Интрига (Часть 1)

Интрига.

Ха, Афродита холодно усмехнулась.

Прошло всего три дня с ее последнего разговора с Аполлоном, неужели Афина так нетерпеливо решила ее прощупать?

Афродита не верила, что за этим не стоял Аполлон.

Поразмыслив мгновение, она стерла улыбку с губ и мягко положила руку на голову Силии:

— Боги не оставляют ни одного преданного верующего. Но что ты готова дать мне взамен?

Просьба о помощи богов имеет свою цену, и Силия была к этому готова.

— Удовлетворит ли Ваше величество белая телка, чьи рога инкрустированы золотом?

Бык — ценное и редкое подношение. Фригия была готова принести его в жертву, чтобы доказать свою искренность.

Но это было не то, чего хотела Афродита.

Она ничего не сказала, лишь убрала руку с головы Силии.

Силия остро почувствовала перемену в атмосфере и тут же сказала:

— Я готова принести вашему величеству все, что вам потребуется.

Умная девочка.

Уголки губ Афродиты слегка приподнялись:

— Далекому царству Троя, возможно, нужна подходящая хозяйка, чтобы распространять мое имя и деяния. Готова ли ты стать этой хозяйкой?

Силия, распростертая на полу, быстро обдумывала слова богини.

Нынешний царь Трои — Лаомедонт. Он жесток и деспотичен, к тому же уже немолод. Неужели богиня хочет, чтобы она стала его женой?

Но у Лаомедонта уже есть жена, а его дети почти ее ровесники.

Афродита вовремя подсказала:

— Принц Анхиз — племянник Лаомедонта, и он тоже имеет частичное право на престол.

Силия мгновенно все поняла. Богиня хотела, чтобы она сначала стала женой Анхиза, а затем нашла способ возвести его на трон. Став царицей, она сможет распространять в Трое веру в богиню любви и страсти, вытеснив традиционное поклонение богине мудрости Афине.

Ох, она мысленно ахнула. Это уже касалось борьбы между богами.

Одна неосторожность — и она лишится жизни.

Но у Силии не было выбора. Если она откажется от предложения Афродиты, царство Фригия непременно погибнет, а сама она станет пленницей троянских воинов.

Пленники проигравшего царства не имеют никакого достоинства. Она могла стать рабыней или блудницей, что для Силии было хуже смерти.

Поэтому, подумав лишь мгновение, она тут же согласилась:

— О, Афродита, владычица всякой любви и красоты, я согласна. Служить вам — моя честь.

Афродита была довольна ответом Силии.

Она станет ее тайной пешкой, внедренной в город Афины.

Если это дело удастся, Афродита с нетерпением ждала момента, когда увидит лицо Афины.

Какова будет ее реакция, когда ее подданные станут последователями богини, которую она так ненавидит?

При этой мысли уголки губ Афродиты снова приподнялись. Она вновь положила руку на голову Силии, и огромная сила вместе с ее словами наполнила все тело девушки.

— Силия, я дарую тебе чары, сравнимые с очарованием сирен. Никто не сможет устоять перед твоей красотой и твоими просьбами.

— Как только Анхиз увидит тебя, он потеряет рассудок и безумно влюбится.

Тогда этот принц станет марионеткой в руках Силии, а она сможет благополучно выйти за него замуж и отправиться в Трою за морем.

Вместе с благословением Афродиты Силия, стоявшая на коленях, почувствовала, как странная сила вошла в нее через макушку и разлилась по всему телу.

В ярком сиянии она смутно различила мелькнувший темно-фиолетовый край одеяния богини.

Когда она снова вышла из храма, служанки заметили, что принцесса Силия как будто изменилась.

Внешность осталась прежней, но каждая ее улыбка, каждое движение были полны особого очарования, от которого невозможно было отвести взгляд.

Одна из служанок не удержалась и сказала:

— Ваше высочество, всего утро вас не видели, а вы, кажется, стали еще прекраснее.

Но Силия была рассеянна. В ушах ее все еще звучал божественный наказ:

«Когда Анхиз погрузится в разрушающую разум страсть, соблазни его отказаться от нападения на Фригию и убеди сменить веру, распространяя мое имя и деяния в Трое».

Соблазнить Анхиза?

Силия вдруг почувствовала неуверенность. Она однажды видела этого принца.

Впервые она встретила его на пиру, устроенном ее отцом в честь троянского посольства. Принц был красив, но хрупок на вид, казалось, у него слабое здоровье.

Но Силия почему-то необъяснимо боялась его. Она не могла описать это чувство, похожее на то, как животное встречает своего естественного врага — шестое чувство отчаянно сигналило ей отступить.

Вспоминая сейчас, она поняла, что это было похоже на ощущения при встрече с Афродитой: огромная божественная мощь заставляла дрожать каждую косточку и мышцу ее тела.

Но ведь тот принц — обычный смертный. Почему же она испытала такое чувство?

Силия глубоко вздохнула. Сможет ли она действительно добиться успеха?

Встретившись с верующей, Афродита приняла ванну. Закутавшись в белую тунику, она лениво откинулась на золотом кресле и смотрела в книгу, которую держала в руках. Ее белые стройные ножки болтались в воздухе, а кончики пальцев неосознанно постукивали по золотым плитам пола.

Именно эту сцену увидела Геро, войдя в комнату. Она взглянула на книгу в руках Афродиты. Толстая книга была сделана из мягкого пергамента, а обложку украшал сложный узор, нанесенный золотым лаком.

Геро не могла поверить своим глазам. Ее величество сама взялась за книгу! Это было удивительнее, чем если бы с неба посыпались золотые монеты!

Афродита недовольно надула губы:

— Геро, что это за выражение лица? Разве это так уж странно, что я читаю книгу?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение