Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
— По логике, все понимают, что закон превыше власти, но даже в таком маленьком полицейском участке дела обстоят так, а насколько же бессильны простые люди, живущие на дне общества, перед лицом власти? — с горечью произнес Ли Цзяньфэн, вздыхая.
Дун Чэньси только хотел что-то сказать, как вдруг снаружи раздался осторожный стук в дверь. Он поспешил открыть и увидел Ли Бина, который с тревогой стоял у двери с корзиной фруктов. — Ох, начальник Ли, какая честь! Вы пришли, чтобы мы все вместе отправились в полицейский участок, или кто-то один из нас должен пойти?
— Друзья, не смейтесь надо мной. Меня уже так отругали два директора, что я весь в поту. Сегодня я специально пришел извиниться, надеюсь, вы проявите великодушие и не будете держать зла на такого ничтожного человека, как я. Это небольшой знак моего уважения, прошу вас принять, — сказал Ли Бин, держа корзину фруктов обеими руками и непрерывно кланяясь.
Ли Цзяньфэн, видя его искреннее отношение, смягчился. — Ладно, начальник Ли, мы подружились после драки. Я поговорю с директором Мао о вашем деле. Отныне мы друзья, будем заботиться друг о друге.
Ли Бин тут же расплылся в улыбке и немедленно заявил: — Если у вас, четверо, когда-нибудь возникнут дела в этом районе, просто обращайтесь ко мне, я буду служить вам верой и правдой. — Говоря это, он продолжал кланяться.
Ли Цзяньфэн был старше и имел больше жизненного опыта, чем остальные. Как говорится, чем больше друзей, тем больше путей. В будущем, когда он займется политикой, ему неизбежно придется иметь дело как с «белыми», так и с «черными» силами, и он намеревался установить с ним связь. — Начальник Ли, раз уж мы друзья, будьте проще, излишняя вежливость только отдаляет. Но одно вы должны запомнить: дружить нужно искренне. Такие люди, как Тан Ли, — это пагубные друзья, лучше с ними не связываться.
— Да, да, это я был слеп, меня продали, а я еще и помогал считать деньги. В будущем смотрите на мои поступки, — Ли Бин непрерывно кивал.
С этого момента Ли Бин был принят под крыло пятерых братьев, и позже, когда они подняли шум в провинциальной столице, Ли Бин сыграл очень важную роль. Но это уже другая история, о которой пока не будем говорить.
К вечеру старший брат ушел домой, а второй и третий братья нетерпеливо отправились на свидания со своими девушками.
Остался только Ван Сяобо. Он на скорую руку перекусил в столовой, вернулся в общежитие, переоделся в одежду, которую ему дал четвертый брат, и, взяв магнитофон, отправился к Вань Луну.
Придя в дом Вань, он увидел, что вся семья, включая еще не вышедшую замуж невестку, была в сборе. Ван Сяобо, держа магнитофон, чувствовал себя немного растерянно.
Старик Вань, увидев Ван Сяобо, преобразившегося и держащего магнитофон с четырьмя динамиками, выглядевшего по последнему писку моды того времени, тоже был ошеломлен.
Невестка семьи Вань, которая по натуре была тщеславной женщиной, первой вскрикнула: — Ой, магнитофон с четырьмя динамиками, как круто! Ох, Хунвэй, если бы у нас был такой, это было бы просто замечательно!
Ван Сяобо, который и так чувствовал себя неловко, воспользовался словами невестки Вань, поспешно передал магнитофон Вань Хунвэю и сказал: — Брат, это подарок тебе на свадьбу, скромный знак уважения, искренне надеюсь, что ты его примешь. — Его знание китайского языка иногда заставляло его использовать архаичные выражения.
Вань Хунвэй был ошеломлен и растерялся. Нужно понимать, что в то время на свадьбы дарили в основном полотенца, термосы и тому подобное, самое лучшее — шелковое покрывало. Кто же дарил магнитофон? Тем более, что семья Вань не была его родственниками, а просто друзьями, зачем дарить такой дорогой подарок?
Вань Лун, увидев это, потянул Ван Сяобо во внутреннюю комнату, закрыл дверь и серьезно спросил: — Сяо Ван, что происходит? Ты студент, партии и народу было нелегко тебя вырастить. Мы все честные люди, которые живут и поступают по совести, нельзя заниматься всякими нечестными делами. — Старик Вань говорил с напряженным видом, будто классовая борьба должна обсуждаться ежедневно, ежемесячно.
Ван Сяобо, видя его серьезное лицо, поспешил объяснить: — Не волнуйтесь, это дал мой одноклассник.
— Откуда у твоего одноклассника деньги? И почему он без всякой причины дал тебе магнитофон, чтобы ты подарил его нам? Знай, в мире нет любви без причины, нет ненависти без причины, — Вань Лун по-прежнему был насторожен, даже цитируя вождя.
Ван Сяобо, вынужденный, мог только честно сказать: — Мой одноклассник в Биньцзяне обменял этот магнитофон на сто серебряных юаней, а поскольку он пригодился бы старшему брату, я и принес его.
Услышав это, старик Вань поспешно спросил: — Это не противозаконно?
Ван Сяобо ответил: — Дядя Вань, вы этого не знаете, но 2 апреля прошлого года Главное таможенное управление выпустило уведомление, что обе стороны (материковый Китай и Тайвань) открыты для свободной торговли, и импортные и экспортные пошлины не взимаются. Мой одноклассник обменял серебряные юани на той стороне. — На самом деле, он сам не был уверен, законно ли это, но чувствовал, что торговля в открытом море между двумя сторонами настолько оживленная, и никто не вмешивается, и никого не арестовывают.
Вань Лун вздохнул с облегчением. В эти дни он ломал голову, как обменять серебряные юани, и, увидев такую возможность, безумно обрадовался. Он поспешно достал из шкафа четыре свертка серебряных юаней, завернутых в красную ткань, и сказал: — Сяо Ван, пожалуйста, помоги еще раз. Эти сто юаней — за твой магнитофон, а на остальные триста юаней попроси своего одноклассника обменять на часы, велосипед и швейную машинку, хорошо?
Старик Вань, увидев, что Ван Сяобо колеблется, поспешно взял его за руку и ласково сказал: — Сяо Ван, твой старший брат уже не молод, и он до сих пор не женился, именно потому, что эти вещи трудно достать. В любом случае, пожалуйста, попроси своего одноклассника помочь, получится или нет, главное — намерение, как ты думаешь?
Ван Сяобо, не имея выбора, взял четыреста серебряных юаней и подавленно вернулся в общежитие.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|