— Хотя мне очень не нравится, что ты появляешься на публике, начинаешь свое дело и открываешь магазин, потому что это касается моего лица, я знаю, что если я попытаюсь тебя остановить, ты наверняка станешь еще упорнее и, возможно, натворишь еще что-нибудь.
— Поэтому я решил не мешать тебе. Главное, чтобы ты была счастлива.
Цин Цзыцзинь сказал это с нежной улыбкой на лице. Сердечко Цянь Лэ дрогнуло. Это тот Цин Цзыцзинь, которого она знала?
Цянь Лэ подошла к нему, словно увидев призрака, протянула руку, потрогала его лоб, потом свой, с недоумением на лице: — Неправильно!
Жара нет!
У Цин Цзыцзиня потемнело в глазах. Что за чепуха у этой девчонки постоянно в голове? — Я не болен.
Цянь Лэ тут же выпрямилась: — Угу, все нормально.
Но это правда не похоже на тебя.
Цин Цзыцзинь скривил губы: — Пока ты в порядке, когда я тебе мешал?
Цянь Лэ внимательно подумала: — И правда. Тогда спасибо тебе!
Цин Цзыцзинь беспомощно вздохнул. У нее все еще была сильная настороженность по отношению к нему. Изначально, когда она вышла за него замуж, он тоже был насторожен, потому что этот брак был устроен наследным принцем. В то же время он очень колебался, потому что она была дочерью Тайфу.
Поэтому его чувства к ней были очень сложными. Однако, проведя вместе больше двух месяцев, он обнаружил, что она вовсе не такая, как в слухах. Наоборот, у нее было свое мнение, и она могла быть осторожной и бояться смерти.
Он помнил, что прежняя дочь Тайфу была высокомерной, но бесстрашной. Иначе разве она покончила бы жизнь самоубийством, приняв яд? Когда он узнал, что его невеста покончила с собой, он пришел в ярость и приказал отнести ее тело в заброшенный двор и закопать. Когда гнев утих, он вспомнил наставления Тайфу и почувствовал вину, поэтому сам отправился на задний двор. Но он не ожидал, что она "оживет", станет осторожной и боящейся смерти. Он все время чувствовал, что это не прежняя Цянь Лэ, поэтому и послал людей постоянно следить за ней, опасаясь, что это интрига наследного принца. Но позже он понял, что слишком много думал. Нынешняя Цянь Лэ намного лучше прежней. Прежняя Цянь Лэ была высокомерной и бесстрашной, но глупой, поэтому у нее все шло плохо. А нынешняя не такая уж и глупая, и даже немного хитрая.
— Ты еще не ужинала?
— Да!
Цин Цзыцзинь кивнул и крикнул за дверь: — Кто-нибудь, принесите приготовленный ночной перекус.
Вскоре Минъюэ с двумя служанками принесла три блюда, один суп, две миски каши и тарелку паровых булочек.
Цянь Лэ быстро села, взяла палочки и приготовилась есть. Минъюэ рядом с ней в спешке потянула ее за одежду: — Госпожа, этикет, этикет!
Цянь Лэ нахмурилась, надула щеки, выглядя очень недовольной. Цин Цзыцзинь же приказал: — Можете идти!
Минъюэ с видом "не могу перевоспитать", вместе с двумя служанками удалилась. Цин Цзыцзинь посмотрел на Цянь Лэ: — Голодна? Ешь скорее!
Цянь Лэ взглянула на него и молча стала есть.
Цин Цзыцзинь понял, что она снова недовольна, и мягко сказал: — Рассердилась?
— Нет.
Цин Цзыцзинь тихо рассмеялся. Явно сердится, но говорит, что нет. В таком виде она очень мила. Он взял палочки и положил ей немного того, что она обычно любила есть: — Ешь побольше!
Цянь Лэ слегка опешила. Она обычно ела эти блюда, но он положил ей именно то, что она любила больше всего. Это совпадение или что-то другое? Она искоса взглянула на Цин Цзыцзиня: — Спасибо.
Движение руки Цин Цзыцзиня замерло, но в конце концов он ничего не сказал, просто молча поел с ней.
Но после того, как они закончили с ночным перекусом, и Минъюэ уже убрала тарелки и палочки, Цин Цзыцзинь все еще оставался в комнате, не проявляя ни малейшего желания уходить. Цянь Лэ слегка опешила: — Ты еще не идешь отдыхать?
— Я останусь здесь на ночь.
Цянь Лэ опешила. Останется здесь? Сможет ли она тогда хорошо отдохнуть? Она выглядела смущенной: — Это нехорошо!
— Хм?
Почему нет?
Цянь Лэ вспомнила неприятные воспоминания о том, как только пришла сюда: — Я сплю беспокойно. Что, если во сне я снова тебя раню? Это будет очень плохо!
К тому же, ты же последние два месяца здесь не жил. Почему вдруг захотел остаться?
— В кабинете крыша протекла.
Цянь Лэ опешила. В последнее время было солнечно, если крыша протекла, можно просто найти кого-нибудь, чтобы ее починить. Какое это имеет отношение к тому, что он останется здесь?
— Ночью холодно, а мои ноги не в порядке, жить там неудобно.
Цин Цзыцзинь закончил объяснять, покатил инвалидное кресло, чтобы закрыть дверь, а затем подошел к тахте, взглянул на Цянь Лэ: — Ложись пораньше!
Завтра тебе ведь нужно будет работать?
Цянь Лэ смотрела на него, с растерянным лицом забралась на тахту, легла отдыхать, а в голове у нее был полный беспорядок.
Цин Цзыцзинь, увидев, что она просто легла спать, не собираясь ему помогать, догадался о ее недовольстве. Однако в некоторых вещах нельзя слишком ей потакать.
Он встал, сел на край тахты, снял верхнюю одежду, лег, укрылся одеялом, взглянул на нее, а затем закрыл глаза, отдыхая.
Цянь Лэ, увидев, что он так спокоен, с тревогой закрыла глаза и вскоре уснула.
В эту ночь она спала спокойно. Возможно, она сильно устала днем, поэтому спала очень крепко.
На следующий день она рано встала и отправилась в магазин. К сожалению, за все утро она не увидела ни единого посетителя.
Цянь Лэ невольно подумала, что ее реклама была недостаточной. С поникшей головой она лежала на столе, проведя так все утро в унынии.
После полудня в магазине наконец появился первый клиент. Цянь Лэ, услышав, что кто-то вошел, тут же бросилась к нему. Но увидев, кто это, она невольно расстроилась: — Господин Цзинь, почему это вы?
— Вчера было слишком много народу, и мне было неудобно передвигаться, поэтому я пришел посмотреть сегодня. Что, сегодня здесь... так тихо?
— Эх, это только начало, это нормально.
— О, вот как?
Цин Цзыцзинь огляделся, покатил инвалидное кресло к полке и протянул руку, взяв флакон из сине-белого фарфора: — Что это?
Цянь Лэ очень профессионально подошла к нему, с фирменной улыбкой: — Это успокаивающие благовония, специально для лечения всех видов бессонницы и кошмаров.
Цин Цзыцзинь открыл и понюхал: — Запах очень особенный.
— Это эксклюзивный рецепт. При легкой бессоннице эти благовония обязательно помогут.
Если случай более серьезный, в сочетании с планом один, гарантирую, что благовония вылечат болезнь.
Уголки губ Цин Цзыцзиня изогнулись. Цянь Лэ действительно неплохой продавец: — Сколько стоит?
— Недорого, один лян серебра за флакон.
Цин Цзыцзинь поднял на нее взгляд, достал один лян серебра и дал ей: — Угу, это я попробую, когда вернусь.
Цянь Лэ опешила. Он заставил ее почувствовать себя слишком неловко. Как ни крути, она жила в Поместье Цзиня бесплатно, ела и пила, и постоянно искала повод для ссоры. Сейчас она хоть и не ищет ссоры, но никогда не выполняла ни малейшей обязанности жены. Хотя она и не хотела этого признавать, факт оставался фактом, и спорить было бесполезно.
— Как я могу взять деньги, когда ты так себя ведешь?
Учитывая, что ты позволяешь мне жить здесь бесплатно, есть и пить, и не беспокоиться ни о чем, этот флакон я подарю тебе.
Цин Цзыцзинь тихо рассмеялся и действительно убрал серебро обратно в свой кошелек: — Тогда как скажет госпожа.
Цянь Лэ скривила губы: — Тебе неудобно передвигаться, лучше бери с собой кого-нибудь, когда выходишь.
— Угу, понял.
Цин Цзыцзинь, услышав это, улыбнулся. Это была забота, которую он давно не чувствовал, и она исходила от его госпожи, а не от подчиненных и слуг в поместье.
Цянь Лэ покатила его по магазину: — Здесь сейчас очень простой ремонт. Когда я заработаю денег, сделаю ремонт заново!
Цин Цзыцзинь, как тебе дизайн?
— Дизайн неплохой. Госпожа, сколько здесь работников?
— Сейчас пятеро. Один ведет бухгалтерию, двое занимаются делами магазина, и двое — продавцы-консультанты. Все еще на стадии обучения. Эх, начало бизнеса всегда довольно трудное.
— Значит, зарплата на пятерых.
Госпожа, на самом деле, ты можешь привести Минъюэ сюда и попросить ее помочь тебе с бухгалтерией. У нее есть определенные навыки в ведении счетов.
Таким образом, можно сэкономить на одной зарплате.
Цянь Лэ слегка опешила: — Минъюэ умеет вести бухгалтерию?
— Минъюэ — управляющая служанка в Поместье Цзиня. Ее учили не только этикету, но и ведению счетов. В любом случае, ее уровень ведения счетов неплохой.
Цянь Лэ посмотрела на Цин Цзыцзиня. Он по-прежнему выглядел мягким и нежным, как вода, и ничего не изменилось. Цянь Лэ успокоилась: — Ты прав.
Вскоре пришел Инъи: — Господин, на юге что-то случилось, вам нужно туда съездить.
Цин Цзыцзинь слегка нахмурился, попрощался с Цянь Лэ и поспешил с Инъи в южный магазин. Цянь Лэ, глядя на их спешащие спины, недоуменно спросила: — На юге что-то случилось?
Что именно, что так спешат?
И только в этот момент Цянь Лэ поняла, что совершенно не знает Цин Цзыцзиня. У него были проблемы с ногами, он не мог заниматься многими делами, и зарабатывать деньги было непросто. Даже имея жалованье, содержать столько людей в поместье было трудно, но уровень жизни в Поместье Цзиня был совсем не низким.
Она никак не могла понять, откуда у Цин Цзыцзиня столько денег, чтобы содержать всю эту большую семью в Поместье Цзиня.
Не сумев понять, она перестала думать и снова уткнулась в стол, ожидая клиентов.
Цин Цзыцзинь с Инъи прибыл в южный магазин, вошел через заднюю дверь. Управляющий магазина почтительно встретил его: — Господин, вы наконец-то приехали.
Только что пришел мужчина лет тридцати с лишним и настаивает, что от наших товаров у его ребенка заболел живот. Сейчас он здесь сидит и не уходит, это очень мешает нашему бизнесу.
Обычно такие мелочи мы улаживаем, даем немного денег, и все в порядке, но этот мужчина непростой, поэтому...
Цин Цзыцзинь кивнул: — Ты иди занимайся своими делами!
Я пойду посмотрю.
Цин Цзыцзиня Инъи подкатил в отдельную комнату. Подойдя к двери, он услышал ругань мужчины. Он вошел и увидел мужчину со спины: на голове нефритовый венец, на нем одежда с золотой вышивкой, на поясе нефритовый кулон высшего качества. Действительно, из богатой семьи.
— Что случилось?
Услышав это, мужчина повернулся и, увидев Цин Цзыцзиня, на мгновение опешил: — Господин Цзинь?
Как вы здесь оказались?
Цин Цзыцзинь разглядел лицо этого человека, и в его глазах промелькнула насмешка. Этот человек был племянником Тайфу, из купеческой семьи, с немалым состоянием, но, к сожалению, был мотом. В интриге против Цянь Лэ он тоже участвовал. Именно наследный принц дал ему много денег, чтобы он распространял слухи, порочащие репутацию Цянь Лэ. После этого наследный принц легко обманул их, и они оказались связаны указом императора.
(Нет комментариев)
|
|
|
|