Глава 2: Знаешь, как долго я тебя ждал?

Наконец, утомительные свадебные церемонии закончились, и Цяньцянь ждала прихода жениха в свадебных покоях.

Напряжение, удивительное напряжение. Она даже не слышала, что говорила ей Хайтан минуту назад.

В животе вдруг забурлило от боли!

Неужели я голодна?

— Хайтан, принеси что-нибудь поесть, у меня живот болит от голода! — капризно сказала Цяньцянь, прикрывая живот одной рукой и указывая на стол другой.

— Ох, моя дорогая госпожа, нельзя есть сейчас. Нужно ждать господина, чтобы поесть вместе. — Лицо Хайтан выражало затруднение, но капризный тон госпожи вызвал у нее смех и слезы одновременно. Госпожа такая милая, господин обязательно ее полюбит. Неважно, что говорят снаружи, главное, чтобы господин заботился о госпоже.

Дверь со скрипом отворилась, снаружи послышался шум свадебных шуток, но тут же стих.

— Приветствуем молодого господина поместья!

— Встаньте! — Решительный и сильный голос Лэн Цинцана прозвучал рядом с ухом Цяньцянь. От одного только голоса ее лицо вспыхнуло. Вот уж действительно, нелегко устоять!

С легким "фух", без всякого предупреждения, Лэн Цинцан бамбуковой палочкой приподнял свадебную фату Цяньцянь.

Какой высокий мужчина! Стройное и величественное телосложение, прямо как у модели! Мечевидные брови, глаза, сияющие, как звезды, и лицо, словно высеченное из камня!

Не зря он молодой господин Поместья Холодных Чувств. Наверное, он разбил сердца бесчисленного множества девушек на выданье.

Лэн Цинцан пристально смотрел на Цяньцянь: ясные глаза, словно осенняя вода, вздернутый носик, как висящий желчный пузырь, маленький ротик, как вишенка. Кожа, белая, как снег, и даже под слоями одежды трудно было скрыть изящную фигуру. Это его жена.

Под его взглядом Цяньцянь покраснела. Оказывается, древние люди тоже такие открытые! Смотрит так, словно хочет съесть.

Свахи, кажется, что-то поняли и поспешно заставили Цяньцянь и Лэн Цинцана выпить свадебное вино, а затем удалились.

В комнате остались только двое. В свете красных свечей и под балдахином быстро росла атмосфера близости...

— Знаешь, как долго я тебя ждал? — Лэн Цинцан внезапно обнял сидящую в оцепенении Цяньцянь. Цяньцянь почувствовала, что задыхается, и инстинктивно начала вырываться.

— Отпусти! Давай поговорим спокойно! Мы постепенно узнаем друг друга, постепенно! — с трудом проговорила Цяньцянь в объятиях Лэн Цинцана.

Цяньцянь почувствовала прохладу на груди. Свадебное платье было сдвинуто к талии, и она оказалась прижата к большой кровати.

Одного взгляда на этого мужчину было достаточно, чтобы понять, что он опытен. Эти древние застежки очень трудно расстегнуть, Цяньцянь сама пробовала. Расстегнуть пуговицы на стольких слоях одежды за такое короткое время... Видимо, этот мужчина повидал немало женщин!

Надеюсь, моя первая ночь не будет такой уж тяжелой.

Лэн Цинцан грубо поцеловал лицо Цяньцянь, ее белоснежную шею, его руки через нижнюю одежду легли на округлости груди...

Внезапно по телу Цяньцянь пробежал электрический разряд, от макушки до кончиков пальцев ног...

Этот мужчина не отталкивает!

Сразу же оказаться в постели при первой встрече было для Цяньцянь немного сложно, но... раз уж пришла, нужно смириться. Это ведь знаменитое Поместье Холодных Чувств, говорят, они даже родственники императора!

К тому же сам он красив и хорошо сложен. Эта сделка явно выгодная!

Пока Цяньцянь предавалась бесконечным фантазиям, Лэн Цинцан уже снял с них обоих одежду. Мускулистое тело мужчины прижималось к белоснежному женскому телу.

Руки Лэн Цинцана непрерывно ласкали каждый дюйм кожи Цяньцянь, поглаживая, массируя...

— Мм... — Цяньцянь невольно издала тихий стон, похожий на мяуканье котенка.

Лэн Цинцан посмотрел на раскрасневшееся личико Цяньцянь. На его холодном лице появилась едва заметная усмешка торжества. Он грубо раздвинул ее нефритовые ноги и начал ласкать ее уязвимое место.

В животе возникла резкая боль, а затем потекла теплая струя, выходя наружу.

Запах крови. В первый раз так много крови!

Цяньцянь наивно фантазировала.

Лэн Цинцан посмотрел на красное пятно между ног Чжуан Цяньцянь. В его сердце поднялось отвращение. Какая проблемная женщина! После всех усилий, чтобы жениться на ней, у нее начались месячные именно в такой момент.

Лэн Цинцан сел и быстро оделся. Взглянув на жену, которая плотно закуталась в одеяло на кровати, он снова почувствовал раздражение.

Цяньцянь было так стыдно, что она готова была провалиться сквозь землю. Как она теперь покажется людям после такого!

— Жена, отдыхай. Я, твой муж, пойду спать в кабинет!

Брачная ночь Цяньцянь прошла в череде досадных мыслей...

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 2: Знаешь, как долго я тебя ждал?

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение