Дуань Лан выражает недовольство (Часть 1)

Благодаря тому, что система безопасности Тяньсяхуэй казалась строгой, но на деле была довольно слабой, Ся Цинтянь почти каждый день свободно бегала где хотела.

Однако постоянные прогулки могли вызвать подозрения, поэтому чаще всего она не ходила в места, где проводили время юные господа, а тайком убегала на задний двор или к безлюдному берегу озера, чтобы практиковать Линбо Тасюэ. Заодно она пыталась объединить увиденные приемы, повторяя их, чтобы создать свой собственный, подходящий для нее набор.

В мире боевых искусств только скорость непобедима.

Получив такую невероятно быструю технику передвижения, как Линбо Тасюэ, Ся Цинтянь, естественно, решила тренироваться, следуя этому принципу. Поэтому, когда она практиковалась с веткой дерева вместо меча или просто отрабатывала удары руками и ногами, она всегда старалась делать это как можно быстрее.

Пока неясно, насколько эта теория применима в этом мире, но Ся Цинтянь тренировалась усердно. Ее движения, как в технике передвижения, так и в работе с мечом и рукопашном бою, были поразительно быстрыми. К тому же, перед каждым действием она обдумывала, является ли этот прием самым быстрым и эффективным, поэтому ее атаки становились все более резкими и мощными, почти как у Дуань Лана, известного своей безжалостностью.

К счастью, Ся Цинтянь, похоже, осознала это и вовремя смягчила свои все более жестокие приемы, постепенно взяв их под контроль.

Вытерев рукавом пот со лба, она присела у озера, сняла одежду и выстирала ее в чистой воде. Затем повесила одежду на ветку дерева и молча села на камень под деревом, подперев голову рукой и напевая, пока одежда сохла.

В этот момент ее беспокоило то, что Линбо Тасюэ, несмотря на все свои достоинства, не имел внешнего выхода для внутренней силы!

Например, при использовании Линбо Тасюэ внутренняя сила должна циркулировать по определенным меридианам, как и в любой другой технике. У каждой техники есть свой уникальный способ управления внутренней силой. В противном случае, в лучшем случае, можно получить внутренние травмы различной степени тяжести, а в худшем — отклонение ци, разрыв меридианов и, как следствие, пожизненную неспособность практиковать боевые искусства.

Взять, к примеру, Тяньшуанцюань Цинь Шуана: он использует холодную внутреннюю силу, конденсируя ее в холодный воздух. Затем внутренняя сила выходит из даньтяня, проходит через определенные меридианы и акупунктурные точки, а после, через руку и кулак, выпускает холодный воздух, образуя лед, который сковывает противника. Или Пайюньчжан Бу Цзинъюня — тоже основан на выбросе внутренней силы, создающем ураганный ветер.

А Линбо Тасюэ — это всего лишь техника легкого шага, в которой не описано, как направлять внутреннюю силу наружу. Поэтому Ся Цинтянь никак не могла понять, как использовать внутреннюю силу для атаки, не говоря уже о том, чтобы сушить одежду.

Таким образом, как высвободить внутреннюю силу, не навредив своему телу, стало для нее серьезной проблемой.

На самом деле, решить эту проблему было довольно просто: достаточно было спросить любого, кто владеет боевыми искусствами.

Однако, подумав, она решила, что не может никому доверять, поэтому ей не к кому было обратиться. В итоге ей пришлось временно отказаться от идеи внешнего выброса внутренней силы и сосредоточиться на совершенствовании техники передвижения, а также навыков владения мечом и рукопашного боя.

С тех пор, как Ся Цинтянь начала практиковать Линбо Тасюэ, ее дни стали более упорядоченными.

Однако это не значит, что она постоянно усердно тренировалась. Иногда она позволяла себе немного полениться и отдохнуть, выбрав время, чтобы отправиться на задний двор с собранными заранее сладостями и закусками, чтобы насладиться природой.

Или, проще говоря, устроить пикник.

Задний двор Тяньсяхуэй был довольно обширным. Вечерами служанки и работники часто приходили туда на свидания или просто погулять, но все они держались на окраине, не решаясь заходить вглубь леса, поскольку там было опасно. В диком лесу водились волки, змеи и хищные птицы. К тому же, юные господа тренировались именно в лесу, и, случайно потревожив их, можно было нарваться на неприятности. Если Не Фэн был довольно дружелюбным, то встреча с угрюмым Бу Цзинъюнем или строгим Цинь Шуаном грозила выговором.

Но Ся Цинтянь не боялась встретить их.

Ведь она уже успела подружиться с ними, наблюдая за их тренировками.

Ся Цинтянь выбралась на прогулку в три-четыре часа дня. Было лето, поэтому в это время еще светло.

Так как она уже исследовала всю окраину леса и никогда не встречала там диких животных, сегодня она решила рискнуть и зайти немного глубже. Вскоре она наткнулась на большой, гладкий камень.

Обрадовавшись такой находке, она решила, что не зря пошла вглубь леса. Обычно во время пикников она расстилала скатерть прямо на земле, и на нее постоянно заползали муравьи, кузнечики и другие насекомые, что портило аппетит. Теперь же, увидев этот большой плоский камень, она подумала, что, сидя на нем, ей не придется беспокоиться о насекомых. Взволнованная, она быстро взобралась на камень, расстелила скатерть и разложила сладости и закуски.

С высоты открывался прекрасный вид, и настроение сразу улучшилось.

Уплетая сладости, которые ей оставили тетя Ся, Кун Цы и другие служанки, она взяла флягу с вином и с удовольствием сделала большой глоток.

Ся Цинтянь любила выпить. С детства она была маленьким алкоголиком.

Женщины редко пьют, а женщины-алкоголики — еще большая редкость, но она была одной из них. Возможно, это было связано с тем, что ее отец с детства приучал ее пить вместе с ним, а может, в этом была и доля наследственности. Как бы то ни было, они с отцом оба были любителями выпить, и ни один прием пищи не обходился без алкоголя. В хорошем настроении они могли запросто выпить три-четыре бутылки байцзю за один раз.

Возможно, именно из-за привычки, выработанной за годы, Ся Цинтянь не учла, что теперь у нее тело девятилетней девочки, которая никогда не пробовала алкоголь. Она не подумала, что у этого тела не может быть никакой толерантности к спиртному. Поэтому, сделав глоток дешевого вина, она почувствовала, как у нее горит во всем пищеводе!

Но именно эта жгучая волна заставила ее поднять флягу и радостно воскликнуть: — Отлично!

Для хрупкого детского организма этот глоток гаоляновой водки оказался слишком крепким. Ся Цинтянь почувствовала легкое опьянение. Ее тело словно закипело, настроение взлетело до небес, и ей захотелось запеть — что она и сделала.

Кого ей бояться, когда она выпила? Даже Небесный владыка не властен над ней!

Тем более, в этой рощице никого не было. Она могла хоть кричать «Я королева!» Поэтому, поддавшись порыву, она осмелела, взяла в одну руку флягу, другую поставила на пояс и запела, глядя в небо.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Дуань Лан выражает недовольство (Часть 1)

Настройки


Сообщение