Глава 7. Извинения (Часть 1)

Как будто одержимый духом, Ци Цзин вдруг наклонился вперед, пытаясь вырвать край одежды Цзян Юэ из её пальцев. Она почувствовала его движение и инстинктивно отдернула руку. Ци Цзин замер, испытывая неловкость.

— Я... — девочка испугалась его больше, чем раньше, вероятно, из-за недоразумения, связанного с тем утром.

Ци Цзин тихо вздохнул и выпрямился. — Я не хотел тебя обидеть, то, что произошло тогда, было недоразумением...

Он действительно был очарован её телом, но не собирался причинять Цзян Юэ вред. Возможно, она просто боялась холода, откинув одеяло, и обняла его руку, чтобы согреться. Он хотел тихо встать, но Цзян Юэ крепче прижалась к нему, и он был вынужден применить силу.

Кто бы мог подумать, что Ци Цзин сделает это так грубо, и в итоге разбудит Цзян Юэ.

Первой её реакцией было восклицание от боли. Ци Цзин, опасаясь, что кто-то увидит, быстро закрыл ей рот. Подсознательно, благодаря многолетнему опыту в армии, он решил устранить любую угрозу в первую очередь.

Ци Цзин объяснил Цзян Юэ, что произошло. Он не стал прямо говорить о том, что причина была в её неприличной позе во сне, но она поняла, и её лицо покраснело от неловкости.

Она не знала, стоит ли доверять Ци Цзину, хотя у неё действительно были "прежние грехи", но реакция мужчины не выглядела такой безобидной, как он сам описывал. Цзян Юэ колебалась и осторожно спросила: — Если ты прав, то... почему ты...

Она немного смутилась, но Ци Цзин, похоже, понял её мысли.

Он не ожидал, что Цзян Юэ так хорошо помнит тот инцидент, даже заметила его изменения, и что её это удивляет.

Тем не менее, вспомнив, как она испугалась, Ци Цзин решил, что это просто "последствия испуга". Он старался скрыть своё смущение и сказал: — Я действительно не хотел тебя напугать, и ты не должна бояться меня из-за этого. В любом случае, я буду спать снаружи, и больше не трону тебя.

Он немного замялся и вдруг поднял брови, взглянув на Цзян Юэ. — Ты сегодня ведёшь лошадь, собираешься сбежать?

Цзян Юэ всё ещё задумалась и не обратила внимания на вопрос Ци Цзина. Через мгновение он решил, что она согласна, и продолжил: — Не думай о том, чтобы убежать. Если будет возможность, я сам отвезу тебя от армии и верну твою невиновность.

Не давая Цзян Юэ возможности вставить слово, Ци Цзин продолжил: — Сейчас военное положение напряженное, времени нет. Когда наступит зима, река Мошуй замерзнет, а ручьи пересохнут, сасийцы нападут на город, и мы должны опередить их, продвинуть линию фронта. Это важная задача для страны, она касается миллионов людей, и я не могу ждать.

Это был первый раз, когда Ци Цзин упомянул о таких важных делах перед Цзян Юэ. Он снял холодность с лица и показал немного решимости. Цзян Юэ была удивлена и даже не смогла произнести ни слова в его защиту.

Ци Цзин, похоже, заметил её замешательство и усмехнулся. — Я действительно глуп, зачем объяснять это тебе, девушке. Надеюсь, ты будешь вести себя спокойно и не вмешиваться в дела.

Его голос снова стал холодным, а презрительный взгляд скользнул по лицу Цзян Юэ. Она почувствовала себя неловко, но Ци Цзин больше не обращал на неё внимания и, опираясь на землю, встал и покинул.

Цзян Юэ долго сидела, и наконец заметила, что на месте, где сидел Ци Цзин, остался след крови.

Он ранен?!

Лу Юэ Шань, удостоверившись, что Ци Цзин уже уснул в главном шатре, тихо пробрался в его лагерь. В это время уже стемнело, он держал в руках фонарь и сначала поздоровался с двумя охранниками, предупредив их, чтобы они не говорили Ци Цзину. Затем, подойдя к занавеске, тихо позвал: — Мисс Дун? Можно войти?

Это был уже третий день, как Ци Цзин вернулся с армией. Он сдержал своё обещание и действительно отправил людей следить за ней, не позволяя Цзян Юэ покидать лагерь. Даже если ей нужно было что-то, она всё равно должна была ждать, пока старая женщина, которая раньше следила за лагерной проституткой, не придёт, чтобы проводить её обратно.

Ци Цзин также сдержал слово и каждую ночь спал на земле вне шатра, не сказав ни одного слова Цзян Юэ.

Единственным, кто развлекал Цзян Юэ, был Агу. Он не знал, откуда достал красивую коробку с шахматами, но поскольку оба не умели играть в го, Цзян Юэ учила Агу, как играть в пятнашки.

Они увлечённо играли, когда Цзян Юэ вдруг услышала, как кто-то зовёт её снаружи. Она быстро ответила: — Да, входите!

Занавеска приоткрылась, и вошёл человек с приятной внешностью и добродушным лицом.

Цзян Юэ не знала его, но Агу быстро встал, с уважением взглянув на него. — Лу Лян.

Агу, называя Лу Юэ Шаня "Лу Лян", проявил уважение. Цзян Юэ не знала, в чём дело, и, услышав, как Агу его называет, инстинктивно произнесла: — Лу Лян.

Лу Юэ Шань удивился и быстро помахал рукой. — Я не смею, просто зовите меня Юэ Шань.

— Тогда... — Цзян Юэ, увидев, что он не злой человек, улыбнулась. — Тогда ты тоже зови меня по имени, просто Цзян Юэ.

Лу Юэ Шань был ещё более удивлён. — Как это возможно?

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 7. Извинения (Часть 1)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение