Глава 3. Большой «Феникс» Ду Даго

Ду Даго оказался еще крепче, чем представлял Лин Цинбо. Он был на два года старше Лин Цинбо и сейчас сидел на корточках у въезда в деревню, протирая полотенцем новенький 28-дюймовый велосипед «Феникс».

В 1985 году велосипед уже стал основным средством передвижения для простых китайцев. В городах почти у каждого жителя был велосипед, как сейчас семейный автомобиль.

Однако деревня Лин Цзяду находилась далеко от города, и велосипед здесь все еще считался предметом роскоши. На всю деревню было не больше трех-четырех велосипедов.

В восьмидесятые годы в Китае (Хуася Го) символом эпохи и стремлений стали «сань чжуань и сян» — три вращения и один звук. Если у семьи были эти вещи, это означало, что она не только достигла среднего достатка (сяокан), но и обладала значительным богатством.

«Три вращения» — это велосипед, наручные часы и швейная машинка. «Один звук» — это телевизор, позже его заменил магнитофон.

В 1985 году самыми популярными марками велосипедов были «Юнцзю», «Фэйгэ», «Цзиньлу» и «Феникс». Самым престижным считался «Феникс» — настоящий истребитель среди велосипедов.

В те годы ездить на велосипеде было так же круто, как в 2021 году водить «Тигроголовый Бенц» (Mercedes-Benz W140).

Велосипед «Феникс» стоил тогда от 150 до 200 юаней. Купить его мог не каждый желающий — требовались талоны, справки и прочие условия, хотя, конечно, такие вопросы можно было решить неофициально.

Если пересчитать по покупательной способности, то 200 юаней того времени эквивалентны сегодняшним 20 000 юаней — стоимость выросла более чем в 100 раз.

Даже медный значок с велосипеда «Феникс» молодые люди могли носить на груди, чтобы похвастаться.

В игорных притонах деревни Лин Цзяду один такой значок стоил целый юань, в то время как яйца продавались по фэням (копейкам), а свинина — по мао (десяткам копеек). Можно представить, какое место занимал «Феникс» в умах людей того времени.

Ду Даго начищал свой «Феникс» до блеска. Вокруг собралось несколько зевак из деревни.

Многие втайне мечтали о том, чтобы и у них когда-нибудь появился такой же «Феникс».

Ду Даго наслаждался произведенным эффектом. Он нарочито сказал, заикаясь:

— Хм, мой… мой отец… через… через знакомых достал.

Лицо Ду Даго выражало полное презрение к окружающим.

Лин Цинбо понаблюдал немного и решил поддразнить Ду Даго:

— У этого велосипеда есть неисправность.

— Чт… что? Какая… какая неисправность? Это же новый велосипед, только что купленный! — Услышав, что с его новым «Фениксом» что-то не так, Ду Даго неохотно поднял голову.

Увидев перед собой Лин Цинбо, известного деревенского неудачника, он разозлился:

— Ты… ты ни черта не понимаешь! Ты, нищеброд, держись… держись подальше от моего велосипеда, не навлекай на него… неудачу!

Лин Цинбо усмехнулся на слова Ду Даго и спросил:

— Какое право ты имел бить Цинхэ? Он же еще совсем маленький.

— Я… я? Какое право? Он… он задел мой велосипед! Я его еще… еще легко отделал! Я завтра еду… еду на Бэйшань на сватовство. Если бы велосипед слом… сломался, вы бы смогли заплатить, нищеброды? До… дома хоть шаром покати, а эта… эта Гуань Сяоюэ, не… не знаю, что с ней, то ли с ума сошла, то ли порчу навели, раз… раз за тебя, нищеброда, вышла. Ты что, хочешь… хочешь за брата заступиться? Смотри, я и… и тебя заодно побью! — Сказав это, Ду Даго погрозил кулаком.

На провокацию Ду Даго Лин Цинбо по-прежнему отвечал улыбкой:

— Я говорю, у велосипеда есть неисправность. Посмотри, руль кривой, и обод помят.

— Руль и вправду… кривой. А что с ободом? — Ду Даго присел на корточки и стал осматривать свой «Феникс». — Это твой брат Лин Цинхэ его… его повредил, когда уронил! Платите!

«Хм». Лин Цинбо уже прикидывал, как проучить Ду Даго. Иначе его перерождение было бы напрасным.

Лин Цинбо вытянул ногу и пнул по заднему багажнику «Феникса» Ду Даго. Велосипед внезапно рванул вперед, словно ожив.

Сидевший на корточках Ду Даго, забыв обо всем, бросился за «Фениксом», пытаясь его поймать. Но вместо этого он растянулся на земле, упав лицом в грязь. «Феникс» тоже упал у обочины.

Зеваки разразились хохотом. Ду Даго чуть не плакал от досады. Не обращая внимания на грязь на одежде, он быстро вскочил и подбежал к своему «Фениксу», проверяя, не повредился ли он. Он бормотал:

— Моя… моя прелесть… как же ты… сама полетела?

Услышав, что Ду Даго завтра едет на Бэйшань на сватовство, Лин Цинбо уже знал, что делать.

Он решил проучить этого деревенского задиру, возомнившего себя всесильным.

Из Лин Цзяду на гору Бэйшань вели две дороги. Одна шла через гору Панлуншань за деревней, и оттуда оставалось пройти еще около 5 ли (2,5 км). Другая дорога вела на восток из деревни, огибая деревенский фруктовый сад, затем через деревни Дунчжуан и Сюйцунь, и тоже приводила к Бэйшаню.

Лин Цинбо рассудил, что из этих двух дорог Ду Даго наверняка выберет ту, что идет мимо фруктового сада. Так он сможет покрасоваться своим «Фениксом» перед жителями других деревень.

Лин Цинбо вышел из деревни и пошел на восток по дороге к деревенскому саду. Сначала дорога шла в гору. Лин Цинбо шел медленно, внимательно осматриваясь. В саду уже вовсю цвели персиковые деревья. Чтобы предотвратить кражу персиков, по обеим сторонам дороги были вырыты канавы, в которые набросали множество веток дикого ююбы (китайского финика).

Эти колючие кустарники никто не сажал, они росли сами по себе на склонах гор. Ветки были усеяны шипами. Раньше, когда Лин Цинбо ходил в горы собирать дикие финики, он не раз кололся об эти шипы.

Пройдя несколько минут, он начал спускаться с холма.

Спуск был легким. Лин Цинбо решил, что это место тоже не подходит. Ду Даго на новом велосипеде будет ехать медленно в гору и осторожно спускаться, притормаживая. Поэтому ни подъем, ни спуск не годились.

После спуска начинался ровный участок песчано-грунтовой дороги. Это была лучшая дорога из Лин Цзяду во внешний мир — ровная, без грязи даже в дождливую погоду. Ехать по ней на велосипеде было одно удовольствие.

Лин Цинбо вспомнил из прошлой жизни, что аварии чаще всего случаются не на опасных участках, а на ровных и легких дорогах. В таких местах люди расслабляются, и водители легко отвлекаются. То же самое касается и велосипедистов.

Лин Цинбо решил устроить Ду Даго небольшую неприятность именно здесь, чтобы проучить его.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 3. Большой «Феникс» Ду Даго

Настройки


Сообщение