Глава 14. Закон Конана

Спектакль был прерван из-за убийства. Инспектор Мегуре из столичного управления полиции уже прибыл на место и начал расследование.

Опросив троих друзей погибшего, находившихся на месте происшествия, они установили его личность.

— Погибший — господин Камата. На данный момент установлено отравление гидроксидом натрия.

Присутствующие были шокированы. Мужчина по имени Митани воскликнул:

— Как такое возможно!

— Камата был отравлен!

Госпожа Нода добавила: «Кто же его убил?!»

— Нет-нет, — на лице Мори Когоро появилась улыбка, он откашлялся и сказал: — Возможно, это самоубийство!

— Сам принял яд из-за каких-то проблем.

...Значит, можно исключить версию самоубийства. Дело не так просто.

— Господин Мори, для этого нужны доказательства, — вздохнул инспектор Мегуре. — Теперь нужно проверить круг общения господина Каматы.

В ходе расследования выяснилось, что присутствующие Митани, Нода и Кусаки были друзьями Каматы. Все они приехали на фестиваль на машине господина Каматы.

На месте также была продавщица напитков Маэкава, которая самовольно заменила кофе Каматы на колу.

Как выяснилось, у неё с Каматой была помолвка, которая позже была расторгнута.

Классический сценарий с четырьмя подозреваемыми. Это действительно поставило в тупик полицию и спящего Мори Когоро.

Я посмотрел на Конана. Сегодня Конан не бегал по месту преступления, как обычно, а вёл себя на удивление тихо.

— Конечно, это не самоубийство.

Я встал и подошёл ближе, пытаясь рассмотреть тело Каматы.

Белоснежные частицы души Каматы начали собираться с невиданной мной ранее скоростью.

Я смутно помнил, что это происходит под влиянием сильных эмоций окружающих, и душа уже может воспроизвести последние пятнадцать секунд жизни.

— Томочи?

— Какое совпадение, ты тоже здесь!

— О, я тоже пришёл сегодня на фестиваль!

Инспектор Мегуре спросил, не нашёл ли я каких-нибудь улик. Я пожал плечами:

— Моё шестое чувство подсказывает, что это не простое самоубийство.

Присутствующие едва не упали в обморок. Я мог представить их чувства.

Надеялись на аса, а получили новичка.

— Ай, может, вам стоит проверить, не пропало ли что-нибудь из чашки господина Каматы?

Все задумались, но ответа не нашли.

Я приложил руку ко лбу и вздохнул. С таким-то интеллектом им будет тяжело.

Даже наводящие вопросы вам не помогают!

Разве это не очевидно?

— Конечно, это сахарин, верно?

Это был какой-то парень, надвинувший кепку так низко, что лица было совершенно не видно.

Парень медленно подошёл ближе. Ну вот, ещё один позёр.

— Ты кто?

Спросил инспектор Мегуре. Парень опустил голову, снял кепку и тихо сказал:

— Конечно же, школьник-детектив, Кудо Синъити!

!!!

Не может быть!

Мори Ран нахмурилась и, приподняв юбку, выбежала вперёд.

— Ты Синъити?

— Кудо Синъити не такой смуглый!

— Парень, у тебя даже цвет кожи не тот!

Эй, а вот это замечание попало в точку.

Верно, этот «кофейного» цвета Кудо Синъити перед нами, конечно же, самозванец.

Он и сам выглядел немного смущённым. Выбежавшая сбоку девушка с хвостиком схватила его за ухо:

— Что ты творишь, Хэйдзи? Зачем ты притворяешься Кудо Синъити?

— Эй, Кадзуха, больно же, отпусти!

Вот оно что. Этот парень — школьник-детектив из Кансая, Хаттори Хэйдзи.

— Зачем ты притворялся Кудо Синъити?

Хаттори Хэйдзи смущённо почесал голову и с улыбкой сказал:

— Ну... чтобы раскрыть дело, ради раскрытия дела!

— Кстати, вам нужно проверить сахарин у всех присутствующих.

Результаты проверки пришли, но оказались неожиданными для него.

Как проблема могла быть в сахарине?

Расследование снова зашло в тупик. Я нахмурился.

Подумать только, это Хаттори Хэйдзи меня перебил. Не хотите слушать — как хотите, мне и самому расхотелось говорить!

Я вышел из толпы, решив не участвовать в этом балагане.

Душа Каматы уже полностью сформировалась. В его воспоминаниях была только одна женщина.

Эта женщина — Кусаки!

Опять дело из-за любви. Мне неинтересно.

Вот оно что!

— Что «вот оно что»?

Инспектор Мегуре похлопал меня по плечу, остановив. Я обернулся и с улыбкой сказал:

— А, ничего!

— Томочи, ты раньше тоже думал, что проблема в сахарине?

— Конечно, но, к сожалению, это неправда.

Конечно, нет!

Я-то знаю правду!

Подняв глаза, я увидел, что Хаттори Хэйдзи, перебивший меня, кажется, что-то сказал Конану, после чего Конан смерил его взглядом «дохлой рыбы» и ушёл.

Эй, вы же вроде неплохо ладите?

Пока не заговорил тот самый рыцарь в чёрном:

— Это не простое самоубийство, а тщательно спланированное убийство.

Все были поражены. Рыцарь в чёрном вышел вперёд.

— А метод основан всего лишь на одной маленькой привычке!

— Кто ты такой?!

Рыцарь в чёрном усмехнулся и медленно снял шлем.

В тот же миг вспыхнул свет прожекторов, словно таинственные звуковые волны распространились повсюду.

Раздался молодой и притягательный голос:

— Школьник-детектив, Кудо Синъити.

Эффектное появление удалось!

На этот раз настоящий!

Я одновременно с Мори Ран посмотрел на Конана. Зрачки Конана сузились, он выглядел потрясённым.

В зрительном зале началось волнение, толпа громко скандировала имя Кудо Синъити:

— Синъити!

— Сэмпай Синъити, я ваша фанатка!

— Кудо Синъити, вперёд!

Кудо Синъити приложил указательный палец к губам, моргнул и сказал:

— Давайте дождёмся, пока эта залитая кровью сцена опустеет, а потом будете радоваться, хорошо?

Зрители тут же замолчали, оставив на лицах лишь искренние и полные ожидания взгляды.

— Синъити, — Мори Ран, приподняв юбку, шагнула вперёд: — Ты... Синъити?

На лице парня мелькнула радость, но быстро сменилась серьёзностью. Он лишь притянул Мори Ран к себе и что-то прошептал ей на ухо.

Что именно он сказал, нам оставалось только гадать.

— А теперь позвольте мне рассказать вам о методе убийства!

— У господина Каматы была привычка жевать лёд. Выпив кофе, он клал кубики льда в рот и жевал их.

— Зная эту его привычку, убийца мог добавить яд в лёд, а не во всю колу!

Мастер сказал верно!

Вот она, правда!

— Поэтому убийцей не может быть госпожа Маэкава, которая самовольно заменила кофе на колу...

— Хаттори, помоги мне!

— А, хорошо!

Два знаменитых детектива, с востока и запада, объединились, чтобы раскрыть способ, которым преступник спрятал улики. Последовала ещё одна серия умозаключений, и подозрение пало на Кусаки.

Конечно, преступница — это она!

— Как такое возможно!

— Зачем мне его убивать!

Я воспользовался моментом:

— Из-за чувств, верно?

— Вы считали его подонком, играющим с чувствами, поэтому и подстроили всё это, чтобы убить его.

— Такой человек заслуживает смерти, ясно!

Кусаки молча плакала, наконец, схватившись за воротник мертвеца, закричала:

— Ты заслуживаешь смерти, ясно!

Полицейские попытались оттащить её. Она стиснула зубы, видимо, стараясь больше не плакать.

Затем преступницу благополучно увели, и всё вернулось на круги своя.

Приехали родственники господина Каматы. Я как ни в чём не бывало прошёл мимо них.

Выбросил из кармана брюк на землю свою визитку и, насвистывая, удалился.

— Бальзамировщик?!

Родственники, несмотря на горе, машинально подняли визитку. Я усмехнулся про себя.

Затем обернулся с удивлённым выражением лица:

— Э?

— Вам нужны услуги бальзамирования и похорон?

— А я как раз бальзамировщик!

Я показал Цукитани Киёси, стоявшему на сцене в сценическом костюме, жест «ОК», сообщая ему, что у нас наконец-то появился заказ после долгого перерыва.

Всё было готово. Я ждал распоряжений от семьи, чтобы отправить покойного в похоронное бюро.

— Эй, Киёси, пошли!

Цукитани Киёси уже переоделся и с недовольством сказал:

— Учитель, вы, кажется, очень рады!

Конечно, я рад!

Как я могу не радоваться, когда есть работа?!

— Школьный фестиваль испорчен, спектакль прервали, не закончив. Не думаю, что этому стоит радоваться.

— Эх, там, где вы появляетесь, никогда ничего хорошего не происходит!

Я: ???

Этот вопрос ты должен задать Конану, разве нет?

Что, ты тоже считаешь меня богом смерти?

А я-то хвалил тебя за понятливость! Оказывается, ты совсем не в ту сторону думаешь!

Хотя, если подумать!

Каждый раз, когда происходит преступление, я случайно оказываюсь на месте, словно поджидая.

Неудивительно, что меня принимают за бога смерти.

Ладно, не буду с ним спорить.

Вернёмся — и я ему устрою!

Цукитани Киёси: Опасно! Замолкаю!

— Синъити, ты в порядке, Синъити!

Только я собрался уходить, как сзади снова раздались крики.

Только что бодрый и активный знаменитый детектив Кудо Синъити теперь был бледен, лоб покрылся испариной.

Он присел на корточки, опёршись левой рукой о землю, а правую прижав к сердцу.

Выглядел он очень плохо.

— Синъити, поехали в больницу!

Мори Ран в панике набрала номер скорой помощи, но Кудо Синъити схватил её за руку.

— Не... не надо...

Цукитани Киёси потянул меня за рукав и нетерпеливо сказал:

— Пошли, учитель!

— Что тут смотреть?

Эй, конечно, есть на что посмотреть.

Глядя на его состояние, может быть, это будет двойная выгода, тоже неплохо!

РЕКЛАМА

Разбогатеть сложно? Мой супермаркет соединяет прошлое и настоящее!

Данный перевод создан с использованием автоматической нейросети. Главная героиня, Сяо Инчунь, устав от корпоративной рутины, решает вернуться домой и заняться родительским супермаркетом. Однако однажды через заднюю дверь её магазина заходит молодой воинственный генерал из прошлого, расплачивается с...
Читать
Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 14. Закон Конана

Настройки


Сообщение