Связанные работы (2) (Часть 2)

Сяо Ву, нахмурившись, оглядывал меня с ног до головы. Сяо Сы бросился ко мне и обнял. — Сяожань, я с тобой, — прошептал он. — Я всегда рядом.

Я смотрела в пол, не отвечая.

— Сяожань, я заставлю его ответить за это! — холодно произнёс Сяо Ву.

Я пришла в себя и поспешно схватила его за руку. — Сяо Ву, не надо. Я… я в порядке!

— Да где же ты в порядке?! — возмущённо спросила Фэн Сянь, подходя к нам.

— Я просто плохо спала прошлой ночью, — сказала я с улыбкой.

«Прощай, мой Юй Ши. Теперь ты для меня просто Юй Ши, соседский старший брат». Я не могла позволить этим людям, которые заботились обо мне, переживать и грустить. Я была счастлива, по крайней мере, у меня были они.

День свадьбы Юй Ши приближался, и моё сердце постепенно успокаивалось. Хотя я всё ещё старалась избегать встреч с ним.

С того дня я редко видела Юй Шань. А когда мы всё же встречались, она лишь робко здоровалась со мной. Думаю, она боялась, что я злюсь на неё. Но я не могла сказать, что полностью её простила. Ведь Юй Шань знала о моих чувствах. Она знала о моей любви к Юй Ши.

Но я никак не ожидала, что в день свадьбы Юй Шань исчезнет. Она пропала без вести, словно растворилась в воздухе, будто её никогда и не существовало.

На свадьбе Юй Ши был в панике. Я никогда не видела его таким. Помню, тридцать лет назад, когда меня вытащили из воды рыбаки и я лежала под палящим солнцем, он лишь слегка нахмурился.

Моё сердце похолодело, но затем наступило спокойствие. В тот момент я поняла, что он никогда меня не любил.

Но то, что произошло дальше, было выше моих сил.

Во внутреннем дворе Юй Ши направил на меня меч. В его глазах, полных злобы, я видела врага. — Это ты! — холодно сказал он.

Мне стало так больно, что я не могла дышать.

— Ты так обо мне думаешь? — со слезами на глазах спросила я. — Как ты мог так подумать? Я не такая!

Не обращая внимания на мои слова, он в гневе приблизился ко мне. — Говори! — приказал он.

— Что ты хочешь услышать? Где Юй Шань? Я же сказала, что не знаю!

Он не поверил мне и вонзил меч в моё тело. — Не стоило мне тебя приглашать! — прорычал он.

— Не стоило мне приходить, — прошептала я.

— Если бы не Юй Шань, которая сказала, что ты её самая дорогая подруга, я бы никогда… никогда тебя не пригласил, — сказал он.

От автора:

☆、Утраченные лепестки

Так вот оно что… Всё это время я обманывала себя. Глядя на него, я видела свою наивность. Я любила его всем сердцем, а он безжалостно ранил меня, не оставив ни капли надежды.

— Юй Ши, позволь мне в последний раз назвать тебя так, — я сделала шаг к нему, отчётливо слыша, как меч входит в моё тело.

Жизнь покидала меня. Мне было больно и холодно. Я бессильно упала на землю. В моём теле всё ещё торчал меч, который, казалось, был тем самым, что я когда-то подарила ему. Иронично? Ничуть. Моя любовь и то, что я получила взамен, никогда не могли быть равноценны. Я полюбила первой, и это предопределило конец. Раз эта не-любовь началась со мной, то и закончиться она должна мной.

— Юй Ши, не думай о себе слишком хорошо, — собрав последние силы, сказала я. — Я бы никогда не причинила вреда своей подруге ради тебя. Ты дорожишь Юй Шань, но не забывай, что я тоже. И я хочу, чтобы ты знал: я давно отпустила тебя из своего сердца. Так что не вмешивайся больше в мою жизнь.

В этот момент я оставила своё прошлое позади и обрела новую силу.

Закрывая глаза, я увидела яркую ледяную звезду, вылетающую из моего тела. Кажется, одна из моих жизней покинула меня.

Здесь было так ярко, что я не хотела открывать глаза. Вдруг я услышала чьи-то шаги. Я поспешно посмотрела и увидела перед собой человека в белых одеждах. У неё были белые волосы, и на ней не было никаких украшений. Я хотела догнать её, но между нами всегда оставалась какая-то дистанция. — Эй, кто ты? Где мы? — крикнула я. Женщина не ответила. — Подождите меня! — снова крикнула я. Она продолжала молчать. «Она не слышит меня или просто равнодушна?» — подумала я.

Внезапно передо мной появились два моста, один высокий, другой низкий. Присмотревшись, я заметила, что они кажутся полупрозрачными. Я поднялась на цыпочки и взлетела на высокий мост, но под ногами не было никакой опоры, только по бокам висели верёвки. Я решила не искать мост и просто полетела дальше. Вокруг был густой туман, и я почти ничего не видела впереди, но хорошо видела то, что было внизу. Подо мной бурлила и парила река.

Как только я приземлилась, женщина в белом внезапно появилась передо мной, спиной ко мне. Я подошла и легонько коснулась её плеча. — Тебе не следовало идти за мной, — прошептала она.

— Кто ты? — спросила я.

Она повернулась ко мне, и я увидела лицо, очень похожее на моё собственное.

— Нельзя так легко сдаваться, — мягко сказала она.

Я не знала, что ответить.

Она взмахнула рукавом, и у меня закружилась голова. В следующее мгновение передо мной возникла крутая скала.

Я не удержалась и упала вниз. Я попыталась взлететь, но не смогла. Женщина стояла на краю обрыва и махала мне рукой. Я слышала только свист ветра в ушах и думала, что мне конец.

Оглядываясь по сторонам, я вдруг увидела красный объект, летящий ко мне. «Беда не приходит одна», — подумала я.

Но этим объектом оказалась Фэн Сянь. Я крепко обняла её, чувствуя, как меня переполняет обида, и разрыдалась у неё на плече.

Она вздохнула и крепко обняла меня в ответ.

Я почувствовала себя в безопасности и незаметно уснула.

Мне было больно, очень больно. Всё тело было тяжёлым.

С трудом открыв глаза, я увидела свою мать в белых одеждах, испачканных кровью. Эта кровь резанула мне глаза и сердце.

От автора:

☆、Раненая Фэн Сянь

— Мама, что с тобой? — спросила я.

Мама поспешила ко мне и удержала меня, когда я попыталась встать. — Рань, лежи. Твои раны ещё не зажили.

— Мама, ты в порядке? — спросила я.

— Я в порядке. Жаль Фэн Сянь, — ответила мама.

— Что с ней случилось? — встревоженно спросила я.

Мама крепко держала меня, чтобы я не встала. — Не волнуйся, с ней всё будет хорошо. Рань, ты знаешь, кто такие Алые Рога?

Я перебрала в памяти всю известную мне информацию, но ничего не нашла.

Видя мой растерянный вид, мама поняла, что я ничего не знаю. — Я, как и ты, знаю очень мало, — продолжила она. — Я только слышала, что Алые Рога не из этого мира. Как следует из названия, это существа с алыми рогами на голове. Но в детстве их рога розовые, похожи на цветы, и они выглядят как девочки. А во взрослом возрасте они становятся похожи на юношей.

— Мама, так Алый Рог — это мужчина или женщина? — спросила я.

— А ты как думаешь? — ответила мама.

— Я не знаю. К чему ты это рассказываешь?

Мама посмотрела на меня и вздохнула. — Фэн Сянь — Алый Рог.

— А я думала, она — цветок фэнсянь, — удивлённо сказала я.

Мама покачала головой. — Мне стыдно в этом признаться. Доченька, если бы… если бы Фэн Сянь захотела на тебе жениться, ты бы согласилась?

Я была ошеломлена. Подумав немного, я спросила: — Мама, почему ты так говоришь? Что-то случилось с Фэн Сянь? Это из-за меня?

— Значит, это был не сон! — воскликнула я, расплакавшись.

Мама кивнула. — Я сказала Фэн Сянь, что ты не умрёшь. Но он боялся, что ты не очнёшься, и отправился в Мир Призраков, чтобы спасти тебя. Там его ранили камни.

У меня защемило сердце.

Я попыталась встать, но мама снова удержала меня. — Рань, ты не должна заставлять Фэн Сянь волноваться ещё больше, понимаешь? Сейчас о нём заботятся Учитель Чэнь и Учитель Лань. С ним всё будет хорошо.

— Насколько всё серьёзно? — спросила я.

— Ничего страшного. Тебе нужно отдыхать, — ответила мама.

Когда мама ушла, я так и не смогла уснуть. Дело было не в боли и не в том, что я слишком долго спала. Я очень переживала за Фэн Сянь. «Я упала не телом, поэтому со мной всё в порядке. Но с Фэн Сянь всё иначе. Он… Такая высокая скала… Что с ним случилось? Он стал инвалидом? Потерял рассудок? Или…» Чем больше я думала, тем сильнее мне хотелось увидеть его.

Но слова матери всё ещё звучали у меня в ушах, и я не могла пойти к нему.

Пока я разрывалась между желанием увидеть Фэн Сянь и обещанием, данным матери, пришли Сяо Сы, Сяо Ву и остальные члены их семьи. Я насчитала ровно десять морских звёзд.

— Привет, — сказала я.

— Как ты себя чувствуешь? — спросила Сяо И со слезами на глазах.

— Нормально, глупышка, — ответила я с улыбкой.

— Ты совсем не бережёшь себя, — вставил Сяо Сы.

— Ты точно в порядке? — спросил Сяо Ву.

— Да, скоро поправлюсь, — ответила я.

— Этот Юй Ши… Всегда было видно, что у него каменное сердце. Но чтобы он дошёл до такого… — начал Сяо Ци, но Сяо Цзю толкнул его, и тот быстро сменил тему. — Кстати, как Фэн Сянь? Говорят, к нему каждый день приходят лекари. Сяо Цзю наступил Сяо Ци на ногу.

— Это моя вина, — сказала я, опустив голову. — Если бы я тогда дала отпор, ничего бы этого не случилось.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение