Лу Фэй родилась в Канаде. Хотя она год училась в начальной школе на Тайване, с тех пор как её семья эмигрировала в Канаду, она больше туда не возвращалась. Прошло больше десяти лет, и о Тайване она знала лишь то, что видела в книгах или находила в интернете, словно иностранный турист. У неё не было личного опыта, связанного с этой землёй, поэтому окружающие пейзажи казались смутно знакомыми, но нереальными.
Она думала, что навсегда останется развиваться в Канаде. Но как только она получила степень магистра и собралась проявить себя в строительной компании отца, тётя внезапно поручила ей важную миссию — вернуться на Тайвань и поймать кое-кого.
Ловить, конечно, нужно было не опасного преступника, а её двоюродного брата Лу Юйцзэ, который наотрез отказывался возвращаться, чтобы унаследовать семейный бизнес.
Её отец управлял строительной компанией, а дядя — компанией по производству стройматериалов. Их дела дополняли друг друга, поэтому отец и дядя надеялись, что в будущем она и её кузен смогут так же поддерживать друг друга.
Но кузен сразу после выпуска сбежал обратно на Тайвань. Дядя сначала хотел лично его вернуть, но тётя, боясь, что отец и сын тут же поссорятся, попросила об этом Лу Фэй.
— В каком отеле он вообще работает?
— В Канаде отелей нет, что ли?
— Почему обязательно нужно было уезжать работать на Тайвань?
— Зачем так мучить людей!
Едва войдя в зал прибытия, Лу Фэй принялась названивать Лу Юйцзэ, но постоянно попадала на голосовую почту.
После возвращения на Тайвань Лу Юйцзэ вёл себя очень таинственно. Тётя с трудом выяснила, что он работает в каком-то отеле, но когда она отправила людей на Тайвань его искать, кузен сказал, что уволился. Затем дошли слухи, что он живёт в отеле, якобы подыскивая новое жильё.
В общем, его местонахождение было окутано тайной.
Она уже собиралась набрать номер снова, как её действия прервала неожиданная неприятность.
Внезапно она почувствовала аромат кофе, но он её совершенно не привлёк, потому что вся её одежда была забрызгана этим самым кофе. Вид у неё был ужасно неряшливый!
Прохожий, у которого выбили из рук кофе, ошеломлённо застыл, а виновник, налетевший сзади, тут же принялся извиняться.
— Простите, мне очень жаль… — Ци Цзяхэ очень спешил на совещание в компанию, поэтому шёл слишком быстро и случайно врезался в девушку. Увидев плачевные последствия, он виновато остановился.
— Какого чёрта! — Только ступила на родную землю, и сразу такое несчастье, вот не везёт! Увидев пятна от кофе на своей одежде, Лу Фэй невольно разозлилась. — Как можно быть таким неосторожным? И что мне теперь делать?
— Мне правда очень жаль, я возьму на себя ответственность. Но мне сейчас срочно нужно вернуться в Тайбэй. Вот моя визитка, пожалуйста, свяжитесь со мной позже, хорошо?
— Что это значит? Ты собираешься просто уйти? — Увидев, что виновник пытается сбежать, Лу Фэй разозлилась ещё больше. Она выхватила у него визитку. — Меня не волнует, решай проблему сейчас же! У меня нет времени потом бегать за тобой и требовать возмещения!
Какая заноза!
Поведение Лу Фэй напомнило Ци Цзяхэ его четырёх сестёр, которые вечно попадали в неприятности, и его мнение о женщинах стало ещё хуже.
Он до сих пор не завёл подругу не потому, что был геем, а потому, что всегда считал женщин источником проблем, а он просто ненавидел проблемы.
Было бы хорошо, если бы можно было просто купить ей новую одежду и покончить с этим. В такие моменты нельзя было не посетовать на недостаточно развитую инфраструктуру аэропорта Таоюань — после выхода из зоны прилёта можно было побродить лишь по нескольким магазинам, не говоря уже о том, что сейчас он находился в пустом зале аэропорта.
— Эм… У вас в багаже ведь должна быть сменная одежда?
— И что?
Какая же она трудная! Ци Цзяхэ почувствовал, что она просто ищет повод для ссоры, и тоже начал терять терпение. — А чего вы от меня хотите? Скажите прямо, пожалуйста. Заплатить вам?
— Мне не нужны деньги! — Подумать только, он решил, что она хочет воспользоваться ситуацией! Да ещё и тон какой! Сам же виноват, а ведёт себя так невежливо. Она была очень недовольна и решила помучить его ещё больше. — Я хочу, чтобы ты привёл мою одежду в порядок. Мне нужна именно эта одежда, понятно?
Он всё ещё считал, что она намеренно создаёт проблемы, но у Ци Цзяхэ не было времени спорить с ней дальше. — Пойдёмте со мной, я обязательно позабочусь о том, чтобы ваша одежда была чистой.
Как бы то ни было, нужно было сначала увести её отсюда.
Сначала Лу Фэй подумала, что он разозлился и хочет причинить ей вред, поэтому силой затащил её в машину. Она постоянно предупреждала: — Говорю тебе, даже не думай выкинуть что-нибудь! Я умею за себя постоять!
— Вы не слишком много себе надумываете? — Ци Цзяхэ очень не хотел быть предвзятым к женщинам, но они его действительно раздражали, особенно такие «ершистые особы», которые любят придираться. Он старался держаться от них подальше. — Послушайте, я сначала отвезу вас в свою компанию…
— Зачем мне в твою компанию?
В наши дни немало мошенников с приличной внешностью. То, что у него визитка с высокой должностью и он хорошо одет, ещё не значит, что он какой-то крупный бизнесмен.
— Мне нужно вернуться на срочное совещание. А вам нужно сначала снять одежду, чтобы можно было вывести пятна. Или вы хотите, чтобы вам чистили одежду прямо на вас?
— Не надо так говорить! И не забывай, из-за кого я оказалась в таком виде! Говорю тебе, даже не думай хитрить. Мои требования невелики: просто верни мою одежду в первоначальное состояние, — Лу Фэй не хотела, чтобы он подумал, будто она вымогает деньги, и очень серьёзно это подчеркнула.
Ци Цзяхэ никогда не встречал такой упрямой женщины. Он тоже боялся проблем и хотел поскорее решить вопрос и избавиться от неё. — Не волнуйтесь. Даже если в химчистке не справятся, я найду кого-нибудь, кто сошьёт вам точно такую же одежду. Достаточно ли я искренен? Могу я теперь заняться своими делами?
(Нет комментариев)
|
|
|
|