Господин Цзинь сегодня немного нежен

Цин Цзыцзинь, увидев, что Цянь Лэ молчит, и ее гнев заметно уменьшился, протянул руку и взял ее за руку: — Госпожа, не нужно бояться, ваш покорный слуга пойдет с вами.

Цянь Лэ инстинктивно хотела отдернуть руку, но он крепко сжал ее. Тепло его руки заставило ее сердце пропустить удар, и в душе возникло необъяснимое желание опереться на него.

Она подняла голову и увидела нежность Цин Цзыцзиня, подобную воде. Ей показалось, что у нее галлюцинации. По слухам, из-за инвалидности Цин Цзыцзинь был странным, жестоким и ядовитым. Как она могла почувствовать, что он немного нежен?

— Госпожа?

Цянь Лэ с досадой отдернула руку и виновато отодвинулась назад, плотно прижавшись к стенке кареты: — Это нехорошо!

Цин Цзыцзинь, увидев, как она сопротивляется, не рассердился, а убрал свою руку, с некоторой досадой взглянув на нее. Ее рука была очень мягкой, но немного прохладной. Сейчас осень, и она такая прохладная, а зимой, наверное, будет еще холоднее?!

Он посмотрел на нее, и в его сердце возникло странное чувство: — Ничего плохого в этом нет.

— Но разве у тебя не проблемы с ногами?

Цин Цзыцзинь, услышав это, замолчал, не зная, что сказать, и просто смотрел на нее, погруженный в мысли.

Цянь Лэ смотрела, как он молча погрузился в раздумья, и не смела вздохнуть. Она не знала его, не знала, притворяется ли он нежным или он такой на самом деле, но она ни за что не допустит повторения событий прошлой жизни, поэтому должна быть начеку.

Хотя по его виду он не хотел ее убивать, кто знает, может, однажды он вдруг передумает!

Возможно, даже сейчас, погруженный в раздумья, он что-то обдумывает в своем сердце.

Цянь Лэ настороженно следила за Цин Цзыцзинем. Он вдруг поднял голову, она вздрогнула и вся съежилась. Цин Цзыцзинь невольно рассмеялся, тихонько покачал головой, повернулся и посмотрел наружу, словно о чем-то думая.

Цянь Лэ вздохнула с облегчением, прилежно села и время от времени поглядывала на него. Она не знала, о чем он думает, и не осмеливалась спросить.

...

На следующий день, рано утром, Цянь Лэ проснулась от кошмара. Она открыла глаза, глядя в потолок, чувствуя сильное раздражение. Повернувшись к окну, она увидела, что на улице еще темно, и не знала, сколько сейчас времени.

Цянь Лэ вытерла холодный пот со лба, закрыла глаза, но никак не могла уснуть. Она чувствовала себя в бешенстве.

— Проклятье, почему у меня такая горькая судьба? Влюбилась в мужчину, а он оказался подонком. Я ведь даже использовала гипноз, чтобы забыть те чувства, и все равно снова влюбилась в этого подонка.

И в конце концов он меня убил?

Свиные мозги!

Она перевернулась на бок, обняла одеяло и немного поворчала на себя. Вспомнив только что приснившийся кошмар, она окончательно проснулась: — Как мне могла присниться принцесса Юнь? Она действительно меня убьет?

Небеса, ты же не издеваешься надо мной так?!

В прошлой жизни я была гением, хоть и не очень общительной и с неважным вкусом. Неужели в этой новой жизни мне нельзя просто спокойно жить?

Пока Цянь Лэ предавалась этим мыслям, снаружи Минъюэ уже постучала в ее дверь: — Госпожа!

Цянь Лэ откликнулась, встала и открыла дверь. К этому времени уже рассветало. Минъюэ принесла воду и зажгла свечу: — Госпожа, пора умываться и переодеваться.

— Минъюэ, можно сегодня не делать такую сложную прическу?

Мне сегодня нужно сопровождать принцессу Юнь и показывать ей окрестности, слишком официальная одежда будет неудобна.

— Госпожа, не волнуйтесь, ваша служанка уже все приготовила.

Цянь Лэ вздохнула с облегчением. Она очень боялась, что Минъюэ снова принесет ей ту вчерашнюю неудобную одежду. Она действительно больше не хотела носить это платье с длинным подолом.

Снова долгие и утомительные сборы и прихорашивание. Когда Минъюэ закончила укладывать ей волосы и она переоделась в светло-розовое газовое платье, совсем рассвело.

Цянь Лэ, глядя на это воздушное газовое платье, была весьма довольна. Узкие рукава не волочились по полу, и хотя оно было многослойным, это не мешало ее движениям. Прическа сегодня тоже была очень легкой, без обилия золотых и серебряных украшений и без сложного узла, что ей очень нравилось.

— Минъюэ, молодец!

Мне очень нравятся сегодняшняя одежда и прическа, пусть так будет и впредь!

— Так нельзя, если это официальное мероприятие, госпожа все равно должна одеваться официально...

Цянь Лэ беспомощно поспешила остановить Минъюэ: — Хорошо, хорошо!

Минъюэ, мне нужно поторопиться за принцессой Юнь. Если я опоздаю, кто знает, не пожалуется ли она Королю? А если Король будет недоволен, то моя голова слетит с плеч.

Сказав это, Цянь Лэ убежала, словно спасаясь бегством. Позади Минъюэ все еще тревожно кричала: — Госпожа, соблюдайте этикет, соблюдайте этикет!

Цянь Лэ невольно закатила глаза. Эта Минъюэ, хотя и была с ней одного возраста, постоянно ворчала. Цянь Лэ даже начала подозревать, что Минъюэ скрывает свой настоящий возраст.

Карета тряслась всю дорогу. Примерно через четверть часа она прибыла на почтовую станцию. Почтительно попросив стражника пропустить ее, она вошла на станцию и подошла к комнате принцессы Юнь.

Она не могла не восхититься. Древняя королевская знать действительно была необыкновенной. В поместье Цзиня она никогда не испытывала такого чувства.

Глазурованные черепицы, величественное строение дома вызывали восхищение. Во дворе перед домом росли всевозможные дорогие цветы и травы.

Уголки губ Цянь Лэ изогнулись. Глядя на эти цветы и травы, ее настроение улучшилось. Вспомнив о цели своего прихода, она подошла и постучала в дверь: — Тук-тук-тук...

Внезапно раздался хлопок, и дверь, казалось, открылась под действием мощной притягивающей силы. Цянь Лэ опешила. Рука, которая собиралась продолжить стучать, медленно опустилась: — Принцесса Юнь?

Со свистом Цянь Лэ увидела, как прямо на нее летит кнут. Цянь Лэ вздрогнула, инстинктивно отступила, но оступилась, упала с трех ступенек и сильно ударилась.

— А-а-а!

Цянь Лэ, потирая ушибленную руку, обиженно посмотрела на дверной проем и увидела принцессу Юнь в темно-синем платье-жуцюнь с экзотическим оттенком. В руке она держала изящный кнут. На ее лице не было особых эмоций, но взгляд был очень злобным.

— Хм, в первый же день ты так поздно пришла. Не знаешь, что у этой принцессы нет терпения?

Цянь Лэ сама поднялась, чувствуя сильную боль в лодыжке. Она отряхнула пыль с одежды, и в душе у нее вспыхнул гнев. Подумать только, за всю свою жизнь, кроме того подонка, который лишил ее жизни, никто еще так над ней не издевался.

— Принцесса Дунъюнь — это что-то особенное?

И можно просто так избивать людей в Наньчжэн?

Есть ли тут вообще закон?

Глаза принцессы Юнь слегка сузились. Она едва заметно двинула ногой, и кнут в ее руке, словно змея, снова полетел к Цянь Лэ.

Этот удар кнута был стремительным, быстрым, как молния. У Цянь Лэ не было ни капли внутренней силы, в этом древнем мире она была просто обычным человеком. Перед принцессой Юнь с такой глубокой внутренней силой ей оставалось только терпеть удары, она была совершенно бессильна сопротивляться.

Как и ожидалось, этот удар кнута обрушился на Цянь Лэ с силой тысячи цзиней. Все ее тело отлетело. Боль от удара была ничто по сравнению с ужасом от внутренней силы, заключенной в кнуте. Она сильно ударила ее, вызвав сильное сотрясение внутренних органов. Во рту появился сладковатый привкус крови, в груди перехватило дыхание, боль была невыносимой.

Раздался глухой удар, боль охватила все тело. Кровь, задержавшаяся в груди, вырвалась наружу. Сознание Цянь Лэ прояснилось, боль была ужасной. Она настороженно смотрела на принцессу Юнь, и в сердце ее зародился страх. Эта женщина явно хотела ее убить!

Честно говоря, Цянь Лэ боялась смерти. Если бы она не умирала один раз, она бы не испытывала такого страха. Но у нее было слишком много сожалений. Она не хотела, чтобы, ожив, она, не успев насладиться жизнью, так просто померла.

Цянь Лэ, опираясь на руки, села на землю. Одной рукой она прижимала грудь, брови были сведены. Она выглядела жалко и вызывала сочувствие: — Прин... принцесса Юнь, почему... у вас ко мне... такая сильная... враждебность?

— Враждебность?

Ха, когда это у этой принцессы была враждебность к тебе, ничтожной ничтожеству?

Просто эта принцесса недовольна, что приходится ждать здесь какую-то безымянную девчонку.

Ничтожество?

Брови Цянь Лэ сошлись еще сильнее. Принцесса целого государства говорит так грубо. Впрочем, неудивительно. Если бы она не была грубой, разве была бы у нее такая вспыльчивость?

Но какая ей разница, что у этой принцессы плохой характер? Зачем она вымещает на ней свой гнев?

Придя сегодня на почтовую станцию, она и представить не могла, что столкнется с такой ситуацией. Хотя раньше она чувствовала ауру убийцы от принцессы Юнь, она думала, что даже если принцесса Юнь будет очень смелой, она не осмелится убить ее открыто.

Но она не ожидала, что принцесса, хотя и не убила ее сразу, открыто нанесет ей травмы.

Однако она не понимала, почему даже принцесса может быть настолько самоуверенной.

Принцесса Юнь, увидев, что она молчит и просто смотрит на нее с некоторой долей оценки во взгляде, необъяснимо вспыхнула от гнева: — Наглость! Как ты смеешь смотреть на эту принцессу таким взглядом?! Ищешь смерти!

Цянь Лэ опешила. Неужели она показала какое-то выражение, которое могло быть неправильно истолковано?

Небеса, какая вражда?

Какая обида?

Неужели ей конец?

Страх охватил все ее тело. Смерть?

Она не хотела этого!

Однако ожидаемая боль не пришла. Вместо этого раздался гневный голос принцессы Юнь: — Ты наглец!

Как ты смеешь мешать этой принцессе проучить эту шлюху?

Цянь Лэ открыла глаза и увидела перед собой пару ног. Она подняла голову, и этот взгляд потряс ее разум и тронул ее сердце.

— Цин Цзыцзинь?

Под солнечными лучами Цин Цзыцзинь, словно небожитель с девяти небес, появился из ниоткуда. На его лице играла нежная улыбка. Он протянул к ней руку и мягко сказал: — Госпожа, больше не бойся!

В этот момент у Цянь Лэ необъяснимо защипало в носу. В ее памяти никто никогда не относился к ней так нежно, даже тот, кого она когда-то глубоко любила.

Цянь Лэ опустила взгляд, скрывая горечь, но слезы все равно потекли. Она сделала вид, что небрежно вытирает слезы, не желая, чтобы кто-либо заметил. Когда она заговорила, ее голос звучал с сильной гнусавостью: — Как ты пришел!

— Не мог оставить тебя одну!

— Я уже такая взрослая.

Цин Цзыцзинь покатил инвалидное кресло, протянул руку, поднял ее и обнял: — Все равно не мог оставить!

Госпожа, не бойся, пока твой покорный слуга здесь, никто больше не обидит тебя.

— Ха, господин Цзинь. Всегда слышала, что господин Цзинь холоден и безжалостен, странен и ядовит в своих методах. Похоже, это были лишь слухи.

Цин Цзыцзинь, услышав это, слегка прищурил глаза, повернулся к принцессе Юнь, и в его взгляде промелькнула аура убийцы: — Вот как?

Сердце принцессы Юнь подпрыгнуло, и она испугалась.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Господин Цзинь сегодня немного нежен

Настройки


Сообщение