После ужина Цяньцянь лениво обмахивалась веером у окна.
Янь Бинь, Янь Бинь… Его изящный и красивый образ постоянно крутился в голове Цяньцянь, и уголки ее губ то и дело трогала улыбка.
Можно сказать, что с момента приезда в Северный Му он был вторым мужчиной, кроме ее вечно недовольного мужа, который смог затронуть ее сердце.
В отличие от холодности Лэн Цинцана, он вызывал легкое, щемящее чувство, от которого не хотелось ни думать о нем, ни забыть его.
Внезапно в сердце поднялось раздражение. Как может маленький веер справиться с летней жарой!
Купаться! Купаться!
— Хайтан, приготовься, я хочу принять ванну, — Цяньцянь потянула за ворот платья, выражая невыносимую духоту.
— Ох, моя дорогая госпожа, только начало лета, а вам уже так жарко. Как же вы будете справляться потом!
— Ой-ой, зачем вы снимаете туфли и чулки? Хотя мы и во внутренних покоях, нельзя терять приличия! — говорила Хайтан, пытаясь остановить свою старшую госпожу. Видя, что госпожа молчит, она осмелела и продолжила.
— Как и сегодня у озера, госпожа не должна была снимать туфли и чулки и мочить ноги в воде.
А потом еще и позволить господину Яню увидеть их! Если слуги поместья узнают, кто знает, что они скажут о госпоже!
А если господин поместья узнает, это будет большая беда. Госпожа, вы ведь только что вышли замуж, а вас увидел другой мужчина. Господин поместья наверняка придет в ярость...
— Значит, ты думаешь, что мои дни в поместье будут нелегкими?
Мы ведь выросли вместе с детства. Чтобы не втягивать тебя в мои страдания, завтра я велю отправить тебя обратно в поместье Чжуан. Как тебе такая идея?
— Госпожа, погода жаркая, ваша служанка сейчас же распорядится всё приготовить. Пожалуйста, госпожа, примите ванну.
Цяньцянь тихо усмехнулась про себя. Эта девчонка становится всё хитрее!
Но в словах Хайтан была доля правды. Не стоило показывать ноги Янь Биню. И не только это, она еще и подняла ноги перед ним, чтобы Хайтан помогла ей надеть туфли и чулки!
Она до сих пор помнила комичное выражение лица Хайтан, в рот которой можно было засунуть яйцо, ее молниеносную скорость надевания туфель и чулок, и то, как она бежала обратно в Ван Нин Цзюй, словно воровка.
Эх, кто же виноват, что она забыла, что находится в древности?
В этой эпохе, сковывающей женщин!
В конечном счете, виновата ее боязнь жары!
Проклятое лето!
Купаться! Купаться!
— Господин поместья, вы идете в кабинет? — почтительно спросил Лэн И.
— Конечно, в Ван Нин Цзюй. У меня еще есть незаконченные дела, — на губах мужчины появилась хитрая, зловещая улыбка. В сопровождении Лэн И он направился к Ван Нин Цзюй.
Ах, здесь всё-таки прохладнее всего!
Цяньцянь с наслаждением откинулась на бортик купели, положив руки по бокам, и закрыла глаза, полностью ощущая редкую прохладу.
— Госпожа, о чем вы думаете? — Хайтан с подозрением смотрела на госпожу.
Неужели эта девчонка не может хоть немного помолчать?
Надо бы как-нибудь отправить ее обратно. Посмотрим, с кем она тогда будет разговаривать.
При мысли о смущенном выражении лица Хайтан после каждой ее проделки, Цяньцянь невольно улыбнулась.
— Госпожа, вы, наверное, думаете о том господине Яне, которого мы видели сегодня? — Что значит «личная служанка»? Вот что значит личная служанка! Ни одно движение госпожи не ускользнет от ее острого взгляда!
Смотрите, госпожа сегодня вечером несколько раз так улыбалась. Определенно что-то случилось!
— Госпожа, я слышала от служанок, которые здесь убирают, что господин Янь — лекарь в поместье.
— В Поместье Холодных Чувств есть такой молодой лекарь? — Цяньцянь открыла глаза и посмотрела на Хайтан.
Что за выражение лица у этой девчонки?!
Почему у меня такое чувство, будто меня поймали с поличным?
— Отец господина Яня — самый искусный Императорский лекарь в императорском дворце Северного Му, пользующийся особым императорским благоволением.
Однажды император тяжело заболел, и требовалось очень редкое и ценное лекарство. Его долго искали, но не нашли. Тогда господин поместья вызвался добровольцем и отправился за ним за тысячи ли через море.
Именно по этой причине Поместье Холодных Чувств пользуется особой защитой двора, и даже единственный сын Императорского лекаря Яня, Янь Бинь, получивший личное наставление, был отправлен в поместье заботиться о господине поместья.
— Вот как. Неудивительно, что от господина Яня пахло лекарственными травами.
— Госпожа, как вы думаете, кто красивее: господин поместья или молодой господин Янь? — смущенно спросила Хайтан.
— Ты хочешь, чтобы благовоспитанная девушка обсуждала внешность мужчин в ванне? — громко сказала Цяньцянь, снова желая подразнить Хайтан.
— Ваша служанка не смеет, госпожа, ваша служанка признает свою ошибку. Ваша служанка сейчас же выйдет. Если госпоже что-то понадобится, позовите вашу служанку, ваша служанка будет ждать снаружи, — Хайтан почтительно отступила.
Эта девчонка, когда разозлит меня, сразу говорит, что она служанка. Теперь она стала гораздо послушнее, словно смазанная маслом, убегает очень быстро!
Кстати, она довольно забавная маленькая девочка, и я всё больше ее люблю.
Лэн Цинцан, Янь Бинь… Кто красивее?
Ее муж, мужчина, с которым у нее была телесная близость, хотя и не до конца, но он видел всё, что следовало и не следовало видеть.
Женщины, будь то в древности или в современности, — существа довольно печальные. Как только происходит физический контакт, возникает чувство принадлежности к этому мужчине.
Ее муж обладает выдающейся внешностью и несметным богатством. Наверняка бесчисленное множество женщин готовы отдаться ему. В какую ситуацию она попадет в будущем? Будет ли муж пренебрегать ею, а другие наложницы издеваться?
Чем больше она думала, тем сильнее раздражалась!
Почему она должна жить, угождая мужу? Она получила образование, разве нет?
Мужчины и женщины равны, разве нет?
Моногамия, разве не так?
Она не будет жить за счет чужой жалости и сострадания. Обладая сильной способностью к выживанию, она будет жить своими руками!
Какая же я вдохновляющая!
Почему я раньше этого не замечала?
Какая странная женщина!
Как на ее лице за такое короткое время могло появиться столько выражений?
Смущение, ожидание, разочарование, грусть, гордость… О чем она думает?
Становится всё интереснее...
Лэн Цинцан, опираясь одной рукой на бортик купели и поглаживая подбородок другой, наклонился, глядя на женщину, погруженную в воду.
Пар клубился, атмосфера близости сгущалась. Лэн Цинцан невольно медленно приблизился к Чжуан Цяньцянь...
Она немного отличалась от той, что он видел в брачную ночь. Смыв макияж, она выглядела изящной и милой, на лице читались гордость и упрямство.
Неудивительно!
Главная управляющая семьи Чжуан, влиятельная фигура в столице, должна обладать выдающимися качествами.
Но как бы там ни было, она всё равно женщина. Выйдя замуж, следуй за мужем. Он заставит ее слушаться, даст ей статус и положение, а также несметные славу и богатство. Кроме этого, ничего другого.
(Нет комментариев)
|
|
|
|