Глава 7. Понижение в ранге до Избранной Наложницы

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

В Дворце Цветочниц царила напряженная атмосфера. Сюй Цзеюй была отправлена обратно первой, и ей не удалось воспользоваться этой возможностью, чтобы увидеться с Императором, отчего она выглядела весьма потускневшей.

Яо Жунхуа только что была вынуждена позволить обыскать свои кладовые и кухню. Если бы она не устроила скандал и не остановила их, то, вероятно, даже ее спальню обыскали бы досконально.

— Сюй Цзеюй, что ты задумала? Хочешь использовать меня как инструмент, чтобы увидеться с Императором? Но Император тебя не принял! Ты явно ошиблась адресом!

Яо Жунхуа была вне себя от ярости. Ей хотелось броситься и дать Сюй Цзеюй пару пощечин, но она не смела.

Сюй Цзеюй изначально хотела посмотреть, как та будет метаться в панике, словно обезьяна на представлении. Но когда Яо Жунхуа упомянула, что Император не принял ее, Сюй Цзеюй невольно смутилась.

— Наслаждайся своим триумфом, пока можешь. Скоро тебе воздастся. Думаю, тебя ждет домашний арест на год или три, и ты будешь день и ночь читать сутры и молиться за покой Императрицы.

Она откинула прядь волос со лба, на ее лице читалось самодовольство.

При упоминании Императрицы Яо Жунхуа почувствовала недоброе, но, тщательно вспомнив, что она не совершала ничего против Императрицы, она успокоилась.

— Дело, касающееся Императрицы, — это дело огромной важности, и ты не можешь голословно обвинять меня. Я буду ждать здесь, и если ничего не выяснится, я обязательно пойду к Императору и буду жаловаться на несправедливость, говоря, что ты клевещешь на меня. В конце концов, ты не в первый раз меня так оговариваешь. Если бы тебя кто-то не защищал, ты бы давно уже сидела под домашним арестом!

Обе женщины обменивались ругательствами, но ни на шаг не смели подойти друг к другу. Между ними было расстояние, и спереди и сзади их охраняли более десяти дворцовых служанок. Они боялись сделать несколько шагов вперед и попасть во власть противницы. Тогда, если бы их толкнули и они упали, это было бы позором, но если бы кто-то воспользовался суматохой и испортил им лицо, это было бы игрой, не стоящей свеч.

Будучи обитательницами гарема, они остро ощущали опасность. Многие наложницы попадали в беду в моменты, казавшиеся безопасными и спокойными, но перемены часто происходили мгновенно.

По словам прежней Юань Мяомяо, из десяти женщин гарема не все умершие были глупыми, но все выжившие были психами.

Когда Кан Гунгун прибыл с Императорским Указом, он увидел эту впечатляющую сцену и невольно тяжело вздохнул.

Неудивительно, что его наставник не хотел приходить в это несчастное место. Да и он сам не горел желанием: вокруг полно бабочек и пчел, а две госпожи-наложницы постоянно ссорятся.

— По Воле Небес, Император Повелевает: Яо Жунхуа проявила обман, пренебрежение императорской властью и оскорбление Императрицы Цзядэ, что является великим неуважением. Яо Жунхуа должна покинуть Дворец Цветочниц и быть понижена в ранге до Избранной Наложницы 7-го ранга. Почтительно получить.

— Яо Сюаньши, Император милостив и предоставил вам два дня отсрочки. Послезавтра утром, без приглашения Сюй Цзеюй, вы не сможете войти в эти ворота Дворца Цветочниц.

Кан Гунгун подошел и передал Императорский Указ в руки Яо Цинь.

— Нет, Император, я хочу видеть Императора! Я не пренебрегала императорской властью, не оскорбляла Императрицу Цзядэ! Ваша наложница всегда относилась к Императрице с большим почтением, Кан Гунгун, не произошло ли ошибки? Когда я...

Яо Цинь была ошеломлена. Когда ее руки коснулись Указа, она тут же отдернула их, словно обжегшись. Она схватила Кан Гунгуна за рукав и тихо плакала, умоляя о пощаде.

Малый Канцзы смотрел на нее, плачущую, словно грушевый цвет под дождем. Ее накрашенные румянами губы теперь были еще более нежными и влажными, словно вот-вот потечет кровь.

Но Малый Канцзы не был мужчиной, и как бы нежно она ни плакала, это не вызывало у него ни малейшего волнения. Ему было жаль эту госпожу, которая даже не понимала, почему ее низвергли.

— Яо Сюаньши, Император приказал провести расследование, и ваша няня-матушка уже призналась. Вероятно, перец, который использовали вчера казненные палками Юй Гуйжэнь и Лу Няньцзы, был дан вами. Император уже проявил к вам милосердие.

Яо Цинь без сил опустилась на землю, наконец смирившись со своей судьбой. Всего лишь горстка перца разрушила ее мечту о том, чтобы быть любимой наложницей.

Когда она отпустила его руку, Малый Канцзы тут же увел своих людей из этого неспокойного места.

Помимо самой Яо Цинь, Сюй Цзеюй тоже была напугана. Она думала, что Император максимум назначит домашний арест, а если и понизит в ранге, то не с 4-го ранга Жунхуа сразу до 7-го ранга. Сколько же ступеней между ними!

Поднимаясь по рангам, она шла шаг за шагом, а понижение в ранге было подобно осеннему ветру, сметающему листья: в одно мгновение она превратилась из высокопоставленной наложницы в Избранную Наложницу, которую мог растоптать любой. Такая жизнь была нелегкой.

— Ты, это все ты! Сюй Цзеюй, какая у меня с тобой вражда, что ты хочешь меня уничтожить? Теперь все, кто раньше враждовал со мной, придут посмеяться надо мной. Седьмой ранг, разве это не значит, что меня будет растаптывать любой? Это ты отняла мою благосклонность, у тебя есть Императрица, которая тебя защищает, чего тебе еще нужно, почему ты не оставляешь меня в покое?

Она всхлипывая поднялась с земли и изо всех сил бросилась на Сюй Цзеюй.

Множество дворцовых служанок, стоявших вокруг, конечно, не позволили ей добиться своего. Напротив, служанки, которые раньше помогали ей, теперь сжались и отошли в сторону, словно желая исчезнуть.

В конце концов, нынешняя Яо Сюаньши не имела права требовать, чтобы столько людей ей прислуживали. Они также боялись, что Сюй Цзеюй затаит обиду и потом со всеми расправится.

Сюй Цзеюй ничего не сказала, лишь смотрела на нее сложным взглядом.

Яо Цинь все еще была одета в дворцовое платье ранга Жунхуа. Она от природы любила красоваться и всегда тщательно продумывала мелкие детали своих дворцовых нарядов. Ее одежда всегда блестела, привлекая внимание. Но теперь, когда она валялась на земле, то вставала на колени, то ползала, от ее прежней яркости и свежести не осталось и следа. Ее тщательно накрашенное лицо было залито слезами и покрыто пылью.

Из Жунхуа 4-го ранга, которую все превозносили, она превратилась в Избранную Наложницу 7-го ранга, которая теперь была наравне с пылью. И все это — лишь одно слово Императора, одна его мысль.

Поглощенная горем, Яо Цинь не замечала этого. Она знала лишь, что ей конец, это было подобно полному уничтожению, и она почти сошла с ума.

Но Сюй Цзеюй уже все прекрасно понимала. Хотя она осознала эту истину с момента своего прихода во дворец — здесь Император решал все, и все зависело от его настроения, одно неверное решение могло привести из рая в ад.

Но тогда она знала только одно: нужно карабкаться наверх, и думала лишь о том, как это сделать. Теперь, видя, как низко пала Яо Цинь, она невольно задумалась: если бы сегодня понизили ее, куда бы она пошла? Она и Яо Цинь ничем не отличались, и не могли быть так любимы, как Императрица Цзядэ.

*Яо Жунхуа была понижена до Яо Сюаньши, и об этом тут же узнал весь гарем.

— Постоянная Наложница, теперь все хорошо. Даже если Вань Сяои пойдет жаловаться, ее никто не послушает. Ранг Яо Сюаньши теперь ниже вашего, и если вам будет не по себе, вы можете пойти к ней, чтобы поиздеваться и посмеяться. Это называется возмездием: не то чтобы не воздастся, просто время еще не пришло! Пусть они еще раз попробуют вас обидеть!

Цуй Чжу хлопала в ладоши, ее лицо выражало крайнее изумление.

Юань Мяомяо вертела в руках маленький чайный пакетик, на ее лице читалась легкая насмешка.

Сюй Цзеюй действительно не разочаровала ее. Одна жалоба привела к тому, что Яо Цинь потеряла столько рангов. О том, чтобы искать ссоры, и речи быть не могло.

Если Юань Мяомяо не будет искать с ней ссоры, это уже будет проявлением величайшего милосердия.

— Зачем топтать ее? Лицо негодяя рано или поздно будет раскрыто.

— Да-да-да, наша Постоянная Наложница словно небесная фея, сострадательна, как бодхисаттва, и самое главное — умеет довольствоваться малым.

Цуй Чжу тут же принялась ее хвалить.

Юань Мяомяо, слушая первые несколько фраз, расплылась в улыбке. Ей нравились такие фальшивые комплименты, они звучали приятно. Что касается "довольствоваться малым", она просто проигнорировала это. Юань Мяомяо всегда верила: "Борись, и победишь".

Если бы она действительно была такой же наивной простушкой, как эта маленькая Постоянная Наложница, то давно бы уже стала трупом. Либо ее замучили бы Вань Сяои и ее подруги, либо ее тайно задушили бы люди Яо Жунхуа.

Чтобы довольствоваться малым, нужно сначала иметь достаточно высокий ранг, чтобы те, кто хочет тебя мучить, отступили в страхе.

Юань Мяомяо держала кисть и внимательно листала список придворных дам гарема. Имена Юй Гуйжэнь и Лу Няньцзы были перечеркнуты красным крестом.

Остальные были помечены разными знаками, обозначающими их фракции. Однако она запомнила в основном наложниц выше 5-го ранга, а неприметных она совсем не помнила.

— Постоянная Наложница, когда я пришла во дворец, няня-наставница говорила, что нужно смотреть далеко вперед, но не быть слишком амбициозной. Раз уж вы наконец-то успокоились, может, сначала бездействовать, а потом выжидать удобного момента?

Цуй Чжу бросила взгляд. Хотя она не понимала, что делает госпожа, но большинство отмеченных ею были высокопоставленными наложницами, и она тихонько уговаривала ее.

— Маленькая девочка, а сколько идиом знает!

Она усмехнулась.

*— Постоянная Наложница, ужин готов.

К ужину Цуй Чжу сходила на Императорскую Кухню, взяла еду и расставила ее на столе.

— Что сегодня за день? Почему так много еды?

Юань Мяомяо с удивлением посмотрела на стол с восемью блюдами.

Цуй Чжу с лицом, полным беспокойства, ответила: — Рабыня не знает, изначально было только два блюда. Но потом одна дворцовая служанка догнала рабыню, держа в руках коробку для еды, и сказала, что это блюда, купленные для Постоянной Наложницы. Сегодня день, достойный празднования, а потом она поставила коробку во дворец и ушла.

Юань Мяомяо нахмурилась. В мире не бывает бесплатных обедов.

— В гареме царит хаос, и в такое время легко навлечь беду. Что, если служанка из другого дворца специально захочет найти повод для ссоры, попросит ее принести тебе еду, а потом приведет людей и скажет, что мы украли ее? Норма в шесть блюд явно для того, кто как минимум на два ранга выше меня. Тогда моей маленькой жизни, вероятно, не хватит, чтобы расплатиться.

Она тихо произнесла несколько фраз.

Услышав это, Цуй Чжу тут же опустилась на колени. Она знала, что на этот раз ошиблась.

Юань Мяомяо тут же подняла ее и тихо сказала: — Я не ругаю тебя, я просто учу. В гареме сердца людей злы, и нет внезапной доброты. Когда другие что-то делают, не стесняйся толковать их действия с наибольшей злобой, главное — сохранить свою жизнь. Раньше я ошибалась, проводила дни в замешательстве, но в итоге чуть не лишилась жизни. Теперь мы должны прежде всего выжить.

Цуй Чжу тут же кивнула, внимая наставлениям. Маленькая Постоянная Наложница, о которой раньше приходилось постоянно беспокоиться, незаметно для Цуй Чжу стала ее настоящей госпожой.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 7. Понижение в ранге до Избранной Наложницы

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение