— Не то чтобы я не хочу тебе помочь, но как бы я ни гадала, ничего не выходит, и Божественная черепаха не реагирует. Если бы что-то было, узоры обязательно указали бы направление, но посмотри, — сказала она, протягивая панцирь женщине в черном. — Линии четкие и ясные, ни единого намека.
Видя, что женщина в черном молчит, она не удержалась и добавила: — Ты уверена, что этот человек существует?
Она долго держала этот вопрос в себе. Хотя их дружба не была глубокой, она все же считала нужным намекнуть, чтобы та не была слишком упрямой.
Она навещала ее каждый месяц и каждый месяц возвращалась разочарованной. Прошло целых три года, и только благодаря ее сильной устойчивости к ударам судьбы она выдержала. Если бы это случилось с ней самой, она бы точно не выдержала.
— Судя по информации, которую ты предоставила, наличие чистой крови само по себе нереально, это все написано в книгах, и, по-моему, это выдумки, — продолжала И Мэй. — Даже если такой человек существует, то то, что его еще не сожрали призраки и демоны, — это настоящее чудо. Даже если предположить, что ему повезло и он никого не встретил, то как быть с Днем поминовения усопших? В ночь, когда бродят тысячи призраков, неужели он не встретил ни одного? Если так, то этого человека и искать не стоит, такова его судьба, и мы, простые смертные, не можем ее постичь.
Она не успела договорить, как Сун Цинвань наградила ее сильным щелчком по лбу.
— Несешь чушь.
Это действительно была "чушь". Как говорится, за горами есть горы, за небом — небо. Они слишком долго жили в этом уединенном месте, и новости из внешнего мира до них доходили с трудом. Если говорить красиво, они были отшельниками, а если грубо — избегали мира.
Кто может точно знать, сколько способных людей во внешнем мире и насколько разнообразны их методы?
И как можно познать Путь Великого Постижения, Судьбу Небесного Истока?
Слова И Мэй явно показывали, что она этого не понимает.
В этом мире бывают совпадения, но нет ничего невозможного.
Три школы — буддизм, даосизм и закон — сформировали свои системы, и все они ставят Небесную судьбу превыше всего. Люди разных путей несут ответственность за ловлю призраков и изгнание демонов. Они просто немного свободнее других, в остальном же исключений нет.
И Мэй почувствовала боль, ее обольстительные глаза сузились. Она встала, чтобы возразить, но проглотила слова, которые уже были на языке. Возможно, она почувствовала, что так прямо высказывать правду действительно неуместно, ведь не каждый может принять голую правду. Пока она колебалась, раздался все такой же холодный голос женщины в черном.
— Она все еще в мире смертных, — сказала она, доставая из кармана маленький Камень Небесной Судьбы. Он был размером примерно с пол-ладони, прозрачный и изумрудный, а внутри исходил свет, похожий на пламя, мерцающий и зеленый, но достаточный, чтобы показать неугасимую жизнь и силу.
Она неподвижно смотрела на Камень Небесной Судьбы в своей руке, ее темно-черные глаза были подобны неразведенной туши, бездонные.
Видя ее такой, И Мэй больше ничего не говорила.
Она взяла в руки черепаший панцирь и направилась прямо к вершине горы. В этот момент солнце светило ярко, янской энергии на вершине горы было достаточно, и не было вторжения чужих злых существ. Если гадать во время концентрации духовной энергии и вдыхания благодатной ци деревьями, шансы на успех будут намного выше.
Найти для нее человека — это то, что она сама обещала. Если она сдастся на полпути, это слишком сильно подорвет ее достоинство.
И Мэй за свою жизнь не слишком преуспела в ловле призраков и изгнании нечисти, но в гадании она была мастером!
Увидев, что И Мэй идет к вершине горы, все поняли, в чем дело, и не пошли за ней. Сун Цинвань, закончив развешивать одежду, села в кресло И Мэй и заговорила с женщиной в черном.
Они с И Мэй изначально были "дикарями" из гор. Когда женщина в черном впервые пришла, они относились к ней с опаской, но потом обнаружили, что она их коллега и тоже занимается делами Инь и Ян, поэтому их желание оттолкнуть чужачку постепенно исчезло. Позже эта женщина стала приходить каждый месяц и приносила немало диковинных вещей из внешнего мира, что показывало, что по натуре она неплохая. Хотя обычно она была равнодушной и немногословной, с ней стоило общаться. Это также было причиной, по которой И Мэй согласилась ей помочь. Что касается главной причины, то она заключалась в ее упрямстве.
— Есть ли какие-нибудь важные события снаружи? — Голос Сун Цинвань всегда был мягким.
— Сражения на Пути всегда идут скрытно, так было тысячи лет, не знаю, можно ли это считать важным событием, — спокойно ответила женщина в черном.
— Конечно, нет, это ваши дела, какое отношение они имеют к нам с И Мэй? — Сун Цинвань улыбнулась. — Я говорю о призраках.
Женщина в черном нахмурилась, задумавшись на мгновение, и уже собиралась ответить, но ее прервал возглас с вершины горы.
Она и Сун Цинвань не сговариваясь переглянулись, а затем вместе бросились к вершине горы.
Они увидели И Мэй, сидящую на краю каменной плиты, выступающей из отвесной скалы. Она была окружена желтой бумагой и красными свечами, а земля была усыпана пеплом от сожженного. Яркий воск капал на землю. Она держала черепаший панцирь обеими руками, а ее обольстительные глаза сияли от удивления: — Это, это... есть движение!
Сказав это, она выпрыгнула из круга, протянула руку и с гордым видом встала перед женщиной в черном.
— Смотри, я же говорила, что помогу тебе найти ее, — сказала И Мэй, подняв бровь. — Только что я вспомнила о Ритуале кровного завета, о котором говорится в древних книгах, и подумала, не потому ли этот предмет не реагирует, что в нем истощилась кровная ци. Поэтому я капнула на него каплю своей Сущностной крови, и, как ни странно, он заработал! — Сказав это, она подняла руку и специально помахала ею перед женщиной в черном.
Оказывается, у всех предметов, живых или неживых, есть дух. Просто И Мэй на мгновение застряла в "тупике бычьего рога", думая, что "этот человек уже умер", и забыла об этом.
Неожиданно стоявшая рядом Сун Цинвань взяла ее поднятую руку и быстро обернула ее маленьким белым платком. Теперь незасохшая кровь на ее запястье была скрыта, и видны были только вышитые на платке розовые лепестки персикового цвета.
И Мэй остолбенела. Она посмотрела на перевязанное запястье и с выражением "жаль, что из железа не сделать сталь" посмотрела на Сун Цинвань, стоявшую рядом с мягким выражением лица.
Она вздохнула, оттащила Сун Цинвань в сторону и тихо сказала: — Ты могла бы перевязать ее и после того, как она уйдет, это не поздно. Я даже пожертвовала Сущностной кровью, чтобы помочь ей, нужно получить от нее какую-то выгоду. Как же без следов ранения? Почему у тебя нет такого ума?
Сун Цинвань бросила на нее взгляд, на мгновение задумалась, а затем отступила на два шага назад.
Выражение ее лица говорило: "Я не знаю этого человека, нужно держаться подальше".
Женщина в черном стояла в стороне, спокойная, как светлый чай. Она смотрела на черепаший панцирь в руке И Мэй, где линии явно сходились в юго-восточном направлении, и глубоко вздохнула, хотя никто этого не заметил.
На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)
(Нет комментариев)
|
|
|
|