— Госпожа Сугимото, я хотел бы кое-что у вас спросить, — сказал я, достав таблетки каптоприла. — Вы узнаёте эти таблетки?
Госпожа Сугимото застыла на мгновение, а затем ответила:
— Разве это не лекарство от болезни сердца моего мужа? Что случилось?
Всё верно, я не ошибся!
Доктор Араидэ вынул одну таблетку из пузырька и, держа её в руке, сказал:
— Госпожа Сугимото, это лекарство подменили!
Госпожа Сугимото выглядела озадаченной.
Я скрестил руки на груди и сказал:
— Говорят, что если господин Сугимото внезапно умрёт от сердечного приступа, вы получите большую страховку, верно?
— Кто вам это сказал?!
Я жестом предложил доктору Араидэ ответить. Тот сказал:
— Если мы не ошибаемся, лекарство господину Сугимото подменили вы, госпожа.
— Вашей целью было получить страховку!
Не успел он договорить, как погас свет в операционной, и оттуда вывезли господина Сугимото.
— Простите, я не понимаю, о чём вы говорите.
— Моему мужу только что сделали операцию, я должна позаботиться о нём!
— Эй!
Внезапно мне показалось, что в этом деле что-то не так. Возможно, с самого начала мы шли по ложному пути.
Господин Сугимото уже пришёл в себя. Госпожа Сугимото заботливо ухаживала за ним.
— Они действительно любят друг друга!
Это был лечащий врач господина Сугимото. Я подошёл и спросил:
— Выглядят как замечательная пара, которой можно позавидовать! Доктор, вы хорошо знаете их историю?
Доктор закрыл колпачок ручки и с улыбкой сказал:
— Конечно, господин и госпожа Сугимото — образцовая семья в центре города.
— Но господин Сугимото всё время винил себя, потому что сестра госпожи Сугимото, которая живёт за границей, страдает редким заболеванием, а денег на лечение нет. А он сам с больным сердцем ничего не мог поделать…
Так вот оно что. Значит, лекарство подменил не госпожа Сугимото, а…
— Господин Томочи!
Госпожа Сугимото открыла дверь и, увидев меня, с улыбкой сказала:
— Сегодня мы доставили вам столько хлопот, господин Томочи!
— Нам очень неловко, что вы зря приехали.
Такая нежная и заботливая, она не похожа на человека, способного на такое.
— Господину Сугимото стало лучше? Я могу поговорить с ним?
Госпожа Сугимото немного замешкалась, но всё же впустила меня в палату.
— Господин Сугимото.
Я подошёл к кровати и тихо позвал его. Господин Сугимото с трудом повернулся ко мне.
— Вы, должно быть, Томочи. Моя жена рассказывала о вас. Сегодня я должен поблагодарить вас.
— Благодарить нужно не меня, а вашего соседа, доктора Араидэ!
Хотя, возможно, вам стоит ненавидеть его. Из-за его расследования госпожа Сугимото чуть не стала убийцей.
Я аккуратно положил пузырёк с лекарством на тумбочку у кровати, выпрямился и вздохнул:
— Это лекарство от вашей болезни сердца, но его подменили, поэтому у вас случился сердечный приступ!
Господин Сугимото молча смотрел на пузырёк, а затем с трудом произнёс:
— К… как такое возможно?!
— Я всегда принимал это лекарство!
Эх, прямо как преступник, «умру, но не признаюсь».
Похоже, придётся провести с ним воспитательную беседу.
— Так дело не решить. Мошенничество со страховкой — это преступление. Вам нужно хорошо подумать.
— Жизнь, конечно, штука сложная, но нужно сохранять оптимизм и надежду, не так ли? Я слышал от врача о сестре вашей жены. У меня есть друг-врач, возможно, он сможет помочь.
Он не ожидал, что я заговорю о его сестре. Господин Сугимото взволнованно попытался встать, но я остановил его.
— Не стоит благодарности. Господин Сугимото, вам нужно поправиться!
Я попрощался с ним и вышел из палаты.
— Господин Томочи, дело раскрыто?
Раскрыто?! Да как же!
Судя по вашим дедуктивным способностям, вы точно не Вермут в маскировке!
— Оказывается, лекарство подменил сам господин Сугимото. Мне очень жаль. Я впервые проводил такое расследование и думал, что у меня есть все основания для обвинения.
Араидэ на пассажирском сиденье изображал невинность. Я чуть не повёлся на это.
— Но как вы узнали, господин Томочи?
— Ну, это же детективное мышление!
Эти слова снова слетели с моих губ. Что посеешь, то и пожнёшь, как говорится, ха-ха-ха.
Увидев, что на следующем перекрёстке скоро загорится красный свет, я сбросил скорость и поехал за впереди идущей машиной. Внезапно в нас врезалась машина, вылетевшая слева.
Авария?!
Всё, мне конец. У меня не было сил, я задыхался.
— Эй, доктор Араидэ, быстрее!
Пока не сработали подушки безопасности, чтобы не задохнуться, я быстро выбрался из машины.
— О, извините, с вами всё в порядке?
Это был…
— Извините, я первый раз за рулём японской машины, ещё не совсем освоился.
— А, с нами всё в порядке.
— Только машина…
Ну, на машине только краска поцарапана.
И что мне сказать, хорошо вы водите или плохо?
— Я оплачу ремонт. Мне очень жаль. Позвольте пригласить вас, красавчики, на чашечку кофе.
(Нет комментариев)
|
|
|
|