Глава 20. Возможность

Мы подошли к двери, и мама Чжоу нарочно сказала: — Ой, я кошелек забыла.

Как будущая невестка, я поняла, что должна сходить за ним. — Мама Чжоу, ничего страшного, я принесу!

— Он в комнате Сяо Фэна, — подсказала мама Чжоу. «Ее кошелек в комнате Чжоу Фэна? Что это значит?» — подумала я.

— Ты сможешь, ничего страшного, — подбодрила я себя. Я подошла к комнате Чжоу Фэна и постучала. Никто не открыл. Я толкнула дверь и вошла. В это время Чжоу Фэн был в душе и понял, что кто-то вошел.

— Кто там?

— Это я, — ответила я. Оказывается, он был в ванной.

— Что случилось?

— Кошелек твоей мамы у тебя? — спросила я. Чжоу Фэн вспомнил, как мама перед уходом специально положила кошелек на стол со словами: «Я этот кошелек не беру. Ты выйдешь попозже, Муму придет за ним».

Мама Чжоу явно создавала нам возможность побыть наедине. Я вошла в кабинет Чжоу Фэна, увидела на столе черный клатч, взяла его и сказала: — Я взяла, пока.

Чжоу Фэн быстро подошел сзади и обнял меня: — Только пришла и уже уходишь?

— Чжоу Фэн, хватит! — возмутилась я. Винить можно было только себя за то, что поверила, будто он будет соблюдать условия. Прошел всего один день, а он уже нарушил правила.

Чжоу Фэн прилип ко мне, как банный лист: — Муму, дай мне еще немного тебя обнять.

— Отпусти! Твоя мама внизу ждет! — напомнила я. Только сейчас вспомнила о свекрови, а раньше о ней не думала?

— Ты еще не стала моей женой, а уже заботишься о свекрови? Ты выходишь замуж за меня, а не за нее, — Чжоу Фэн был настоящим дельцом, без хитрости тут не обошлось.

— Ладно, наобнимался? Я пошла, — сказала я. Когда Чжоу Фэн был рядом, у меня совсем не оставалось сил.

Я почувствовала на себе его аромат.

Я быстро спустилась вниз, но забыла, что на мне туфли на высоком каблуке.

Подойдя к двери, я почувствовала, что немного натерла пятку. Мама Чжоу увидела меня и сказала: — Муму, пойдем!

Я уже собиралась открыть переднюю пассажирскую дверь, но она остановила меня: — Муму, сядь со мной, поговорим.

Мама Чжоу снова начала воспитывать невестку.

— Хорошо, — ответила я с кривой улыбкой.

Мама Чжоу начала расспрашивать меня обо всем: — Муму, ты привыкла в школе?

— Да, все хорошо, с одноклассниками тоже лажу, — ответила я. Все было неплохо. Я постоянно училась, и все считали меня высокомерной. Но дело было не в высокомерии, а в том, что у меня не было времени на развлечения.

Мама Чжоу не хотела упоминать Вэнь Синь, но, поскольку та была подругой Чжоу Фэна, все же решила предупредить меня: — Это хорошо. Главное, не будь такой непослушной, как Вэнь Синь.

— А что с Вэнь Синь? — спросила я. В последнее время от Вэнь Синь не было никаких вестей, я не видела ее и в школе. Мне очень хотелось узнать, что случилось.

— Вэнь Синь недавно начала встречаться с каким-то бедняком.

— Не может быть! Она же всегда любила Чжоу Фэна! — недоверчиво воскликнула я.

— Люди меняются, — ответила мама Чжоу. Это могло бы объяснить ситуацию, но Вэнь Синь так долго держалась, что вряд ли бы сдалась.

— Возможно, — сказала я. Если уж такой преданный человек, как Вэнь Синь, мог измениться, то чего ждать от меня с моим медлительным характером? Наверное, Вэнь Синь просто почувствовала себя одиноко и захотела, чтобы кто-то был рядом.

— Приехали, заходим, — сказала мама Чжоу. Она привела меня в ателье по пошиву платьев на заказ.

— Через несколько дней у семьи Чжоу будет вечеринка. Мама Чжоу подарит тебе платье! — сказала она. На самом деле, я не ненавидела платья, но не любила такие мероприятия. Это было для меня хуже всего.

— Не стоит! — попыталась отказаться я. Я не хотела идти на вечеринку.

— Ничего страшного, я тебе еще толком ничего не дарила.

— Госпожа Чжоу, какой фасон платья вы хотите на этот раз? — спросила дизайнер.

— Это для моей невестки, — ответила мама Чжоу. Так быстро она объявила всем, что я ее невестка! Боже мой! Как же мне теперь жить в доме Чжоу? Без Чжоу Фэна я там не справлюсь.

— Тогда, юная леди, какой фасон вам нравится? — спросила дизайнер.

— Кораллово-синий цвет, а фасон пусть выберет мама Чжоу, — ответила я. Только предоставив старшим полную свободу выбора, можно было их порадовать.

К тому же, я не очень умела выбирать одежду.

«Пусть выбирает она! Сегодня я буду ей потакать», — сказала я себе. — «Нужно, чтобы она была довольна. Если она будет довольна, мне будет легче жить в доме Чжоу».

— Платье на мне ведь тоже купила мама Чжоу, я доверяю ее вкусу, — добавила я. Сегодня я решила хвалить ее без остановки, пока она не растает. Только так я могла добиться успеха.

Мама Чжоу окинула меня взглядом: — Фасон — длинное платье без бретелек. Ткань должна быть многослойной.

— Хорошо, завтра я пришлю вам эскизы на утверждение. Юная леди, давайте снимем мерки, — сказала дизайнер. Я стояла как кукла, позволяя делать с собой все, что угодно.

Мама Чжоу проголодалась: — Уже почти полдень, пойдем поедим.

Они пришли в небольшой уютный ресторанчик с большим количеством деревянной мебели и утвари.

— Официант, примите заказ, — позвала мама Чжоу. В этот момент подошел Линь Фаньи в форме официанта. Я очень разнервничалась, не зная, что делать. Он был прямо передо мной!

Я постаралась сохранить спокойствие: — Какие у вас фирменные блюда?

Линь Фаньи понял мое затруднительное положение: — У нас корейская кухня. Фирменные блюда — острые токпокки, суши «Сакура», пибимпап.

Наверное, везде готовят примерно одно и то же. Я доверяла вкусу Линь Фаньи: — Тогда закажем ваши фирменные блюда. В токпокки положите поменьше острого соуса, и добавьте еще порцию омука.

Блюда принесли. Мама Чжоу ела с удовольствием.

Я, конечно, знала вкусы мамы Чжоу и специально выбрала этот ресторан. Мы сидели в вечерних платьях и ели корейскую еду — картина была немного странной. Я не ожидала встретить здесь Линь Фаньи и все еще боялась, что мама Чжоу что-нибудь заподозрит.

Найдя предлог, я сказала: — Мама Чжоу, я отойду в уборную.

Уборная была лишь поводом. Я хотела найти Линь Фаньи. Подойдя к стойке администратора, я спросила: — Вы не знаете, где Линь Фаньи?

— А! Линь Фаньи моет посуду на кухне, — ответили мне. Я быстро побежала на кухню и увидела Линь Фаньи, всего в поту, моющего посуду. У меня сжалось сердце.

Захотелось плакать.

Мне не хватило смелости позвать его, я повернулась, чтобы уйти. — Муму, подожди.

Я вдруг обняла Линь Фаньи.

— Моя одежда грязная, — попытался он отстраниться. Линь Фаньи достал из кармана маленький хрустальный шар. Только теперь я поняла, что он хотел сделать мне сюрприз и поэтому взялся за эту тяжелую работу.

— Зачем ты его купил? Это же так тяжело, — сказала я. Мне было очень жаль Линь Фаньи.

Линь Фаньи увидел, что мне понравился хрустальный шар. Этот шар стоил ему недельной зарплаты.

— Главное, что тебе нравится, — сказал он.

Боясь, что мама Чжоу меня обнаружит, я сказала: — Я пойду. В следующий раз навещу тебя, — и быстро вернулась на свое место.

— Этот омук такой вкусный! Муму, попробуй, — сказала мама Чжоу. Омук выглядел обычным, ничего особенного, но на вкус оказался восхитительным, совсем не жирным.

Мы закончили обедать. Я приготовилась заплатить: — Я заплачу.

— Хорошо, — согласилась мама Чжоу. Мое актерское мастерство становилось все совершеннее.

У мамы Чжоу была девичья душа, и она повела меня в кондитерскую.

Придя в кондитерскую, я увидела изысканные десерты.

Я обожала сладкое и уже не могла дождаться: — Я хочу черничный капкейк и макарон с матча.

— Хорошо, а мне один пончик, — сказала мама Чжоу.

Вдруг раздался знакомый голос: — Здравствуйте, мама Чжоу.

Это был молодой человек, показавшийся мне знакомым.

— Это Шаохань! Ты здесь покупаешь пирожные?

— Да, вел себя плохо в последнее время, боюсь, мама будет ругаться, вот купил несколько пирожных, чтобы ее задобрить, — пожаловался Ли Шаохань маме Чжоу. Похоже, они были в довольно близких отношениях, только я почему-то не знала о его существовании.

— Ты так хорошо понимаешь маму! Не то что наш Сяо Фэн, только и знает, что о своей жене заботиться, — сказала мама Чжоу. Она знала, что Чжоу Фэн заботился обо мне больше, чем о ней.

— Мы снова встретились, госпожа Янь, — обратился ко мне Ли Шаохань.

У меня в голове что-то щелкнуло. Я попыталась вспомнить. — Вы меня помните?

— Картина, которую нарисовала госпожа Янь, была очень профессиональной.

Я вспомнила картину и того управляющего из магазина эфирных масел. — Просто в детстве несколько лет училась масляной живописи, — ответила я. Мне нужно было идти домой, поэтому я не могла продолжать разговор.

Мама Чжоу собралась домой, взяла пирожные: — Время уже позднее, нам пора домой. Шаохань, передавай привет своей маме.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение