Глава 6: Пир принцессы, часть 1

— Ах вы, мои маленькие предки! Да пошевеливайтесь же! Ноги что, не могут двигаться проворнее?

Если опоздаем, сколько голов у вас слетит, а?!

— кричал евнух, уперев левую руку в бок, а правую изогнув изящным жестом, на бегающих туда-сюда дворцовых служанок.

Это был евнух Сяо, любимец Достопочтенной супруги Вань.

Организацию дня рождения Десятой Принцессы Император поручил своей любимой наложнице, поэтому евнух Сяо, естественно, суетился и не смел допустить ни малейшей оплошности.

Время поджимало, а служанки и евнухи ещё не закончили украшать место проведения праздника. Он так нервничал, что стоял, уперев руки в бока, и громко кричал.

— Евнух Сяо, зачем так гневаться? Под вашим присмотром они, естественно, всё сделают как надо,

— раздался рядом с евнухом Сяо мягкий голос. Сяо Дэсин обернулся — да это же Девятый Принц! Он тут же собрался преклонить колени и поприветствовать его.

Но Шангуань Цзинь Юй остановил его и жестом показал продолжать заниматься своими делами.

Девятый Принц сегодня был одет в атласный халат цвета туши, из-под которого виднелась серебряная окантовка с вырезанным узором гибискуса.

Талию перехватывал нефритовый пояс, в руке он держал складной веер из слоновой кости.

Молоденькие дворцовые служанки смотрели на него, и их щёчки заливались румянцем.

— Этот Девятый брат действительно умеет покорять сердца! Стоило ему появиться, как эти служанки потеряли головы,

— раздался звонкий голос, и показалось улыбающееся, словно цветок, личико.

На девушке была красная вуаль, голову украшала золотая диадема с нефритовыми шпильками. Пара больших сияющих глаз и прелестные вишнёвые губки делали её похожей на свежий, сочный персик, готовый вот-вот капнуть соком.

Шангуань Цзинь Юй с нежностью посмотрел на красавицу перед собой и с улыбкой сказал:

— Сестрица Янь'эр сегодня так красиво нарядилась! Интересно, скольких принцев и сыновей знати она сведёт с ума?

— Фу, только и знаешь, что дразнить меня!

— игриво отругала его Шангуань Цзинь Янь.

— Что такое? Наша Янь'эр тоже умеет смущаться?

— раздался за их спинами голос, полный магнетизма.

Все обернулись и увидели прибывшего. Он был одет в лучший шёлк ледяного голубого цвета, с белоснежной окантовкой, расшитой изящным узором бамбуковых листьев, что придавало ему благородный и необыкновенный вид.

— Пятый брат, стоило тебе прийти, как ты сразу начал меня подкалывать! Я и так нежная и добродетельная, ясно?

— засмеялась Шангуань Цзинь Янь и естественно взяла под руку своего пятого брата, нынешнего Пятого Принца, Шангуань Цзиньчэня.

Его мать была Благородной госпожой Сяо, родной сестрой покойной Императрицы Сяо.

— Хорошо, хорошо, наша Десятая, естественно, обладает и талантом, и красотой, высоконравственна и искусна.

Боюсь, во всей Поднебесной не найдётся мужчины, достойного её,

— с притворным сожалением засмеялся Шангуань Цзиньчэнь.

— Вы все меня дразните! Вот увидите, я сейчас пойду и расскажу отцу-вану!

— запротестовала Шангуань Цзинь Янь.

Все снова засмеялись и принялись подшучивать друг над другом, создавая весёлую и оживлённую атмосферу.

Смеркалось, но императорский дворец по-прежнему сиял огнями. Длинные коридоры были украшены фонарями в виде лотосов, специально подготовленными для Десятой Принцессы. Они тянулись, словно огненные драконы, окружая весь дворец.

В Императорском саду уже собрались все приглашённые на пир министры и их сыновья.

Мужун Си сидела рядом с Мужун Жуй и Шангуань Цзиньнянем, понурив голову, с совершенно безжизненным видом.

Мужун Жуй с улыбкой повернулась к ней и тихо сказала:

— Мужун Си, не думай, что я не знаю, о чём ты думаешь. Говорю тебе, соберись!

Сегодня тебя специально пригласила сама Вдовствующая императрица. Не опозорь наш клан Мужун, иначе отец, когда вернётся, устроит тебе взбучку.

— Её тон не допускал возражений, но на лице по-прежнему играла любезная улыбка.

«Похоже, сестра действительно многому научилась во дворце Третьего Принца».

Мужун Си сегодня была одета в тёмно-красный парчовый халат, который ещё сильнее подчёркивал белизну её кожи, сияющей в ночной тьме, словно жемчужина.

Услышав слова сестры, Мужун Си поняла, что сегодня нельзя допустить ошибку. Нужно просто вести себя как подобает и не высовываться.

«Я совсем не хочу становиться мужем принцессы! Пожалуйста, пусть меня не выберут!» — мысленно молилась Мужун Си.

Она твёрдо решила сегодня притворяться глупой и держаться в тени.

— Дорогие министры! Сегодня Гоужэнь очень счастлив!

Потому что моей самой любимой Янь'эр сегодня исполняется пятнадцать лет!

Кажется, ещё вчера она была совсем ребёнком, а теперь уже взрослая девушка. Воистину, время никого не щадит, ха-ха!

— сказал Ханьский Ван Шангуань Ушуан, держа Десятую Принцессу за руку. Глядя на то, какой красавицей выросла его дочь, Ханьский Ван был очень доволен. Если бы Императрица Сяо была жива и увидела Янь'эр такой прекрасной, она бы тоже радовалась.

— Ну же, Янь'эр, поднимем вместе тост за всех присутствующих!

До дна!

— властно произнёс Ханьский Ван и первым осушил свою чашу.

Все поспешно подняли свои чаши в ответ.

Шангуань Цзинь Янь тоже показала, что женщина не уступает мужчине. Выпив чашу до дна, она слегка покраснела. В темноте ночи это делало её ещё более очаровательной и пленительной. Многие принцы и сыновья знати смотрели на неё, разинув рты.

Ханьский Ван Шангуань Ушуан с удовлетворением наблюдал за всеобщим восхищением — именно такого эффекта он и добивался.

«Интересно, где же мой будущий достойный зять?»

Праздник открылся танцем павлина, специально поставленным Достопочтенной супругой Вань. Танцовщицы в светло-зелёных газовых одеждах изящно двигались, живо изображая павлинов, распускающих хвосты.

Из зала то и дело доносились одобрительные возгласы.

Затем началось акробатическое представление. Шутники своими номерами заставили всех присутствующих непрерывно смеяться. Даже Мужун Си, весь вечер сохранявшая невозмутимый вид, не смогла сдержать улыбки.

— Похоже, этот парень всё-таки умеет смеяться. Зачем он весь вечер притворялся таким серьёзным?

— заметил Шангуань Цзиньчэнь, увидев, что Мужун Си наконец-то улыбнулась.

— О ком вы говорите, господин?

— спросил стоявший рядом Гу Юй, но тут же замолчал под суровым взглядом Шангуань Цзиньчэня.

В то же время на лице стоявшего неподалёку Шангуань Цзинь Юя тоже появилась его неотразимая улыбка.

«Наконец-то за весь вечер я увидел улыбку на лице достойного младшего брата Мужун».

Он не понимал, почему Мужун Си весь вечер была такой рассеянной. Разве этот пир принцессы — не прекрасная возможность для клана Мужун? Неужели Третий Принц ничего для него не устроил?

Хотя у Шангуань Цзинь Юя были сомнения, он внешне оставался невозмутим и продолжал наблюдать за представлением.

Внезапно свет погас, и музыкальное сопровождение прекратилось. Пока все недоумевали, на сцене вспыхнул красный свет, и полились мелодичные звуки цитры, нарушив ночную тишину.

Звуки цитры лились плавно, как вода: то медленно, как ручей, то стремительно, как водопад, то звонко, как жемчуг, падающий на нефритовое блюдо, то тихо, как нежный шёпот.

Это была чистая мелодия, уносящая душу в глубины музыки, на поиски духовной розы.

Неизвестно, сколько времени прошло, прежде чем все очнулись от грёз. Раздались оглушительные аплодисменты, которые долго не смолкали.

Видя восхищённые взгляды присутствующих, Шангуань Ушуан удовлетворённо кивнул и сказал:

— Дорогие министры! Сегодня Чжэнь пригласил сыновей всех министров не для того, чтобы вы просто смотрели на выступление принцессы.

Мелодия, которую только что исполнила Десятая Принцесса, — это и есть задание. Прошу вас сочинить по стихотворению, вдохновлённому этой мелодией. Как вам?

«Вот оно что! Неудивительно, что Император специально просил всех прийти без подарков. А я зря потратила столько сил, чтобы найти эту музыкальную шкатулку», — подумала Мужун Жуй. Встретившись с ободряющим взглядом мужа, она понимающе кивнула и незаметно потянула младшего брата за рукав.

«Старый имбирь действительно острее», — подумала Мужун Си.

Устроить всем такой внезапный экзамен, выбирать мужа для принцессы по литературным талантам — похоже, он действительно искренне любит свою дочь.

Вот только для Мужун Си это была проблема. Ответить хорошо — страшно, что выберут.

Ответить плохо — нельзя опозорить клан Мужун.

Мужун Си мысленно взвешивала слова, обдумывая стихи.

Увидев задумчивое выражение лица Мужун Си, Мужун Жуй подумала, что брат сосредоточенно сочиняет стихи, и втайне обрадовалась.

Младший брат с детства был талантлив и в литературе, и в боевых искусствах, так что сочинить стихотворение для него не составит труда.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 6: Пир принцессы, часть 1

Настройки


Сообщение