Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
— Лилиан, я верю, что с кем-то рядом ты обязательно поправишься.
Женщина нежно обняла девочку перед собой, поцеловала ее в лоб, погладила ее мягкие длинные волосы и успокаивающе сказала: — Ты поспишь, а когда проснешься, мама вернется с сестрой.
Девочка, сидящая на кровати, имела ангельски милое личико, белоснежную кожу и золотистые кудрявые волосы, ниспадающие на спину. Она крепко обнимала плюшевого мишку, но ее красивые голубые глаза, словно бирюзовое море, были пустыми, а выражение лица — деревянным, будто у куклы, лишенной всякой живости.
— Кейт, быстрее. — Снаружи послышался низкий мужской голос. Кейт вытерла слезы с уголков глаз, осторожно уложила девочку и нежно закрыла ей глаза. — Моя хорошая.
Она еще раз взглянула на неподвижно лежащую на кровати девочку, и на ее тщательно накрашенном лице мелькнула тень печали, после чего она закрыла дверь и вышла.
В комнате воцарилась тишина. Снаружи послышались звуки открывающихся и закрывающихся дверей, а затем — шум заведенного автомобильного двигателя.
Когда машина постепенно удалилась, девочка, которая казалась спящей, внезапно распахнула глаза.
— Ее ярко-голубые глаза были чистыми и сияющими, полными жизни. От прежней апатии не осталось и следа.
Хао Мэн откинула одеяло, встала и внимательно осмотрела себя в зеркале в полный рост. Она погладила нежную кожу на щеках, и на ее губах появилась маленькая ямочка. Она поприветствовала маленького ангела в зеркале: — Привет, Лилиан. Можешь быть спокойна, я беру твое тело. Прощай~
Каждый раз, когда она перемещалась, ситуация была разной.
Например, в мире «Ходячих мертвецов» она была младенцем; чаще же она перемещалась в тело девочки определенного возраста.
В обоих случаях были свои плюсы и минусы.
Младенчество было слишком долгим, она была слабой и беззащитной, что почти исчерпывало ее и без того скудное терпение. Однако это давало большую пластичность, позволяя открыто проявлять свою истинную натуру. Перемещаясь в чужое тело, ей не приходилось переживать младенчество, но сначала нужно было хорошо играть роль прежней хозяйки, иначе окружающие могли бы заметить что-то неладное.
На этот раз она переместилась в тело девочки по имени Лилиан.
Ее родители: один был бизнесменом, другой — государственным чиновником. Семья была очень богатой, но родители были заняты работой и часто отсутствовали дома.
Ей было шесть лет, и она была единственным ребенком в семье.
Няня, которая за ней присматривала, была строгой и чопорной под влиянием отца.
Со временем Лилиан, и без того замкнутая и немногословная, стала проявлять склонность к аутизму.
Когда родители это обнаружили, было уже поздно. Она почти не разговаривала, никого не звала, просто обнимала своего плюшевого мишку и погружалась в свой собственный мир.
Родители горько сожалели, но даже дорогие психологи не помогали.
В конце концов, они последовали совету психолога и решили усыновить ребенка, думая, что если кто-то будет постоянно находиться рядом с ней и заботиться о ней, возможно, ей станет лучше.
Приведя в порядок воспоминания в своей голове, Хао Мэн ткнула пальцем в ямочку на щеке, глядя на девочку в зеркале. Ее густые, длинные ресницы слегка дрогнули. — Маленький ангел, ты умеешь создавать мне проблемы.
В ее мягком, словно бобовая паста, детском голосе слышался едва уловимый оттенок опасности.
Если бы она переместилась немного раньше, то обязательно нашла бы способ «проснуться» и помешать родителям усыновить ребенка из приюта.
Но теперь было слишком поздно. Родители уже отправились, и это решение они обдумывали больше месяца, и только сейчас выехали, так что, вероятно, их решение было обдуманным и твердым.
Впрочем, это не имело значения.
Хао Мэн прикрыла рот, тихо зевнула, вернулась в кровать, накрылась одеялом и продолжила спать.
Родители так заняты, что если усыновленный ребенок будет послушным, она не будет против еще одной «сестры».
Независимо от кровного родства, если кто-то готов заботиться о ней, она сможет принять этого человека.
Ее сердце было маленьким, и она не требовала многого, но часто даже это крошечное желание не могло быть исполнено.
Кейт и Блейк вышли из машины и заговорили с монахиней из приюта, которая вышла их встретить, слушая ее старый голос, описывающий ситуацию в приюте.
— Большинство детей здесь — из России и некоторых соседних восточноевропейских стран, они либо потеряли обоих родителей, либо были брошены… — Монахиня была пожилой, ее голос был хриплым и грубым, словно наждачная бумага, скребущая по стеклу. Супругам было неприятно слушать, но они вели себя очень осторожно, прижимаясь к монахине, боясь пропустить хоть одно слово.
Мужчина и женщина выглядели элегантно и благородно, но трудно было представить, что двое людей, привыкших к высокому положению, могут так смиренно себя вести. Еще более неожиданным было то, что они пришли не просто для того, чтобы найти Лилиан компаньона, а с искренним намерением усыновить ребенка.
Поэтому, когда они внимательно слушали рассказ монахини, они не заметили, что с второго этажа приюта на них был устремлен горячий взгляд, который неотрывно следил за ними…
Под руководством монахини они вошли в приют.
В этот момент прозвенел звонок с урока, и группа девочек с криками выбежала из класса, едва не сбив Кейт. Она поспешно увернулась, но чуть не столкнулась с Блейком, стоявшим рядом.
Блейк поддержал ее: — Все в порядке?
Убедившись, что Кейт стоит твердо, он отпустил ее руку.
Кейт покачала головой: — Все в порядке.
Она посмотрела, но девочка, которая случайно ее задела, уже убежала. Она невольно нахмурилась.
Блейк оглядывал детей, которые смеялись и проходили мимо них, и тоже выглядел недовольным.
Этим девочкам было около десяти лет, они были в самом невинном, беззаботном и активном возрасте, но для чопорного и строгого Блейка они казались слишком распущенными, без правил и манер.
Монахиня объяснила: — После этого урока можно идти в столовую, дети голодны.
Это объяснение немного улучшило выражение их лиц. Они подумали, что дети в приюте, должно быть, плохо питаются, и в их сердцах снова поднялись сочувствие и жалость.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|