Глава 2. Ретроспектива II

【Я бесчисленное множество раз искал способ убить ее, но снова и снова бродил по миру смертных, танцуя с ней в так называемом «Городе Радости». Но это чувство постоянно вызывало у меня отвращение.】

— Фирудо... Фирудо...

Хэйдзо потрогал подбородок.

Расспросив всех в Инадзуме о Фирудо, он получил о ней общее представление.

Фирудо, женщина, двадцать лет.

Проживает в Инадзуме.

Прибыв в Инадзуму месяц назад, она купила выставленный на продажу особняк, оплатив его полностью, и сейчас там идет масштабный ремонт.

По словам ее соседей, она молода, но уже многого добилась.

В столь юном возрасте она стала известным торговцем, и большая часть товаров в магазинах Инадзумы поступает от нее.

Поэтому большинство жителей Инадзумы имеют о ней некоторое представление.

Вероятно, из-за ее необычных глаз и уникальной ауры, одного взгляда на нее было достаточно, чтобы запомнить.

Но большинство людей не давали ей никаких оценок.

Хотя на ее лице всегда была улыбка, она казалась очень отстраненной, а если смотреть на нее долго, даже вызывала страх, словно тебя окутывает морская вода, создавая невидимое давление, от которого становилось трудно дышать.

Однако она была очень вежлива, со всеми обращалась мягко, но не сближалась.

Она только что переехала, поэтому люди о ней мало что знали.

Поэтому Хэйдзо не смог получить никакой ценной информации.

Если бы не регистрация прибывших на остров, он бы, наверное, подумал, что Фирудо появилась в Инадзуме из ниоткуда.

В конце концов, до этого он никогда не видел Фирудо.

Хотя большая часть причины заключалась в том, что он часто бродил по дикой местности.

Однако он обнаружил тонкую связь между Фирудо и Каваками Фудзисиро.

Месяц назад, когда Фирудо только приехала в Инадзуму.

Вероятно, Каваками Фудзисиро посчитал, что покорить такую высокомерную особу, как Фирудо, будет очень престижно, и он приставал к ней.

Прошло довольно много времени, и тогда это не вызвало большого шума.

Хотя свидетелей было много, мало кто расслышал, что Фирудо ему сказала.

Единственный, кто стоял близко, расслышал лишь обрывки фраз, кажется, что-то про какую-то церковь и какого-то белого птицу.

Как ни странно, Хэйдзо показалось, что Фирудо ему очень знакома, и даже подсознательно он чувствовал, что они знакомы, и знакомы очень давно.

Но это была их первая встреча, он был уверен, что до этого никогда не видел Фирудо.

Такого своеобразного человека Хэйдзо Сиканоин не мог не запомнить.

Особняк Фирудо находится в Инадзуме, недалеко от Уюу Тей, примерно в семи-восьми минутах ходьбы обычным шагом.

До того, как она вошла в Уюу Тей, многие видели, куда она направлялась.

Расспросив персонал Уюу Тей, он не обнаружил, чтобы кто-либо посторонний заходил на кухню, поэтому исключил возможность того, что она заранее подсыпала яд.

Более того, в еде тогда не обнаружили никаких токсинов.

А после того, как она вошла в Уюу Тей, он сам за ней наблюдал, у нее было полное алиби.

Каваками Фудзисиро презирал людей ниже себя по статусу, другими словами, он совершенно презирал простолюдинов, поэтому он определенно не стал бы сам ходить в дикую местность.

Значит, мелкие осколки камня, оставшиеся на его одежде, определенно были оставлены убийцей.

Единственным элементом, от которого могли остаться осколки, был Гео элемент. Убийца, скорее всего, использовал элементальную силу, чтобы создать острые камни и пронзить его сердце.

Если он не ошибался, в теле Каваками Фудзисиро, вероятно, остались осколки, но это можно было установить только путем вскрытия.

Кто-то уже занимался вопросом согласования вскрытия с семьей Каваками Фудзисиро.

Он расспросил официантов в ресторане, и в то время, когда произошло преступление, никто не приближался к комнате.

А обычный человек не мог незаметно обойти официантов и попасть в комнату.

У Хэйдзо Сиканоина было две возможные версии: первая — убийца действовал извне Уюу Тей, убив жертву каким-то способом.

Вторая — убийца использовал элементальную силу, чтобы скрыться и проникнуть в комнату, не оставив элементальных следов на своем пути.

Хэйдзо считал первую версию более вероятной.

Убийца не оставил в комнате никаких следов, связанных с собой, но оставил элементальную силу.

Возможно, потому что он сам не мог устранить элементальные следы, или потому что не успел.

Он склонялся к первому варианту.

Но не исключал и того, что убийца оставил их намеренно, чтобы бросить вызов его авторитету и способностям как детектива.

Однако это также указывало на то, что убийца был очень уверен, что его не поймают.

После стольких размышлений вероятность того, что Фирудо является убийцей, значительно уменьшилась.

У нее было полное алиби, и у нее не было Глаза Бога.

Самое главное, время не совпадало.

До того, как Фирудо вошла в Уюу Тей, жертва еще не умерла.

Официант услышал крик Каваками Фудзисиро и только тогда пошел в комнату. В тот момент жертва еще дышала, но получила смертельную рану, от которой не могла долго прожить и которую нельзя было спасти.

...Таким образом, вероятность того, что Фирудо является убийцей, была ничтожно мала.

Тогда возникает вопрос — почему она сказала, что она убийца?

Он мало общался с ней, и внешне Фирудо казалась человеком, который пойдет на все ради своих целей, но это было лишь внешнее впечатление — пока он размышлял, его внезапно ослепил луч света.

Хэйдзо Сиканоин моргнул, затем повернулся, следуя за лучом света, и в конце его увидел зеркало.

Хэйдзо стоял у лавки наискосок от Уюу Тей. С этого места было хорошо видно круглое зеркало, стоявшее на месте преступления в качестве украшения.

Он замер, внезапно что-то осознав. В памяти что-то очень противоречивое наложилось одно на другое.

Фирудо тогда смотрела на него, или, скорее, на круглое зеркало рядом с ним.

Он вдруг вспомнил книгу, которую случайно просматривал в детстве.

Но прошло слишком много времени, и он плохо помнил, только то, что с точки зрения фэн-шуй это зеркало, стоящее прямо напротив двери, выглядело бы очень странно и было крайне неблагоприятным, легко привлекая недобрые странности.

Тогда он тоже не считал это странным.

В конце концов, в Тейвате есть даже такие абсурдные вещи, как ёкаи, поэтому, естественно, там не было столько предрассудков, и расположение этого зеркала он, естественно, проигнорировал.

Значит, тогда Фирудо хотела намекнуть ему, что с этим зеркалом что-то не так.

То есть, возможно, она давно знала, что в Уюу Тей произойдет убийство, но ничего не предприняла, лишь таким скрытым способом намекнула ему, чтобы он сам догадался.

В его голове внезапно возникла невероятно безумная и немыслимая мысль — Фирудо безоговорочно доверяла ему, она была уверена, что он сможет заметить ее взгляд и раскрыть дело.

Его интуиция, которой он всегда доверял, казалось, тоже подала голос в этот момент, словно одобряя эту его немыслимую мысль.

Хэйдзо очень доверял своей интуиции, доверял ей больше, чем тому, что видел или чувствовал.

И его интуиция говорила ему, что Фирудо — насквозь опасный человек, который пойдет на все ради собственного удовольствия, даже если это будет убийство невинных людей или даже уничтожение мира, ей будет все равно.

И такой человек, Хэйдзо не мог поверить, что Фирудо безоговорочно доверится кому-то — ведь сегодня они встретились впервые.

У него вдруг возникло предчувствие.

Фирудо станет чрезвычайно важным человеком в его жизни, тесно связанным с его профессией и поступками.

Это предчувствие было подобно семени, посаженному в его сердце, которое затем с невероятной скоростью росло, питаясь его кровью и собственной сущностью, жадно и безжалостно высасывая всю плоть и кровь из его тела, порождая иллюзию, близкую к смерти и невероятно реальную.

Он сделал два глубоких вдоха, успокоил свое сердце и изгнал странную иллюзию из головы.

Он покинул это место и приступил к расследованию связей Каваками Фудзисиро, а также списков изъятых Глаз Бога и списков владельцев Глаз Бога.

Владельцы Глаз Бога — очень редкие люди, большинство из них регистрируются, а при изъятии Глаз Бога имена каждого записываются и составляется общий список.

За несколько дней до изъятия Глаза Бога за владельцами обычно тайно наблюдают, чтобы определить степень их опасности, затем решают способ изъятия и после изъятия Глаза Бога решают, следует ли заключить владельца под стражу.

Ранее был случай изъятия Глаза Бога.

Владелец до изъятия не проявлял никаких странностей, но после изъятия Глаза Бога внезапно сошел с ума и в тот же вечер, вооружившись ножом, убил от двух до пяти человек.

Никто не знает, каким станет владелец после изъятия Глаза Бога.

Он видел, как спокойные люди сходили с ума после изъятия Глаза Бога, и видел, как крайне злые люди возвращались на праведный путь после изъятия Глаза Бога.

А он хотел узнать, было ли у Фирудо изъято Глаз Бога.

Даже чужеземцы, поселившиеся в Инадзуме, должны соблюдать законы Инадзумы.

Хэйдзо Сиканоин прошелся по внешнему городу Инадзумы, затем свернул на более скрытые тропы и вернулся в Ханамидзаку, подойдя к Уюу Тей. Он забрался на густолиственное громовое сакуровое дерево, с которого через окно можно было наблюдать за местом преступления.

Уюу Тей в этот момент был закрыт из-за произошедшего убийства, двери плотно заперты, а поблизости патрулировало немало тосинов.

С точки зрения криминальной психологии, такой уверенный в себе убийца, скорее всего, вернется на место преступления, и Хэйдзо вернулся именно потому, что верил в это.

Изучение связей Каваками Фудзисиро, а затем поочередная проверка списков — наименее эффективный способ.

Этот человек, вероятно, не был зарегистрирован в списке владельцев Глаз Бога.

Поэтому проверка — это крайняя мера, он не стал бы заниматься таким неэффективным делом, если бы не было крайней необходимости.

Во время недавней прогулки он кратко ознакомился со связями Каваками Фудзисиро.

Как и по слухам, Каваками Фудзисиро был типичным избалованным господином, который часто пользовался своим происхождением, чтобы приставать к молодым и красивым девушкам.

Он даже часто избивал слуг в своем поместье, а его семья относилась к нему крайне снисходительно.

Большинство простолюдинов крайне ненавидели его и очень не любили.

Но из-за его происхождения никто не осмеливался что-либо делать открыто.

Внешне Инадзума казалась очень стабильной, но внутри у нее было бесчисленное множество изъянов.

Как большое дерево, внешне оно все еще выглядело полным жизни, но корни уже начали гнить.

Хэйдзо прищурился.

Указ об Охоте на Глаза Бога вообще не следовало издавать.

Он долго сидел на ветке, но так и не дождался появления подозрительных лиц, зато получил другие новости.

— В Комиссии Тэнрё появилась вторая жертва.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 2. Ретроспектива II

Настройки


Сообщение