Глава 9. История деревни Лин Цзяду

Выйдя из дома Ду Даго, Лю Таотао снова позвал Лин Цинбо к Ду Лаомао поиграть в чёт-нечет. Но Лин Цинбо отказался, сославшись на усталость. Если он снова пойдёт, то выиграет или проиграет?

Азартную натуру человека трудно контролировать. Как только начнёшь, захочется только выигрывать. В этой маленькой бедной деревне он уже выиграл более двухсот юаней, сколько ещё он хотел выиграть? У них просто не было большого потенциала для выигрыша. А если проиграет, то с трудом накопленный капитал исчезнет, и даже жизнь станет проблемой. Лучше поспешить к дяде и узнать, какое у него дело.

Когда он пришёл к дяде, Лин Дамин уже приготовил еду и поставил на стол бутылку водки.

Похоже, дело действительно важное, иначе дядя не стал бы так его угощать.

Лин Дамин указал на табуретку и сказал Лин Цинбо:

— Садись. Проводил того парня? Небеса слепы, почему он не разбился насмерть?

«Похоже, дядя сильно ненавидит Ду Даго. Интересно, почему? Неужели Ду Ифэн и его обидел?» — мысленно спросил себя Лин Цинбо.

Увидев водку на столе, он подумал: «Отлично, сегодня напьюсь, вернусь в прошлую жизнь и перестану мучиться здесь. Здесь чертовски бедно, даже стоюаневых купюр нет, до сих пор пользуются мелкими бумажками и монетами в несколько фэней». Лин Цинбо взял бутылку, сначала налил дяде, а потом себе.

— Дядя, я выпью первым в знак уважения, — сказал Лин Цинбо.

— Поставь! — сердито сказал Лин Дамин. — Кто тебе разрешил пить? Когда ты повзрослеешь? Как в нашей семье Лин мог появиться такой подонок?

Лин Цинбо не понял, почему дядя его ругает. Разве эта водка не для него?

— Вылей водку на землю, — продолжил Лин Дамин. — Сначала угости своих умерших родителей.

Лин Цинбо вылил водку на землю. «Теперь-то можно пить?» — подумал он.

— И не думай пить, — сказал Лин Дамин, указывая на Лин Цинбо. — У меня к тебе серьёзный разговор. Ты знаешь историю нашей деревни Лин Цзяду?

Лин Цинбо покачал головой.

— Деревня Лин Цзяду была основана в начале эры Сяньфэн династии Цин. Наши предки из семьи Лин переселились сюда из провинции Хэси. В те годы наш пращур с одной мотыгой и одной лопатой обосновался у подножия горы Панлуншань. Эту деревню основал наш предок Лин, и изначально она называлась Линцзяцунь (Деревня Лин). У нашего пращура было четыре сына, наша ветвь — старшая.

— В конце династии Цин в нашей ветви наконец появился один цзиньши по имени Лин Тунсюнь. Это можно проверить по историческим записям. Он был честным чиновником, не желал заискивать перед власть имущими и в итоге оставил службу, вернулся домой, построил школу и обучал людей в родных краях, — говорил Лин Дамин, словно сам с собой.

«Только бы не переродиться снова во времена династии Цин, — подумал Лин Цинбо. — В ту эпоху войн и смут даже просто наесться досыта было уже хорошо».

— Этот Лин Тунсюнь не только обучал людей в родных краях, но и занимался бизнесом — угольным. Знаешь, где находится самая первая современная угольная шахта в нашей провинции Хуася? Прямо в нашем городе Хуайхай, на угольной шахте Таошань. Это была самая первая шахта с механизированной добычей угля. Акционеры шахты Таошань — имена, от которых дух захватывает: Чжан Сюэлян, Ли Хунчжан, Сюй Хунчан — все они были влиятельными фигурами времён Республики.

— Наш предок Лин Тунсюнь был связан со всеми этими людьми, представляешь, как круто? У Лин Тунсюня было трое сыновей. Старший сын всегда жил в деревне Лин, а двое других уехали учиться за границу.

— Старшего сына, жившего в деревне Лин, звали Лин Сяньин. Всё имущество, оставленное ему отцом, он вложил в семейное дело. Вся земля в нашей деревне сейчас принадлежала Лин Сяньину. Он также приобрёл много недвижимости в уезде Синчэн, можно сказать, был здесь самым богатым человеком, — с гордостью сказал Лин Дамин.

Услышав о «самом богатом человеке», Лин Цинбо сразу заинтересовался.

— Этот Лин Сяньин — наш прапрадед, — продолжил Лин Дамин. — У Лин Сяньина было два сына. Старшего звали Лин Сянчунь, это мой прадед. Лин Сянчунь не занимался делами, жил за счёт наследства, оставленного отцом Лин Сяньином, вёл разгульный образ жизни: кутил, играл в азартные игры, распутничал. Одних только наложниц у него было двенадцать. Можешь себе представить, насколько богатой была наша семья Лин в прошлом. В годы Республики Лин Сянчунь пристрастился к опиуму и быстро промотал всё состояние. Сам он умер молодым от тяжёлой болезни.

— Мой дед Лин Гуанъюань родился уже после смерти отца. Он не видел своего отца. Дед Лин Гуанъюань был очень целеустремлённым, в юном возрасте взвалил на себя бремя семьи и в конце концов снова привёл семью Лин к процветанию.

Услышав, какой крутой была история его семьи — двенадцать наложниц! — Лин Цинбо подумал: «Какое же это было состояние? Как превзойти предков?»

— У твоего прадеда было два сына. Твой двоюродный дед звался Лин Цзунсяо, а твой дед — Лин Цзунци. Они оба участвовали в революции в Хуася Го. В 1937 году пришли японцы. Они уговаривали твоего двоюродного деда и твоего деда сдаться. Но наша семья Лин поклялась не быть рабами покорённой нации. Под предводительством твоего двоюродного деда они решительно сопротивлялись японцам.

— Позже более тридцати членов нашей семьи погибли от японских штыков. Так семья Лин пришла в упадок. После этого в деревне начала развиваться семья Ду. Смотри, прошло всего несколько десятилетий, а численность семьи Ду уже превысила нашу семью Лин. Они даже изменили название деревни на Лин Цзяду, и старостой тоже стал член их семьи. Дядя Ду Ифэна раньше был старостой, а он унаследовал его место и продолжает тиранить и хозяйничать, — Лин Дамин тяжело вздохнул.

«Неужели дядя хочет, чтобы я переродился во времена антияпонской войны и отомстил за деда?» — Лин Цинбо покачал головой.

Лин Дамин выпил рюмку водки и продолжил:

— Твой отец не мог смириться с засильем семьи Ду. Он начал собирать доказательства, чтобы сместить Ду Ифэна. Он уже нашёл улики хищения Ду Ифэном средств деревенской каменоломни и собирался подать жалобу, но Ду Ифэн отправил его на гору Панлуншань добывать камень. Неожиданно его убило взрывом неразорвавшегося заряда.

— Почему этот заряд вдруг взорвался, да ещё и прямо над головой твоих родителей? Всё это слишком подозрительно. Я специально осматривал место происшествия — это совсем не похоже на несчастный случай, скорее на чьё-то преднамеренное действие. Но Ду Ифэн сказал, что твои родители не подчинились распоряжениям и погибли из-за собственной ошибки. Я ходил к Ду Ифэну, но он велел своим людям избить меня.

— Вышестоящие инстанции, следуя версии Ду Ифэна, оформили смерть твоих родителей как результат нарушения правил техники безопасности из-за неподчинения приказам. Где искать справедливость? — Сказав это, Лин Дамин разрыдался.

Услышав это, Лин Цинбо почувствовал кипящую ненависть. Оказывается, смерть его родителей так тесно связана с Ду Ифэном! Похоже, это перерождение было не напрасным. Он должен отомстить за родителей!

Лин Цинбо сжал кулаки так, что костяшки побелели, его глаза метали искры. Ему захотелось немедленно найти Ду Ифэна и вызвать его на поединок, влепить ему 250 пощёчин, надавать 250 пинков и втоптать его в грязь.

Увидев изменившееся выражение лица Лин Цинбо, Лин Дамин, плача, сказал:

— К сожалению, ты, парень, не оправдываешь надежд! Целыми днями слоняешься по деревне, бездельничаешь, занимаешь деньги у родственников и друзей и не возвращаешь (это главное).

— А теперь ещё и связался с сыном Ду Ифэна, Ду Даго. Как твои родители могут покоиться с миром на небесах? Я один, сил у меня мало, я не ровня Ду Ифэну. У меня только две дочери. Как же отомстить?

— А что такого, что две дочери? Посмотри на себя, плачешь, разве это по-мужски? — вмешалась тётя Чжоу Цай.

Услышав жену, дядя тут же замолчал. Похоже, его положение в семье было невысоким.

Две двоюродные сестры Лин Цинбо, Лин Цинцин и Лин Цинхуа, быстро принесли полотенце и вытерли слёзы дяде.

— Папа, папа, раз на брата надежды нет, мы обязательно постараемся! — сказали они одновременно, явно адресуя это Лин Цинбо.

Дядя обнял дочерей и радостно сказал:

— Хорошо, дочки! Обязательно усердно учитесь, поступите в престижный университет, пусть и из нашей горной деревни вылетит золотой феникс!

В этот момент Лин Цинбо осознал лежащую на нём ответственность. Это была не только месть за родителей, но и бремя возрождения семьи. Его два младших брата и две двоюродные сестры — их взросление требовало его защиты и поддержки.

Похоже, пить нельзя. Лин Цинбо не стал говорить дяде, что падение Ду Даго — его рук дело. Многие вещи было невозможно объяснить. Ладно, какое возвращение в прошлую жизнь? Что может быть важнее мести за родителей? Со слезами на глазах Лин Цинбо стиснул зубы, вылил водку из рюмки на землю в знак уважения к родителям. Он переродился, он обязательно отомстит за них и возродит семью.

Лин Цинбо встал и сказал:

— Дядя, не говори больше. Я знаю, что делать. В прошлый раз я занял у тебя пять юаней, возвращаю десять. Купи что-нибудь поесть сёстрам.

Бросив десять юаней, Лин Цинбо быстро ушёл.

— Я не денег у тебя просил! Я хотел, чтобы ты узнал историю нашей семьи Лин! — крикнул ему вслед Лин Дамин.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 9. История деревни Лин Цзяду

Настройки


Сообщение