Глава 8: Тень в деревьях

В ту ночь ветер принес холод — не осенний. Лира еще раз проверила окна, ее взгляд метался к опушке леса, куда Элрик смотрел часами. Внутри Корвин заснул рядом со стопкой пергамента, тихо похрапывая. Элрик оставался у окна, неподвижный и молчаливый, его глаза следили за движением, которое видел только он.

— Что бы там ни было, — прошептала Лира, — оно... наблюдает за вами?

Или охотится?

Элрик не обернулся. — Да.

На рассвете Корвина не было. Его кровать пустовала, сапоги исчезли, а цепочка неглубоких следов вела к лесу. Лира нашла входную дверь приоткрытой и странный мазок темной жидкости на косяке — не совсем кровь. Он слабо мерцал в утреннем солнце.

— Он бы просто так не ушел, — сказала она, паника прокрадывалась в ее голос.

— Нет, — согласился Элрик. — Его забрали.

Он схватил свою сумку и плотно затянул плащ. — Оставайся здесь. Запри двери. Вскипяти воды. Держи нож под рукой.

— Вы идете за ним один?

Элрик повернулся к ней, глаза спокойные. — Нет. Я иду за *ним*.

Лес поглотил его в считанные мгновения. Толстые деревья загораживали солнце. Воздух казался тяжелее, каждый вдох был влажным и медленным. Но Элрик двигался как человек, который делал это раньше — в другом мире, в другой жизни, с другими монстрами.

Он шел по следу все глубже, пока тот не исчез возле старого каменного круга, заросшего и потрескавшегося. Что-то пошевелилось. Элрик замер на мгновение. Затем — размытое пятно. Что-то выпрыгнуло из деревьев, быстро и бесшумно. Вспышка зубов, отблеск стали, а затем —

— Довольно, — холодно сказал Элрик.

Существо замерло в прыжке. Оно встало на две ноги, гуманоидное, но неправильное. Слишком тонкое. Слишком высокое. Глаза светятся желтым. Кожа как сухая кора.

— Ты не из этого мира, верно? — спросил Элрик.

Существо наклонило голову. — Ты видел болезнь, — прошептало оно голосом, похожим на ветер сквозь кости. — Ты несешь знание... как огонь.

— А ты боишься огня, — догадался Элрик.

Существо зашипело. Из-за дерева вывалился Корвин, глаза широко раскрыты от ужаса, рот заткнут.

— Тебе нужен я, — тихо сказал Элрик, вставая между зверем и ученым. — Но я не готов умирать снова.

Он вытащил что-то из-под плаща — стеклянный флакон, наполненный серебристым порошком. Измельченные таблетки антибиотиков и порошок уксуса. Уловка. Блеф. Но существо отшатнулось.

— Ты не целитель, — прохрипело оно. — Ты разрушитель.

— Возможно, — сказал Элрик, его голос был тверд. — Но я разрушаю то, что нужно разрушить.

Он бросил флакон. Белый дым вырвался в прогалине. Существо закричало — ужасным, эхом отдающимся визгом — и исчезло в тумане. К тому времени, как туман рассеялся, остались только Элрик и Корвин.

Они шли обратно в тишине. Той ночью, сидя у огня, Корвин наконец заговорил.

— Вы спасли меня.

— Я спас знание, которое ты несешь, — ответил Элрик. — Это одно и то же.

— Вы сказали, что это существо не из этого мира.

Элрик не ответил сразу. — Думаю, — медленно сказал он, — что правила этого мира не так незыблемы, как кажутся.

Корвин уставился в огонь. — Кто вы, Элрик?

Принц встал, стряхивая пепел с пальто. — Тот, кто помнит мир, где монстры носили галстуки, а не когти. И иногда... мне кажется, этот мир может быть добрее.

Снаружи снова завыл ветер. Но на этот раз что-то завыло в ответ.

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 8: Тень в деревьях

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение