Глава 5. Упадок духа
Все стили дыхания — лишь тень Дыхания Солнца.
Они — лишь его ухудшенные версии, неуклюжее подражание.
*
Такова была сокровенная мысль, которая иногда приходила в голову Рэнгоку Синдзюро.
Поэтому, хотя он и сражался с демонами как мечник Корпуса Истребителей Демонов, в глубине души он таил мысль, которую сам не до конца осознавал: если даже пользователь Дыхания Солнца не смог одолеть Короля Демонов, смогут ли это сделать они, использующие низшие стили дыхания?
Он не мог дать точного ответа, но подсознательно склонялся к отрицательному.
Время шло, один за другим товарищи гибли от рук демонов. Убьешь одного демона — вскоре появится новый. Все это напоминало бесконечный круговорот…
Корпус Истребителей Демонов сражался с демонами тысячу лет, но так и не одержал победу.
Он не знал, продлится ли эта борьба еще тысячу лет, но он не видел надежды и не знал, когда наступит день победы.
Возможно, Рэнгоку Синдзюро предпочитал блаженное неведение и раньше никогда не осмеливался глубоко задумываться над этими пессимистичными мыслями.
В отличие от других товарищей, чьи семьи были убиты демонами и кто был полон жажды мести, для него долг в Корпусе Истребителей Демонов был скорее просто работой.
Это было нормально. Хотя многие вступали в Корпус из-за вражды с демонами.
Но если бы дело было только в этом, Корпус не смог бы набрать достаточное количество бойцов. Поэтому значительная часть людей присоединялась ради щедрого вознаграждения.
Предки Рэнгоку Синдзюро были вассалами семьи Убуяшики и принадлежали к роду охотников на демонов. Звание Столпа Пламени передавалось из поколения в поколение.
Для него это было семейное дело, которое он, как старший сын семьи Рэнгоку, должен был унаследовать. Отец с детства учил его быть полезным человеком.
Было ли убийство демонов полезным делом?
Рэнгоку Синдзюро не задумывался над этим вопросом глубоко, но его жена Рука так считала, и люди, которых он спасал, были ему благодарны. Наверное, так оно и было.
Дни шли своим чередом.
Рэнгоку Синдзюро думал, что его будущее — это отставка по старости, когда силы начнут убывать.
Или же он исчезнет со сцены Корпуса Истребителей Демонов из-за ранения или гибели в бою.
И тогда его место Столпа Пламени непременно унаследует его талантливый старший сын, завершив тем самым передачу долга между поколениями.
Однако вскоре после гибели Водяного Столпа Сато Гэндзюро скончалась и его жена, Рэнгоку Рука, долгое время прикованная к одру болезни.
Если смерть Водяного Столпа, от которого осталась лишь голова, была для него тяжелым ударом, то смерть жены стала последней каплей, переломившей хребет верблюду.
Накопившиеся за долгие годы негативные эмоции, смешанные с горем от потери жены, обрушились на него, словно прорвавшаяся плотина.
После этого Рэнгоку Синдзюро впал в апатию и даже начал ежедневно топить горе в вине.
·
Могила Рэнгоку Руки находилась недалеко от дома Рэнгоку, за городом. Фудзивара Мунэхидэ шел по памяти и вскоре добрался до места.
Он смотрел на надгробие с именем госпожи Руки, и его охватило чувство бренности бытия.
Еще недавно он думал, какие подарки приготовить для нее и двоих детей, собираясь навестить семью Рэнгоку. Он не ожидал, что следующая весть о ней будет такой.
Поскольку он старался не сближаться слишком сильно с женой друга и не знал ее достаточно глубоко, Фудзиваре Мунэхидэ было трудно подобрать точные слова для ее описания. Но, несомненно, Рэнгоку Рука была замечательной женщиной.
У Фудзивары Мунэхидэ не было дома. В тот день, когда демоны ворвались в его дом, вся его семья была убита.
Киото, где он прожил больше десяти лет, давно забыл о незаметном отпрыске боковой ветви клана Фудзивара.
Даже в его бывшем доме, когда Фудзивара Мунэхидэ однажды пришел туда, уже жили другие члены клана Фудзивара.
Следы его существования были стерты. С тех пор в мире остался только охотник на демонов по имени Фудзивара Мунэхидэ.
У него было немного людей, которых он мог назвать друзьями. Ведь не каждый, с кем можно поладить и перекинуться парой слов, становится другом.
Он давно порвал с прошлым, поэтому все его друзья появились позже, в Корпусе Истребителей Демонов. Один из них погиб много лет назад, а другим был Рэнгоку Синдзюро.
Будучи одиночкой, Фудзивара Мунэхидэ получал достаточно щедрое жалованье от Корпуса, но у него не было собственного дома. В свободное время он останавливался в случайных гостиницах, а с наступлением темноты отправлялся убивать демонов.
На самом деле, не все бойцы или Столпы вели такую однообразную и скучную жизнь.
Но для него, чье сердце сжигало пламя ненависти, лишь непрерывное истребление демонов приносило облегчение.
Рэнгоку Синдзюро не мог на это смотреть и каждый праздник насильно забирал одинокого Фудзивару Мунэхидэ к себе домой.
И тогда госпожа Рука появлялась с вкусными угощениями, обращаясь с ним так, словно он был членом их семьи, даря утешение его одинокой душе.
Иногда Фудзивара Мунэхидэ даже завидовал их семье: муж Рэнгоку Синдзюро сражался со злом, а жена дома занималась хозяйством и воспитывала двоих детей. Их семья жила в гармонии и согласии.
Фудзивара Мунэхидэ сначала смел пыль и опавшие листья с могилы, затем разложил принесенные подношения, зажег благовонную палочку и начал поливать могильный камень чистой водой.
В этот момент послышались шаги. Фудзивара Мунэхидэ, стоявший перед могилой, обернулся и увидел знакомого юношу, идущего к нему с чем-то в руках.
Это был Рэнгоку Кёдзюро.
Рэнгоку Кёдзюро тоже увидел его и, узнав Фудзивару Мунэхидэ, тут же тепло поздоровался.
— Дядя Фудзивара!
Рэнгоку Кёдзюро подбежал ближе: — Не ожидал такой удачи! Вы тоже пришли навестить маму.
Фудзивара Мунэхидэ держал в руке деревянный ковш и, продолжая поливать камень, ответил, не поднимая головы: — У меня как раз выходные эти два дня. К тому же, кроме товарищей по Корпусу, у меня нет родных. Вот и решил навестить твою маму, почтить ее память.
— Это Господин беспокоится, что вы слишком много работаете и можете переутомиться, поэтому и заставил вас взять отпуск, да? — Рэнгоку Кёдзюро, хорошо зная характер старшего товарища, не задумываясь, выпалил правду.
— ...
Фудзивара Мунэхидэ слегка улыбнулся непонимающему Рэнгоку Кёдзюро, списав это на детскую непосредственность.
Затем он как бы невзначай спросил: — Твой отец все так же?
При упоминании этой темы Рэнгоку Кёдзюро немного поник: — Он все еще не может обойтись без выпивки. Иногда даже берет ее с собой на задания.
— ...
Фудзивара Мунэхидэ едва не сломал деревянный ковш. Он изо всех сил старался не показывать недовольства отцом перед ребенком, но вздувшаяся жилка на виске все же выдала его.
Рэнгоку Кёдзюро, видевший, как эти двое взрослых могут подраться из-за одного неосторожного слова, поспешно сменил тему: — Эм, дядя Фудзивара, сегодня вечером я впервые отправляюсь на задание. Можете поделиться каким-нибудь опытом?
Фудзивара Мунэхидэ понял его намерение и не стал развивать предыдущую тему, а вместо этого начал наставлять Рэнгоку Кёдзюро, объясняя, на что следует обратить внимание во время задания.
Время шло. Яркое солнце, висевшее высоко в небе, пробивалось сквозь листву, отбрасывая тени деревьев на землю.
Они шли в прохладной тени, разговаривая.
Все-таки это был ребенок, которого он знал с малых лет. Обычно молчаливый Фудзивара Мунэхидэ, говоря о жизненно важном опыте охоты на демонов, стал необычайно разговорчив. Он объяснял и показывал, и так продолжалось до полудня.
— ...Я рассказал почти все, что нужно. Остальное тебе придется постигать самому. Сколько бы я ни говорил, это не заменит личного опыта.
— Да!
Фудзивара Мунэхидэ кивнул. Хотя он все еще немного беспокоился, это было естественное чувство старшего.
На самом деле, учитывая талант и усердие Рэнгоку Кёдзюро, первое задание не должно было стать для него слишком сложным. Все должно было пройти гладко.
Он повернулся, чтобы уйти. Рэнгоку Кёдзюро, увидев это, поспешно помахал рукой: — Вы не зайдете на обед?
Фудзивара Мунэхидэ, уже идя в противоположном направлении, не оборачиваясь, махнул рукой: — Не нужно. Зачем мне заходить? Чтобы снова подраться с твоим отцом?
— К тому же... разве мне там рады?
— ... — Рэнгоку Кёдзюро опустил руку и неловко улыбнулся. Кажется, так оно и было.
Эта история началась вскоре после смерти Рэнгоку Руки. Рэнгоку Синдзюро, сломленный горем, слег. Позже, выпив немало лекарств, он кое-как поправился.
Но с тех пор он начал пить, словно пытаясь утопить горе в вине. Часто напивался до беспамятства.
Несколько раз ворон-вестник прилетал с заданием и заставал пьяного хозяина спящим так крепко, что его невозможно было разбудить. В панике ворон летел к Господину просить подкрепления.
По сравнению с этим, брать выпивку на задание было мелочью. По крайней мере, он не бросал само задание.
Это вызвало недовольство других Столпов. Поэтому на Фудзивару Мунэхидэ, как на друга, возложили большие надежды, и он лично пришел уговорить Рэнгоку Синдзюро.
Но если человек решил окончательно опустить руки, никакие уговоры не помогут.
Именно так и было с Рэнгоку Синдзюро.
Разумеется, разговор провалился.
А Фудзивара Мунэхидэ, видя, как его некогда жизнерадостный друг превратился в пьяницу, пришел в ярость.
Они поссорились и даже подрались во дворе.
В конце концов, в пылу ссоры Рэнгоку Синдзюро выпалил необдуманные слова:
— Убирайся отсюда! В доме Рэнгоку тебе не рады!
И Фудзивара Мунэхидэ действительно больше не переступал порог его дома.
Но разве многолетняя дружба могла исчезнуть вот так?
Рэнгоку Кёдзюро чувствовал, что отец, сказав те слова, на самом деле пожалел об этом.
Но оба взрослых упрямились: один предпочитал мучиться, но не извиняться, а другой, как говорили, во время заданий намеренно избегал встречи с другом.
И неизвестно, сколько это еще продлится.
Рэнгоку Кёдзюро покачал головой. Он ничего не мог с этим поделать.
Ведь это отец сказал не те слова. Он не мог просить дядю Фудзивару первым пойти на уступку. К тому же, когда он в прошлый раз попытался затронуть эту тему, отец его сильно отругал.
Сейчас ему важнее было сосредоточиться на своем первом задании в качестве бойца Корпуса Истребителей Демонов.
Это было начало. Он должен был следовать наставлениям матери, стать сильным и защищать слабых.
«Сначала нужно попрощаться с отцом».
Увидев, что фигура Фудзивары Мунэхидэ постепенно удаляется, Рэнгоку Кёдзюро тоже повернулся и побежал в сторону своего дома.
(Нет комментариев)
|
|
|
|