Небеса над ней издеваются, что ли?
Цянь Лэ поела и напилась вдоволь, делая вид, что бесцельно бродит по поместью, но на самом деле изучала местность. Как ни крути, она была гением XXI века с передовым мышлением, и ее никак не могли сковать здешние представления о том, что "вышла замуж за курицу — следуй за курицей, вышла замуж за собаку — следуй за собакой".
Во что бы то ни стало, Цянь Лэ собиралась уйти отсюда. К тому же, она была дважды предана одним и тем же человеком, что разбило ей сердце. Она не хотела повторять прежних ошибок. Независимо от того, каким был Цин Цзыцзинь, она ни за что не позволила бы себе снова утонуть в болоте любви и быть похороненной в могиле брака.
Радостно строя планы на будущее, Цянь Лэ вдруг осознала очень серьезную проблему: она, только что переродившаяся, уже вступила в брак с Цин Цзыцзинем, прикованным к инвалидному креслу, пройдя церемонию поклонения Небу и Земле. Она нахмурилась. Неужели она непонятным образом стала замужней женщиной? Небеса над ней издеваются, что ли!
Она сделала несколько глубоких вдохов, успокоилась и стала планировать. Ей нужно было как можно скорее убраться из этого места. Церемония бракосочетания — всего лишь формальность, она не могла ее удержать.
Цянь Лэ ускорила шаг и вернулась в свадебные покои. Увидев, что там никого нет, она обрадовалась, закрыла дверь и весело принялась собирать вещи. На тяжелые украшения она смотрела с болью в сердце — это же были чистые деньги. Хотя раньше она никогда не испытывала недостатка в деньгах, сейчас времена изменились. Она собиралась сбежать из этого огненного ада, а без денег это было невозможно.
Но брать с собой слишком много вещей было... очень неудобно. Поэтому она, наконец, приняла твердое решение — не брать.
Она тщательно обыскала свадебные покои, забрав все серебро до последней монеты. Глядя на пачки банкнот, она очень обрадовалась. Хотя репутация дочери Тайфу была неважной, банкнот у нее оказалось немало.
Она с радостью переоделась в простую одежду, приколола к волосам несколько украшений, выглядевших очень дорогими, а затем, как вор, стала скрываться, перемещаясь тайком по особняку.
Глядя на пейзажи поместья, Цянь Лэ не могла не вздохнуть. Поместье Цин Цзыцзиня было довольно большим, как и подобает королевской знати. Но, к сожалению, она не могла здесь оставаться, иначе превратилась бы в канарейку в клетке, которая не сможет улететь.
Она тихонько пробралась на задний двор и, обнаружив, что там никого нет, осмелела. Обойдя рощу, она наконец нашла ворота без охраны — заднюю дверь.
— Задняя дверь этого поместья построена слишком скрытно, но все равно была найдена этой девушкой!
Хи-хи, свобода!
Она потерла руки и с радостью открыла дверь, глубоко вдохнув несколько раз: — Прекрасная жизнь, я иду!
Цянь Лэ нетерпеливо выскочила наружу, закрыла дверь и, как дикая лошадь, пустившаяся вскачь, мгновенно исчезла.
Вскоре она появилась в ломбарде и по очереди заложила принесенные украшения.
Глядя на полученные деньги, Цянь Лэ впервые почувствовала такую радость, что хотелось взлететь.
В прошлой жизни она была гениальным гипнотизером, открыла психологическую консультацию и прославилась на весь мир благодаря своему профессионализму. Ее состояние было одним из лучших, и она входила в список богатейших людей XXI века. Но переродившись здесь, она стала злобной женщиной с ужасной репутацией, и заработать деньги оказалось совсем непросто.
Хотя деньги — это внешнее, без них совершенно невозможно.
Цянь Лэ убрала деньги и с радостью вышла из ломбарда, но тут ее поймал Цин Цзыцзинь.
— Куда это направляется госпожа?
Улыбка на лице Цянь Лэ мгновенно застыла. Повернувшись, она увидела мужчину в простой белой одежде, сидящего в инвалидном кресле. Это Цин Цзыцзинь?
Такой выдающийся внешне, и эта холодная аура... Да, это он, без сомнения.
Но сейчас она пыталась сбежать и была поймана им, поэтому почувствовала себя виноватой: — Я... просто вышла прогуляться!
Уголки губ Цин Цзыцзиня изогнулись. Казалось, он улыбается нежно, но в его улыбке чувствовался непонятный холод: — Ваш покорный слуга видит, что вы устали гулять, так что вернемся со мной.
Цянь Лэ была так поражена его словами, что ее глаза чуть не выскочили из орбит. Но в душе она прекрасно понимала: раз уж ей с таким трудом удалось сбежать, то если она вернется, в следующий раз сбежать будет не так просто. Более того, они уже прошли церемонию бракосочетания, а прежняя дочь Тайфу все еще думала о наследном принце. После этого случая Цин Цзыцзинь, несомненно, будет еще больше ее остерегаться.
Если она не уйдет сейчас, то, боюсь, в будущем у нее будет еще меньше шансов. Она неловко улыбнулась: — Эм, я не устала, просто у меня еще есть кое-какие дела, я пойду!
Сказав это, она повернулась, чтобы уйти, но неожиданно оказалась заблокирована толпой зевак на улице: — Ты, молодая женщина, посмотри, твоему мужу тяжело передвигаться, а ты так бессердечно бросаешь его и уходишь сама?
— Именно!
Цянь Лэ попыталась возразить: — Я не...
— Не что? Все, посмотрите, это та самая дочь Тайфу, Цянь Лэ. Вчера только вышла замуж, а сегодня бросила мужа на улице. Просто ужасно!
— Да, жаль господина Цзиня, такого талантливого человека, который женился на этой злобной женщине.
Цянь Лэ слушала, как люди на улице говорят наперебой, и не могла ничего возразить. На улице было столько народу, а Цин Цзыцзинь так громко называл себя "ваш покорный слуга", снова и снова. Если бы она сегодня не вернулась с ним, эти люди просто захлебнули бы ее своей слюной. Куда уж тут сбежать?
Ладно, похоже, придется искать другую возможность.
Цянь Лэ неохотно последовала за Цин Цзыцзинем обратно. Всю дорогу на нее показывали пальцами, и в душе ей было невыносимо горько. Когда это ее так осуждали за спиной?
Действительно, когда человеку не везет, даже холодная вода застревает в зубах. Поистине печально и достойно сожаления.
Вернувшись в Поместье Цзиня, Цянь Лэ специально обратила внимание на охрану. Такой человек, как она, который даже никудышными навыками не обладает, не смог бы прорваться силой. Она подозревала, что ей все равно придется использовать заднюю дверь, но не знала, усилит ли Цин Цзыцзинь охрану.
Пока она шла, у нее было слишком много мыслей, и незаметно они вернулись в свадебные покои. Цин Цзыцзинь, словно прочитав ее мысли, сказал: — Сегодня во время патрулирования двора охранники обнаружили, что задняя дверь долгое время была без присмотра. Чтобы предотвратить проникновение злоумышленников с дурными намерениями, я приказал управляющему организовать круглосуточное дежурство. Можешь не беспокоиться.
(Нет комментариев)
|
|
|
|