Задобрить его?
Лэй Мин скривил губы и, отвернувшись, недовольно пробурчал:
— Я и так его обижаю, а он все равно задирает нос. Если я начну его задабривать, он вообще до небес взлетит! Не буду я этого делать! Да и какое тебе до него дело?
— Мне его просто жалко! Тебе уже семнадцать, женись — и детишки уже в школу пойдут. Дуань Лану всего девять, чего ты к нему прицепился? Сколько тебе лет, а сколько ему? Ты вечно с ним цапаешься, как баба… Ты вообще мужчина или нет?! — Ся Цинтянь беспомощно посмотрела на Лэй Мина и мысленно вздохнула.
Если бы не этот тугодум, стала бы она беспокоиться о жестоком и неблагодарном Дуань Лане? Он даже Не Фэна, с которым рос бок о бок, как с братом, предал без зазрения совести. С такими людьми лучше не связываться без крайней необходимости!
— Кто сказал, что я не мужчина?! — Лэй Мин тоже разозлился. Что значит, если он с Дуань Ланом цапается, то он не мужчина?
Он резко встал, возвышаясь над Цинтянь, упер руки в боки, и с его довольно суровым лицом выглядел весьма устрашающе.
Однако Ся Цинтянь знала, что он только пытается казаться грозным. Попробуй он ее тронуть — тётя Ся надавала бы ему по шее!
Глядя на уставившуюся на него Ся Цинтянь, Лэй Мин, впервые отчитанный девочкой намного младше себя, почувствовал себя неловко. Но, вспомнив, как Цинтянь шила ему одежду и оставляла вкусную еду, он понял, что ссориться с ней сейчас…
Не очень-то хочется.
Но почему обычно тихая и спокойная Ся Цинтянь сегодня так с ним препирается? И все из-за этого маленького засранца Дуань Лана…
Хм? Дуань Лан? Цинтянь в этом году девять, и Дуань Лану, кажется, тоже девять…
Внезапно Лэй Мина осенило, и он с недоумением посмотрел на Ся Цинтянь. Его мысли приняли неожиданный оборот.
Он многозначительно посмотрел на Ся Цинтянь, прикрыл кулаком рот, кашлянул и, стараясь казаться взрослым, похлопал ее по плечу.
— Цинтянь, ты еще маленькая, не думай о всякой ерунде.
Сказав это, Лэй Мин, как бы огорченно покачав головой и вздохнув, схватил булочку и убежал.
Ся Цинтянь не сразу поняла, что он имел в виду. Когда Лэй Мин скрылся из виду, до нее наконец дошел смысл его слов, и она со злостью швырнула кукурузный початок на землю.
— Да чтоб тебя, Лэй Мин! Чтоб я еще раз стала о тебе беспокоиться, да я тогда бес!
Внезапно из-за двери раздался тихий смешок.
Ся Цинтянь в изумлении обернулась и увидела Вэнь Чоучоу в белом одеянии с веером из перьев в руке.
Она поспешно поклонилась.
— Господин управляющий!
Вэнь Чоучоу, прикрывая рот веером, с улыбкой вошел в кухню.
— Встань. Только что ты была такая бойкая, а теперь что случилось? — В голосе Вэнь Чоучоу звучала насмешка. Ся Цинтянь немного успокоилась: похоже, ее вспышка гнева не вызвала у него раздражения, а, наоборот, позабавила.
Вэнь Чоучоу оглядел кухню.
— Почему ты здесь одна?
«Вообще-то в Тяньсяхуэй я один бес… Тьфу ты, какой бес, я не бес!» — подумала Ся Цинтянь.
Однако вслух она почтительно ответила:
— Еще не время обеда, все отдыхают. Обычно я остаюсь здесь следить за огнем и ждать распоряжений. Если что-то понадобится, я позову остальных. — К счастью, в этом мире не принято, чтобы служанки и слуги называли себя рабами, иначе Ся Цинтянь точно не смогла бы произнести это слово.
Вэнь Чоучоу лениво произнес:
— Мне нужно принести Владыке чай. Налей мне воды.
Ся Цинтянь подняла голову и только сейчас заметила, что Вэнь Чоучоу тоже держит в руке чайник. Она поспешно взяла его, поставила на плиту, открыла крышку и, взяв ковш, приготовилась наливать кипяток.
Глядя на высокую плиту, она, стиснув зубы, встала на цыпочки, сняла крышку с котла и потянулась за водой.
Если бы это была Кун Цы, она бы позволила ей самой налить воды, но как она могла заставить главного управляющего делать это самому? Даже если не достает, нужно постараться!
Но, поднявшись на цыпочки, она потеряла равновесие, покачнулась и чуть не упала в котел с кипящей водой!
— А! — вскрикнула она, широко раскрыв глаза, наблюдая, как поверхность воды приближается к ее лицу. Казалось, вот-вот она получит ожог, но вдруг почувствовала, как чья-то рука обхватила ее за талию, и в следующее мгновение ее, словно порыв ветра, оттащили от котла и прижали к стоящему позади Вэнь Чоучоу.
В ужасе она прижала руку к груди и, ошеломленно обернувшись, обнаружила, что находится в его объятиях.
Вэнь Чоучоу поставил Ся Цинтянь на землю и, хмуро глядя на нерасторопную девчонку, упершись одной рукой в бок, а другой указывая на нее пальцем, отчитал:
— Ты что творишь, мелкая? Решила принести себя в жертву Владыке? Даже если бы ты захотела, Владыка вряд ли стал бы есть твою вонючую чумазую тушку! Знаешь, почему? Потому что мясо такой грязнули, как ты, наверняка воняет!
Вэнь Чоучоу продолжал ругаться, но Ся Цинтянь его уже не слышала. Она смотрела на его ярко накрашенное лицо и вдруг подумала… что у этого вызывающе яркого старика глаза миндалевидной формы, и если присмотреться, то они довольно очаровательные, да и лицо довольно красивое, а кожа такая гладкая и нежная, что не скажешь, что ему за тридцать.
Ся Цинтянь облизнула губы, чувствуя сухость во рту, и невольно сглотнула. «Ничего себе, всего лишь старик, а взгляд такой манящий!»
«Не соблазняй меня, не соблазняй! У меня слабая сила воли, еще немного — и я тебя съем!»
Заметив, что Ся Цинтянь просто смотрит на него, не говоря ни слова, Вэнь Чоучоу перестал ругаться.
Он посмотрел на нее и с легким недовольством спросил:
— Чего вылупилась? Думаешь, ты не виновата, что я тебя ругаю? Ты что, про себя меня обзываешь?
Ся Цинтянь вздрогнула и мгновенно пришла в себя.
Она посмотрела на Вэнь Чоучоу и немного растерянно пробормотала:
— Да, древние не обманули, героя, спасшего красавицу, действительно легко полюбить.
— Что ты сказала? — Вэнь Чоучоу вопросительно посмотрел на Ся Цинтянь, не расслышав, что она бормочет себе под нос.
(Нет комментариев)
|
|
|
|