Глава 6: Обида сироты (Часть 2)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Почти сразу Хао Мэн уловила в ней дух сородича.

По иронии судьбы, если бы Истер вела себя как по-настоящему наивный ребенок, Хао Мэн, возможно, и не заметила бы ничего. Но Истер, выглядевшая на одиннадцать-двенадцать лет, демонстрировала такую зрелость и искусность в общении, что роль, которую она так старательно играла, была точь-в-точь характером самой Хао Мэн.

Однако в тот момент Истер еще не выдала себя полностью, и Хао Мэн лишь ощущала в ней недетскую расчетливость, поэтому она молча наблюдала.

Истер обладала очень высоким талантом к рисованию и искусству, а также была чуткой. Кейт разрешила ей пользоваться драгоценным домашним пианино и даже находила время учить ее играть; Блейк, хотя и не показывал этого открыто, купил Истер множество дорогих профессиональных художественных принадлежностей и подарил ей картину известного современного мастера, сказав, что наймет для нее именитого учителя.

В одночасье она стала любимицей в доме, родители уделяли ей даже больше внимания, чем раньше Лилиан.

За исключением строгой и чопорной няни Энди, она покорила сердца почти всех.

— Лилиан, иди сюда, твой любимый стейк.

За обеденным столом она тоже очень заботилась о Лилиан. Она специально тщательно измельчила стейк, прежде чем подать его Лилиан.

Кейт и Блейк смотрели на них с нежностью, обмениваясь легкими улыбками, в которых сквозила теплота.

Они были заняты работой, всегда уходили рано и возвращались поздно, и семья редко собиралась за обеденным столом. После приезда Истер они решили выделить время, чтобы помочь ей быстрее освоиться в новом доме.

После нескольких совместных обедов их отношения значительно улучшились, что, по сути, и было изначальной целью Кейт.

— По некоторым причинам она и раньше любящий Блейк отдалялись друг от друга, и она не хотела этого, поэтому изо всех сил пыталась наладить их отношения.

Именно поэтому она стала еще больше любить Кейт.

Лилиан бросила взгляд на измельченный стейк в тарелке перед собой, затем опустила голову и стала играть пальцами с ухом плюшевого медведя, словно не замечая настойчивости Истер.

Она любила стейки, но только полностью прожаренные. У детей слабые зубы, им трудно жевать недожаренное мясо, к тому же слабый иммунитет не позволяет есть сырую пищу.

А кусок, который Истер дала Лилиан, был из ее собственной тарелки, слабой прожарки.

Мясо еще сочилось кровью и выглядело почти как сырое.

Краем глаза Хао Мэн заметила, что Истер все еще улыбается, глядя на нее, с невинным видом, словно не замечая деталей, и полная лишь заботы.

Но Хао Мэн чутко уловила скрытые недобрые намерения.

Съесть это с обиженным видом, а затем, возможно, получить расстройство желудка и притвориться несчастной, чтобы привлечь внимание родителей? Или же в ярости опрокинуть тарелку, вызвать недовольство родителей и позволить Истер сыграть на жалости?

Под взглядами всех присутствующих Хао Мэн медленно подняла тарелку с измельченным мясом, затем резко повернулась и опрокинула ее на лицо Истер!

— Бах!

— А-а-а!

Тарелка разбилась вдребезги на полу, Истер вскрикнула и поднялась, испачканная мясным соком. Кейт бросилась обнимать Лилиан, не скрывая паники: — Дорогая, что с тобой?

А Блейк, взяв салфетку, молча и нежно вытирал мясной сок с лица Истер.

— Папа!

Истер посмотрела на него, ее глаза наполнились обиженными слезами.

Блейк повернулся и строго посмотрел на Лилиан: — Лилиан, так нельзя.

Его тон был слишком суровым и обвиняющим, что тут же вызвало недовольство Кейт: — Блейк! Ты же знаешь состояние Лилиан, как ты можешь так говорить с ней?

— Я...

Когда казалось, что они вот-вот начнут ссориться, молчавшая до этого Лилиан вдруг заговорила. Она подняла с пола кусок окровавленного мяса и изо всех сил протянула его к губам Истер, невнятно произнося слова: — Ешь, ешь!

В одно мгновение в столовой стало так тихо, что слышно было дыхание каждого, даже няня Энди, которая стояла рядом и собиралась убирать беспорядок, замерла.

— О Боже!

Кейт ахнула, не веря своим глазам: — Лилиан, ты можешь говорить!

С тех пор как Лилиан стала страдать аутизмом, она перестала говорить, лишь хаотично кричала, когда злилась.

Никто из них не ожидал, что Лилиан заговорит именно сейчас!

Они с нетерпением наблюдали за их действиями, надеясь, что Лилиан произнесет еще больше слов.

Истер была в беспорядке, ее любимая одежда испачкана жиром, лицо тоже грязное. Она дрожала от злости, но родители смотрели на нее, и она не могла вспылить. Глядя на кусок мяса, протянутый ей маленькой белоснежной ручкой, она мрачно задумалась: есть или не есть?

Блейк протянул руку, чтобы остановить Лилиан: — Ладно, Истер, не ешь, Лилиан не понимает.

Кейт понизила голос и воскликнула: — Лилиан просто выражает свою любовь к Истер! Ты не видишь, она даже заговорила с ней!

А Истер, которая изначально хотела оттолкнуть руку Лилиан, тут же передумала, услышав защиту Блейка.

Она медленно расцвела в улыбке, выглядя очень довольной, и поднесла лицо к мясу: — Спасибо, Лилиан, я так рада...

— Плюх!

В тот момент, когда она, сдерживая обиду, собиралась съесть мясо, Лилиан вдруг разжала руку, и кусок мяса упал на пол. Она растерянно посмотрела на родителей, потом на мясо, словно случайно уронила его, и, поджав губы, казалось, вот-вот заплачет.

— Энди, тебе это.

Кейт тут же позвала Энди, чтобы та убрала беспорядок, и, обнимая Лилиан, нежно уговаривала: — Хорошая моя, не плачь, в тарелке еще много мяса.

Мать терпеливо заботилась о дочери, и эта сцена должна была быть трогательной, но на лице Истер, оставленной в стороне, улыбка исчезла, и из глубины души вырвалась ярость от того, что ее одурачили. Она почти не могла сдержаться и, топнув ногой, убежала.

Повернувшись, она слишком сильно задела стул, который с грохотом упал на пол.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 6: Обида сироты (Часть 2)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение