и с улыбкой поторопила:

— Иди, иди, выбери мне смирную. Я впервые еду верхом, мне понадобится твоя помощь.

— Эй, а что с генералом сегодня? Обычно у нас форсированный марш, а сегодня еле плетёмся.

— Так даже лучше. Генерал проявляет к нам заботу, я только рад, а ты ещё жалуешься?

Два солдата, неся на плечах снаряжение, шли в строю и перешёптывались о своём прославленном генерале.

А тот, о ком они говорили, ехал впереди армии. Он небрежно держал поводья, не подгоняя лошадь и не крича, медленно двигаясь вперёд, с рассеянным видом, словно кого-то ждал.

Ци Цзин знал, что ведёт себя необычно, но, к счастью, понимал, почему. Он беспокоился о девушке, которой нигде не было видно... Сможет ли она догнать армию? Она такая маленькая, как она вообще может ездить верхом? Ци Цзину казалось, что лошадь может раздавить её, просто подняв копыто.

Он думал об этом, когда услышал позади стук копыт. Ци Цзин обернулся и увидел двух лошадей и двух людей, скачущих друг за другом, — Цзян Юэ и Агу.

Издалека Ци Цзин, казалось, мог видеть, что лицо девушки подобно весеннему персику, а в уголках губ таится улыбка. Она подпрыгивала на лошади, и две косы подпрыгивали вместе с ней. Он невольно поднял руку, приказывая всему войску остановиться и подождать Цзян Юэ.

Солдаты остановились и с любопытством посмотрели на приближающихся всадников. Позади ехал юноша в такой же одежде, как и у них. В армии было много солдат, и, хотя лицо юноши казалось знакомым, они его не узнали. А вот девушка, скачущая впереди, была той самой девушкой Дун, о которой все мечтали, но не могли заполучить.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 3. Выступление (Часть 2)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение