Глава 7. Самосовершенствование бальзамировщика, часть пятая

В этой жизни нужно любить то дело, которым занимаешься. Раз уж ты ступил на путь бальзамировщика, то и не думай сбегать.

Вот только в последние дни в Михана-тё было очень спокойно.

Дела шли плохо. Возможно, это потому, что я давно не видел Конана.

Цукитани Киёси ушёл на подработку, бормоча что-то вроде: «Раз я здесь, я не могу позволить учителю голодать! Я пойду подработаю, и вам не придётся беспокоиться о деньгах на еду». Выглядел он при этом так, словно Сунь Укун, вырвавшийся из-под горы Пяти Пальцев.

Я подпёр подбородок рукой и посмотрел на него «глазами дохлой рыбы».

— Я что, издевался над ним?

Вокруг стало тихо, и я снова решил прогуляться.

Едва я собрался выйти за дверь, как позвонил Цукитани Киёси.

Этот парень ещё помнит, что нужно звонить.

— Учитель, скорее приезжайте в кафе «Тяотяо», здесь… произошло преступление!

— Хорошо, сейчас буду!

Беспокойная душа. Неужели сам вляпался в дело, и мне придётся его вытаскивать?

К счастью, кафе «Тяотяо» было не слишком далеко. Я припарковал машину и вошёл.

Внутри было полно людей из полицейского управления. Я осмотрелся и нашёл Цукитани Киёси.

— Киёси.

Увидев меня, Цукитани Киёси начал плакаться:

— Учитель, вы наконец-то приехали! Ещё немного, и меня бы посчитали убийцей!

Однако мой взгляд сразу упал на Мори Когоро и Конана рядом с телом.

— Господин Мори, Конан, вы тоже здесь!

— Братик Томочи, ты пришёл!

Мы с Конаном обменялись приветствиями, и разговор перешёл на лежащего на полу человека.

— Его зовут Курода Сотаку. Его отравили, подсыпав яд в кофе!

Конан подпёр подбородок, его взгляд был сосредоточен на чашке кофе, оставшейся на столе.

— У дяди Каваути, который готовил кофе, и у официанта, братика Цукитани Киёси, конечно, была возможность это сделать. Но нельзя исключать и возможность того, что яд подсыпал кто-то другой из присутствующих в кафе.

— Нет… я… это мой первый рабочий день, какой у меня мотив для убийства?!

Глядя на паникующего Цукитани Киёси, я мог только приложить руку ко лбу и вздохнуть. Что на меня нашло, когда я решил взять его в ученики?

Эх, в таких случаях, когда жертва умирает от яда, ничего не зная, даже если белоснежные частицы соберутся в человеческую форму, ничего толком не спросишь.

Придётся положиться на маленького детектива. Впрочем, родственники господина Куроды Сотаку уже едут сюда, можно будет заодно спросить, не нужны ли им услуги бальзамировщика и похоронного бюро.

И действительно, Конан остался Конаном — моим богом богатства!

— По словам посетителей кафе, месяц назад у господина Каваути произошла ссора с покойным господином Куродой.

— А Цукитани Киёси господин Курода сильно отругал за то, что тот перепутал кофе.

— Эй, я не настолько мелочный, чтобы убить его за то, что он меня отругал, правда, учитель?!

Э-э… откуда мне знать!

Я прищурился, глядя на Цукитани Киёси. Вспомнил, сколько раз я его подставлял. Если бы он был таким, я бы уже умер раз десять.

Стоявший рядом господин Каваути, скрестив руки, неохотно признался:

— Этот Курода действительно был неприятным типом. Только потому, что я не дал ему свой секретный рецепт кофе, он оклеветал меня, сказав, что мой кофе грязный. Он действительно заслуживал смерти.

Мори Когоро воспользовался моментом:

— Если так говорить, то убийца — это вы!

Все посмотрели на Каваути. На несколько секунд воцарилась тишина. Каваути холодно усмехнулся:

— Это всё детские игры. Я не настолько скучный.

Конан нахмурился. Я почти видел, как быстро вращаются его мозги в поисках истины.

Белоснежные частицы сформировались в полупрозрачную фигуру. Расследование зашло в тупик. Появилась новая подозреваемая — хозяйка кафе, госпожа Куки, у которой тоже были счёты с господином Куродой.

— Хмф, такой человек и должен был умереть.

— Значит, это вы его убили!

Раздался голос Мори Когоро. Все изумлённо посмотрели на него. Мори Когоро принял крутую позу, прислонившись к стене в углу.

— Спящий Мори Когоро!

...

Белоснежные частицы полностью сформировались. Курода Сотаку не понимал, почему его вот так отравили.

Чего тут не понимать? В следующей жизни будь осторожнее, не попадайся богу смерти Конану. Хотя твоя смерть для меня — источник дохода…

Нет… в следующей жизни просто будь хорошим человеком.

В общем, Курода Сотаку когда-то работал в предыдущем заведении госпожи Куки. Будучи жадным, он замышлял уйти к конкурентам и подстрекал других сотрудников уволиться.

В итоге компания госпожи Куки обанкротилась, и ей пришлось взяться за это кафе «Тяотяо».

Госпожу Куки арестовали за умышленное убийство. Что за дела? С таким человеком мне даже противно иметь дело!

Однако это учит нас тому, что нужно быть добрым. Любить то дело, которым занимаешься.

Заниматься делом и преуспевать в нём.

Одно дело за другим, и всё получится.

А если не получается, то занимаешься одним делом, и оно не идёт.

Одно не идёт, и все остальные тоже не идут… примерно так!

Жена Куроды плакала навзрыд. Я подошёл утешить её и упомянул, что я бальзамировщик.

— Господин Томочи, я хочу, чтобы мой муж был похоронен достойно, прошу вас…

Хо, вознаграждение немаленькое. Госпожа Курода действительно оказалась «богатой и щедрой», не жалеющей денег на мужа.

Раз так, то всё можно устроить.

Директор похоронного бюро снова угостил меня чаем. Я улыбнулся: «У нас же долгосрочное сотрудничество!»

Однако то, что случилось потом, было просто нелепо.

Цукитани Киёси шёл на работу через переулок и оказался втянут в какое-то дело.

Мне позвонили, чтобы я забрал его из полицейского управления.

Цукитани Киёси устроился на работу в банк. Банк ограбили.

Мне позвонили, чтобы я забрал его из полицейского управления.

Цукитани Киёси стал почтальоном. На почту прислали бомбу, и всё почтовое отделение чуть не взлетело на воздух.

Мне позвонили, чтобы я забрал его из больницы.

— Братик Томочи снова приехал за братиком Цукитани?

— Я слышал, Конан тоже был замешан. Ты не пострадал?

Стоявший передо мной первоклассник был полон жизни и энергии, конечно, с ним всё было в порядке!

Я заговорил с ним тоном, которым успокаивают детей, и погладил Конана по голове:

— Вот и отлично, дома обязательно хорошо отдохни!

— Ладно! Сестрица Ран пришла за мной! Братик Томочи, пока!

— Пока-пока!

Только Цукитани Киёси подошёл ко мне с недовольным видом. Я спросил, что случилось.

Он надул щёки и очень сердито сказал:

— Это несправедливо!

Что так расстроило парня?

Всё-таки сейчас уровень жизни повысился, и у подростков чаще возникают проблемы с психическим здоровьем.

— Что случилось?

Цукитани Киёси указал на удаляющуюся спину Конана и, стиснув зубы, сказал:

— Почему, почему каждый раз, когда я меняю работу, я встречаю его! Каждый раз происходит преступление! И каждый раз меня считают убийцей! А его — нет!

Мысленно я аплодировал этому пробудившемуся юноше. Боже мой, в этом мире нашёлся здравомыслящий человек!

Парень, у тебя большой потенциал. Ты уже почти коснулся истины. Ещё немного усилий, и ты станешь восходящей звездой этого аниме.

Если так пойдёт и дальше!

Уничтожить главного героя и злодея, жениться на красавице из богатой семьи и стать миллиардером — это лишь вопрос времени!

— Учитель, скажите, почему так происходит?!

Конечно, потому что он — наш бог богатства!

Хотя для него Конан, возможно, был богом неудачи.

Но и неудачи Цукитани Киёси не прошли даром. Ведь все эти дела принесли мне и похоронному бюро кучу заказов.

Мы с директором работали вместе и загребали деньги лопатой.

— …Учитель, вы как-то слишком радостно улыбаетесь!

Придя в себя, я увидел, что Цукитани Киёси смотрит на меня «глазами дохлой рыбы». Моя улыбка была слишком широкой?

Я похлопал его по плечу и сказал:

— На самом деле, это говорит тебе о том, что нужно любить своё дело. Подумай сам, как опасно тебе одному ходить на подработки. Лучше иди в похоронное бюро, помоги директору!

— Ладно, даже если мне и дальше будет так не везти, я смирюсь… Учитель, я нашёл ещё одну подработку — билетёром в парке развлечений!

Я словно увидел взрывающийся парк развлечений… Чёрт, ты что, собираешься принести мне мой первый миллион?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 7. Самосовершенствование бальзамировщика, часть пятая

Настройки


Сообщение