Погружение... в свиную клетку?
Цянь Лэ повернула онемевшую шею и спросила: — Минъюэ, есть ли прическа попроще? Эта прическа, конечно, красивая, но если каждый день сидеть перед зеркалом больше получаса, не двигаясь, это же мучительно?
И эти украшения для волос очень тяжелые!
Минъюэ почтительно ответила: — Госпожа, это для того, чтобы вы привыкли, чтобы через несколько дней, когда отправитесь во дворец, вам не было тяжело от этой сложной одежды и тяжелых украшений.
В обычные дни госпожа может одеваться проще и делать простую прическу.
Цянь Лэ кивнула, чувствуя, что прическа на голове вот-вот рухнет, и испугалась даже шелохнуться: — Мин... Минъюэ, узел, который ты сделала, не распадется?
Все эти золотые и серебряные шпильки не упадут?
— Госпожа, не волнуйтесь. Хотя эти украшения довольно тяжелые, мастерство вашей служанки — лучшее в поместье господина.
Цянь Лэ вздохнула с облегчением: — Ну и хорошо!
Ну и хорошо, иначе, если эти драгоценности разобьются, будет очень жаль.
Минъюэ тихо рассмеялась. Госпожа тоже довольно милая!
Когда все было готово, Минъюэ напомнила: — Госпожа, пора обедать.
— Угу, пойдем!
Цянь Лэ, как обычно, широко шагнула, но случайно наступила на подол юбки и чуть не упала. К счастью, Минъюэ быстро среагировала, поддержала ее, и она не упала на землю.
— Госпожа, будьте осторожны!
Подол этой одежды очень длинный, при ходьбе нужно быть предельно осторожной, ни в коем случае не торопиться.
Цянь Лэ похлопала себя по испуганному сердечку, подняла подол юбки, сделала шаг, но Минъюэ снова остановила ее: — Госпожа, ни в коем случае. Такой длинный подол как раз для того, чтобы скрыть ноги.
— А?
Это... это слишком неудобно!
— Это правило!
Цянь Лэ закатила глаза, опустила подол и почувствовала беспомощность. Что это за дурацкие правила?
Просто издевательство. С самого детства и до того, как стать самым известным гипнотизером, она много страдала, но никогда не чувствовала себя так униженной, как сейчас. Но ради своего дальнейшего плана она стерпит.
Через два дня рано утром, еще до рассвета, Минъюэ разбудила Цянь Лэ: — Минъюэ, зачем ты меня так рано разбудила, сколько сейчас времени?
Еще даже не рассвело!
— Госпожа, уже четверть часа Маоши. Если не умыться и не собраться, то мы не успеем во дворец вовремя. Если Король разгневается, это будет не пустяк.
Цянь Лэ махнула рукой: — Хорошо, хорошо!
Постараемся быстрее.
...
Как только наступил Чэньши, Инъи подкатил Цин Цзыцзиня к дверям комнаты Цянь Лэ.
— Госпожа, вы готовы?
В комнате не было ни звука. Цин Цзыцзинь слегка нахмурился и спросил еще раз.
Цянь Лэ услышала, как Цин Цзыцзинь снова торопит ее, закатила глаза и раздраженно сказала: — Подождите немного!
Услышав ответ, Цин Цзыцзинь вздохнул с облегчением. Он элегантно и спокойно сидел в инвалидном кресле, на лице не было никаких эмоций.
— Скрип!
Деревянная дверь открылась изнутри. Цянь Лэ в роскошном наряде, с изысканным макияжем на лице, заставила Цин Цзыцзиня на мгновение остолбенеть.
Цянь Лэ элегантно подошла к нему. Увидев его удивленное лицо, его пристальный взгляд, она невольно рассмеялась: — Господин Цзинь?
Цин Цзыцзинь пришел в себя, опустил взгляд, почувствовав легкое смущение. Он полусжал кулак, поднес его ко рту, прочистил горло и принял невозмутимый вид: — Пойдем!
Карета уже ждет у дверей.
Цянь Лэ слегка нахмурилась. Ей показалось, что она только что увидела в его глазах легкую радость, но когда она посмотрела снова, ничего необычного не было. Она невольно пробормотала про себя: — Неужели я ошиблась?
Уголки губ Цин Цзыцзиня слегка приподнялись, лицо не покраснело, сердце не дрогнуло: — Пожалуйста, госпожа, толкните меня!
Спасибо.
Услышав его приказ, Цянь Лэ почувствовала легкое раздражение, но вспомнив о своем плане, подавила гнев и толкнула его наружу.
Цин Цзыцзинь, увидев, что она не избегает его, как раньше, был весьма доволен и начал рассказывать ей, как вести себя во дворце. Тайный страж Инъи, прятавшийся в тени и защищавший Цин Цзыцзиня, увидев такого господина, чуть не выдал себя от удивления.
Цянь Лэ слушала Цин Цзыцзиня и довольно серьезно запоминала все.
Хотя государство Наньчжэн не упоминается в истории, власть Короля там была превыше всего. Во дворце нужно было соблюдать правила, иначе с ее ужасной репутацией и без сильной поддержки, если она случайно обидит какого-нибудь знатного человека, в лучшем случае ее унизят, в худшем — лишат головы.
Она только что пережила схватку со смертью и не хотела так быстро снова отправиться на тот свет.
Подойдя к карете, Цин Цзыцзинь поднял голову, посмотрел на Цянь Лэ и протянул руку за помощью: — Госпожа, помогите вашему покорному слуге.
Цянь Лэ с сомнением посмотрела на него, ее взгляд остановился на его ногах. Возникло легкое недоумение: он инвалид, как же он развил такую глубокую внутреннюю силу?
— Госпожа?
Цянь Лэ пришла в себя. Увидев его полное ожидания лицо, она решила, что точно ошиблась. Она моргнула, убедилась, что не ошиблась, и в сердце возникло странное чувство. С сомнением она поддержала его: — Осторожнее!
Когда Цин Цзыцзинь встал, он перенес весь свой вес на нее. Цянь Лэ с трудом усадила его в карету, и на лбу у нее выступил тонкий слой пота. Не успев перевести дух, она посмотрела на кучера, который молча опустил голову, и указала на инвалидное кресло: — Пожалуйста, занесите это.
Кучер поднял голову, растерянно посмотрел на нее, затем на Цин Цзыцзиня, словно что-то понял, и молча занес инвалидное кресло в карету.
Цянь Лэ слегка нахмурилась, села в карету напротив Цин Цзыцзиня. Пока карета не тронулась, она все еще была в недоумении: — Почему он не говорит?
— Он немой!
Конечно, он не будет говорить.
Цянь Лэ подняла голову, посмотрела на Цин Цзыцзиня и увидела, что он улыбнулся?
С тех пор как она его увидела, она никогда не видела, чтобы он так улыбался, как сегодня. Впрочем, когда он улыбался, он выглядел довольно красиво, очень нежно.
— У господина Цзиня сегодня хорошее настроение!
Есть какая-то радостная новость?
Есть поговорка: не бьют того, кто улыбается.
Цянь Лэ набралась смелости спросить его, хотя в душе очень нервничала.
— Радостной новости нет, просто пейзаж хороший, и настроение тоже хорошее.
Кстати, есть еще кое-что, что я должен тебе очень серьезно сказать. Теперь мы женаты, ты моя госпожа, и есть люди, о которых не стоит думать. Надеюсь, ты не будешь их провоцировать.
Иначе, если тебя обвинят в неверности, это может привести к погружению в свиную клетку.
Цянь Лэ вздрогнула, невольно сцепив пальцы: — Погружение... в свиную клетку?
Так серьезно?
Цин Цзыцзинь с удовлетворением закрыл глаза, откинулся в карете и отдыхал.
Цянь Лэ слегка нахмурилась, надула губы, молча повернулась, откинула занавеску на окне кареты и погрузилась в размышления.
Карета тряслась около получаса, отчего у Цянь Лэ все тело болело. Когда карета остановилась, не успела она прийти в себя, как Цин Цзыцзинь уже выпрямился: — Мы приехали.
Цянь Лэ бросила на него взгляд, приказала кучеру вынести инвалидное кресло и снова с трудом помогла Цин Цзыцзиню выбраться из кареты, снова вспотев. Не успела она перевести дух, как услышала, как кто-то зовет ее по имени.
— Цянь Лэ?
Цянь Лэ обернулась и увидела мужчину в роскошном наряде. На нем была абрикосово-желтая мантия с четырьмя когтями дракона. Кожа как застывший жир, лицо как цветок персика, красные губы и белые зубы. Черты лица изящные, словно высеченные, но такие знакомые. Разве это не тот самый неверный мужчина, который предал ее дважды?
Цин Цзыцзинь, увидев, что она смотрит на вошедшего, не отрывая взгляда ни на мгновение, едва заметно нахмурился: — Старший брат.
Этот возглас "Старший брат" вернул Цянь Лэ к реальности.
Да, она больше не в XXI веке. Этот человек перед ней очень похож на того неверного мужчину, но это не может быть он.
У того неверного мужчины на лице всегда было нежное, как вода, выражение, а когда он улыбался, на щеках появлялись две милые ямочки, что было очень красиво. У этого человека их не было.
Это наследный принц государства Наньчжэн, Цин Цзычжоу, а не тот, кто был в прошлой жизни.
Цянь Лэ опустила взгляд и поклонилась: — Ваше Высочество наследный принц.
Наследный принц подошел к ней в два шага и протянул руку, чтобы помочь ей: — Не нужно формальностей.
Цянь Лэ едва заметно уклонилась, но тело ее проявило легкое сопротивление, словно не желая уклоняться. Цянь Лэ слегка нахмурилась. Неужели это воля первоначальной владелицы?
Если это так, ей придется держаться подальше от этого наследного принца в будущем.
Цин Цзыцзинь, увидев ее маленькое движение, необъяснимо вздохнул с облегчением: — Старший брат, Цзыцзиню неудобно двигаться, я не могу поклониться. Надеюсь, Старший брат не обидится.
Наследный принц бросил взгляд на Цин Цзыцзиня, в его глазах было полное пренебрежение: — Цзыцзинь всегда не любил такие дворцовые банкеты, почему сегодня тоже пришел?
— Несколько дней назад Королевский Отец специально приказал мне сегодня привести Цянь Лэ во дворец. Сказал, что принцесса Юнь из соседнего государства назвала ее по имени и хочет с ней встретиться. Поэтому я сегодня пришел.
Взгляд наследного принца снова остановился на Цянь Лэ, но говорил он с Цин Цзыцзинем: — Вот как, может, пойдем вместе?
— Хорошо.
Цянь Лэ слегка нахмурилась, послушно толкнула Цин Цзыцзиня и под предводительством наследного принца пошла к месту проведения дворцового банкета. Но в душе ей было очень некомфортно.
Взгляд наследного принца время от времени останавливался на ней, отчего ей было совершенно не по себе.
Цин Цзыцзинь, конечно, заметил, что наследный принц сегодня ведет себя необычно. Насколько ему было известно, наследный принц всегда любил красавиц и испытывал крайнее отвращение к дочери Тайфу, которая использовала жестокие методы. Причина заключалась лишь в том, что дочь Тайфу, Цянь Лэ, была слишком уродлива.
Говорят, тогда Цянь Лэ, чтобы добиться наследного принца, каждые три дня заказывала новую одежду и украшения, а румяна и пудра, которые она использовала, были самыми известными в столице Наньчжэн.
Чтобы привлечь внимание наследного принца, она каждые три дня бегала в его поместье, надевая соблазнительную одежду, нанося яркий макияж, надевая самые дорогие украшения, и постоянно пыталась напомнить о себе перед наследным принцем.
Однако такое поведение не только не завоевало благосклонности наследного принца, но и вызвало у него крайнее отвращение.
Более того, она даже, чтобы избавиться от женщины, соперничавшей с ней за благосклонность, изуродовала ее внешность и опозорила ее, используя всевозможные средства, что заставило наследного принца объявить всему миру, что он ни за что на ней не женится. С тех пор ее репутация была испорчена.
По логике, согласно характеру наследного принца, он должен был по-прежнему ненавидеть ее, но сегодня он необычно обратил на нее внимание, что очень не понравилось Цин Цзыцзиню.
— Старший брат, я слышал, принцесса Юнь приехала ради тебя?
Наследный принц, услышав вопрос Цин Цзыцзиня, нахмурился, и температура вокруг него, казалось, упала на несколько градусов. Он холодно взглянул на Цин Цзыцзиня, фыркнул и ускорил шаг: — Не твое дело, меньше спрашивай.
Цянь Лэ опешила. Этот наследный принц действительно переменчив и непостоянен!
Впрочем, так даже лучше, ей не придется чувствовать себя неловко.
(Нет комментариев)
|
|
|
|