Пир
На этот раз настала очередь Анхиза молчать. Казалось, он не ожидал, что принцесса заговорит с ним в таком тоне.
Она что, заигрывает с ним?
Помолчав несколько секунд, Анхиз бесстрастно произнес:
— Ваше высочество, прошу вас, ведите себя прилично.
Афродита сохраняла все то же мягкое и нежное выражение лица. Она медленно заговорила, но в ее голосе звучала нескрываемая насмешка:
— Прилично? Принц, едва увидев вас, я забыла обо всем на свете. В моем сердце только вы, как тут помнить о приличиях?
Лицо Анхиза стало еще холоднее. Его зеленые глаза, похожие на стеклянные шарики, сверкнули:
— Весь дворец следит за каждым вашим шагом. Неужели вы не усвоили урок, преподанный вам несколько дней назад?
Этот юный принц ей угрожает?
К несчастью для него, перед ним сидела уже не та сдержанная и скромная принцесса Силия, а своевольная Афродита с Олимпа.
Для нее, центральной фигуры всевозможных олимпийских скандалов, подобные угрозы были пустым звуком. Чужие косые взгляды были для нее так же привычны, как еда и питье.
— Я с радостью позволю всем узнать о моей любви к вам, — беззаботно ответила Афродита. — Это предмет моей гордости и чести.
Сказав это, она с интересом наблюдала за реакцией Анхиза.
Но, к ее сожалению, юный принц по-прежнему оставался бесстрастным, ее слова, казалось, ничуть его не тронули.
«Настоящая глыба льда», — подумала Афродита.
Интересно, каким он станет, охваченный пламенем страсти?
Афродита внезапно ощутила предвкушение.
Представление с песнями и танцами вскоре закончилось. Появились прекрасные служанки с золотыми кувшинами, медленно обходя присутствующих и разливая вино знатным гостям.
Одна из служанок подошла к Анхизу и собралась налить ему вина, но Афродита жестом остановила ее. Улыбаясь, она поднялась и взяла золотой кувшин:
— Позвольте мне.
Этот поступок приковал к Афродите взгляды всех присутствующих в зале. Ее разглядывали с разным выражением, пытаясь понять смысл ее действий.
Все знали, что царь хотел выдать эту красивую юную принцессу за Анхиза из далекой Трои, но тот неоднократно отказывался и не желал принимать Силию.
А недавний случай, когда стража вышвырнула ее из покоев Анхиза, стал предметом бурных обсуждений. Принцесса, чувствуя себя опозоренной, заперлась во дворце и выходила только в храм.
Никто не ожидал, что сегодня она появится на пиру, да еще и сама предложит налить вина Анхизу.
Многие смотрели на нее с насмешкой, уверенные, что Анхиз откажется принять вино из ее рук.
Афродита, не меняя выражения лица, словно не замечая смешанных с насмешкой взглядов, с улыбкой подняла золотой кувшин и, слегка наклонившись, налила вино Анхизу.
Пурпурно-красное вино медленно наполнило золотой кубок.
К еще большему удивлению присутствующих, Анхиз не остановил ее.
Красивый и холодный принц сидел на мягкой подушке, а рядом прекрасная принцесса наливала ему вино. Они создавали на удивление гармоничную и странную картину, словно никто не мог проникнуть в их особую атмосферу.
Надо признать, чисто внешне они очень подходили друг другу.
В зале на секунду воцарилась тишина, затем гости отвели взгляды, и шум возобновился.
Налив вино, Афродита повернула голову и встретилась взглядом с Анхизом. Она слегка улыбнулась, и венок из фиалок на ее голове тихонько качнулся, еще больше подчеркивая ее изысканную красоту, словно она была богиней.
Взгляд Анхиза на мгновение задержался, а затем он как ни в чем не бывало отвел глаза.
Налив вино, Афродита вернулась на свое место. Она лениво откинулась на подушку и полностью погрузилась в созерцание танцев и песен в зале.
Вдруг она невзначай повернула голову и поймала на себе чей-то взгляд.
Анхиз, пойманный с поличным, ничуть не смутился. Он как ни в чем не бывало отвел глаза, сохраняя все то же безразличное ко всему выражение лица. Но никто не видел, как его рука, теребившая кольцо, слегка сжалась.
Он что, украдкой смотрел на нее?
Такой холодный человек — и вдруг украдкой смотрит на нее?
Афродита приподняла бровь. С загадочной улыбкой она наклонилась к Анхизу и сказала:
— Ваше высочество, если вам нравится на меня смотреть, не нужно делать это украдкой. Я с радостью позволю вам любоваться мной открыто.
Анхиз остался бесстрастным:
— Вы ошиблись.
— В чем же? — с любопытством склонила голову набок Афродита.
Анхиз снова замолчал.
Афродите это показалось еще забавнее. Те, кто хорошо ее знал, были в курсе ее дурной привычки: чем больше кто-то ее игнорировал, тем сильнее ей хотелось его дразнить.
— Не стоит смущаться. Любовь к прекрасному свойственна всем. Для меня честь, что вы смотрите на меня украдкой, ведь я и сама люблю любоваться красивыми и статными юношами, особенно такими, как вы.
— Но смотреть украдкой все же нехорошо. О, я не это имею в виду. Я просто беспокоюсь, что если болтливые служанки увидят, то завтра весь дворец будет знать, что вы на пиру украдкой смотрели на меня. А потом поползут всевозможные слухи о наших чувствах. Вы ведь не хотите этого?
— Вы можете помолчать? — тихий, холодный и неприступный принц Анхиз наконец впервые с начала пира показал хоть какие-то эмоции. Он нахмурился, и его красивые глаза, похожие на два бирюзовых камня, уставились на нее.
Словно рассерженный персидский кот.
Афродита улыбнулась:
— Не могу.
Лицо Анхиза стало еще холоднее:
— Истинная принцесса должна быть изящной и благородной. Прошу вас следить за своими словами и поступками.
Афродита снова рассмеялась. Она ведь и не была истинной принцессой.
Такие слова для нее были все равно что щекотка. Афродита совершенно не обратила на них внимания и притворно вздохнула:
— Я бы очень хотела быть изящной и благородной принцессой, но я просто не могу сдержать свою любовь к вам. Эта любовь сжигает мое сердце, как огонь, причиняя мне боль и стыд.
Хотя она и говорила так, ее ленивая поза ничуть не выдавала ни боли, ни стыда.
Анхиз подумал, что прийти на этот пир было ошибкой. Он подозревал, что недавний инцидент так потряс принцессу, что сегодня она была не в себе.
Он решил больше с ней не разговаривать.
Но Афродита не отставала:
— Эх, ради вашей же репутации, вам лучше больше не смотреть на меня украдкой.
— Смотреть украдкой — это действительно дурное поведение.
— Изящный и благородный принц не станет совершать такой невежливый поступок, как смотреть украдкой.
— Смотреть украдкой...
Эти два слова, словно заклинание, повторялись в ушах Анхиза. Он больше не мог сдерживаться и, нахмурившись, ответил:
— Я не смотрел украдкой.
Он повторил еще раз:
— Я не смотрел на вас, вы ошиблись.
— Хорошо, хорошо, вы не смотрели, это я ошиблась, — с видом полной безнадежности сказала Афродита.
То, что она так легко признала свою ошибку, вызвало у Анхиза еще большее раздражение, словно он ударил кулаком по вате.
Он смог лишь холодно посмотреть на Афродиту:
— Я больше не хочу с вами разговаривать.
Пфф!
Афродита рассмеялась. Она смеялась все сильнее и сильнее, так что даже согнулась пополам.
Многие гости на пиру снова устремили на нее взгляды.
Анхиз с холодным лицом не понимал, что тут смешного.
Афродита выпрямилась и вытерла пальцем слезинку в уголке глаза.
Какой же он забавный!
Эти детские слова обиды, когда ссорятся и решают больше не дружить, звучали очень смешно из уст такого холодного на вид принца.
— Я просто вспомнила кое-что смешное, не обращайте внимания. Я смеялась не над вами, — объяснила Афродита.
Но Анхиз, очевидно, уже твердо решил ее игнорировать.
— Что такое, вы правда рассердились? — спросила Афродита, наклонившись ближе. Ее дыхание коснулось уха Анхиза.
Ему явно была неприятна такая близость, он нахмурился и отодвинулся в сторону.
— Давайте я расскажу вам анекдот, и вы больше не будете сердиться, хорошо? — весело сказала Афродита, ничуть не смутившись его отстранения.
Анхиз ничего не сказал, но его ресницы слегка дрогнули.
Афродита приняла это за согласие.
Она немного подумала и решила рассказать то, что считала самой смешной историей, случившейся на Олимпе:
— Вы знаете о Зевсе, царе богов?
Анхиз взглянул на нее и медленно кивнул.
Афродита воодушевилась и с энтузиазмом продолжила:
— Однажды Зевс влюбился в принцессу по имени Европа. Боясь, что его жена Гера узнает, он придумал способ и превратился в быка.
Тут она снова не удержалась от смеха:
— В быка, ха-ха-ха!
Отсмеявшись, Афродита продолжила:
— Он превратился в быка и прижался к принцессе Европе. Принцесса никогда не видела такого огромного быка и на мгновение остолбенела. Она хотела позвать своих подруг, чтобы сесть на него вместе, но не успели они подойти, как Европа была унесена бегущим быком.
Анхиз ждал продолжения, но Афродита замолчала.
— Правда смешно? — сказав это, она снова не удержалась от смешка.
Анхиз остался бесстрастным, атмосфера вокруг него стала еще холоднее:
— Что в этом смешного?
— Разве это не смешно? Царь Олимпа, не в силах противостоять своей страсти, превращается в быка, чтобы добиться расположения любимой женщины, — возразила Афродита.
На самом деле она не рассказала вторую половину истории: принцесса Европа позже стала бессмертной богиней, а Гера узнала о проделке Зевса, пришла в ярость и устроила ему большой скандал.
И все это, казалось бы, не имело к Афродите никакого отношения.
Никто так и не узнал, что именно она стояла за всем этим.
Афродита с улыбкой спросила:
— Вы заговорили со мной, значит, больше не сердитесь?
Анхиз поджал губы и отвел взгляд:
— Я и не сердился.
Афродита неторопливо откинулась на спинку стула и посмотрела на золотой кубок на столе:
— Тогда почему вы не хотите выпить вино, которое я вам налила?
Анхиз проследил за ее взглядом.
Пурпурно-красная жидкость в золотом кубке странно отсвечивала в лунном свете. Густой и сладкий аромат вина полностью скрывал запах зелья.
(Нет комментариев)
|
|
|
|